headquarter翻译「headquarter翻译中文」
请帮忙看看这四句话翻译的哪里有问题,有错误的地方麻烦讲讲,谢谢!
第一句没问题,不过hospital重复,第二分句改为We sent him there at once.更好

第二句错了。arrive是不及物动词,arrive at/in才加名词。还有headquarter是一个单词,意思是总部,指挥部。改过的句子是
After arriving at the George Island, Captain sent a radio message to the headquarters.
第三句继续他的实验是carry on his experiment,carry out是执行的意思。改过的句子是:
He was determined to carry on his experiment, but he would use a new way this time.
第四句could 后面加动词原形,couldn't help thinking of sth,情不自禁地想起某事,在农村是介词in,这里错了。改过的句子是:
When she was reading the novel, She could not help thinking of the five years which she had spent in the village.
祝楼主进步!
要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!
男宾部、女宾部、押金退还处、更衣区的英文翻译
男宾部 Male guests' headquarter
女宾部 Female guests' headquarter
押金退还处 Deposit refunded Department
更衣区 Dressing area
求:公司部门英文翻译 急 谢谢大家
投资营销部 Investment and marketing department
人事行政部 HR/Administration department
售楼中心 Sales centre
施工技术科 Technology department
质安科 Quality-guarantee department
行政科 Administration department
连云港项目部 Lian Yungang Program
管理部Management department
中文翻译成英文
生产研发中心: Production R D Center 厂长室:Factory director's Office
设计室:Design Room营销中心:Marketing Center 信息部:Information Department
招商部:Investment Promotion Department 销售部:Sales Department
营销总监室:Marketing Director Office 物流仓储部:Logistics and warehousing Department
计划财务中心:Planning and Finance Center 副总经理室:Deputy General Manager Office
总经理室: General Manager Office 董事长室:Chairman's Office
会议室一:Conference room I 会议室二:Conference room 2
洗手间:restroom 男洗手间:Gents 女洗手间:Ladies' room
求英文翻译,急~!!
副主任办公室
Associate Director Office
办公室主任室
Office Director (office 或 room 亦可省略)
办公室
Office
担保业务部
Credit Guarantee Business Department
担保部主任室
Director Room of Credit Guarantee Business
风险部(风险管理部)
Risk Management Department
档案室
Muniment Room
或
Archives
注:以上“Department(部门)”均可简写为“Dept.”
【以上对应名称,均可放心使用。有问题可联系】


