当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

assessed翻译「assess意思中文翻译」

更新时间:2026-07-18 03:48:10 周记网3年前 (2023-02-09)英文周记376

高手请帮忙翻译成汉语,谢谢

“I was determined to be assessed as a musician, not as a deaf musician, and I applied to the famous Royal Academy of Music in London. No other deaf student had done this before and some teachers opposed my admission. Based on my performance, I was finally admitted and went on to graduate with the academy’s highest honors.”

assessed翻译「assess意思中文翻译」

“我被确定按照一个音乐家(的标准)来评定而不是一个失聪的音乐家,于是我申请了伦敦著名的皇家音乐学院。以前从来没有过其他失聪的学生,因而很多老师反对我的入学许可。基于我的表演,我终于被接纳入学并以学院的最高荣誉毕业。”

注:

1.这并不是关于贝多芬的描述。根据提问者的其他几个相关问题中的另外一些段落,这里描述的是苏格兰的第一位女性打击乐独奏家伊夫林格伦尼,而且她是失聪的。

2.四楼的朋友,应该注意到I was determined to是被动式,如果以我为主语,也就是说我是“被确定….”是被动的,而不是“我希望…”。后面还有一个被动即to be assessed,但这个被动可以转为以“人们/大众/别人”为主语的主动来译。

附全文翻译:

伊夫林格伦尼是苏格兰第一位女性打击乐独奏家。在一次采访中,她回忆了尽管她残疾却如何成为一名打击乐独奏演员的。

“很早我就决定不让其他人的看法阻止我成为一名音乐家。我在苏格兰东北部的一个农场长大,八岁就开始上钢琴课。随着年龄的增长,我对音乐的酷爱也随之增长。但是我也渐渐地丧失了听觉,医生断定是由于神经损伤引起。12岁的时候,我完全失聪了。但是我对音乐的热爱绝不会离我而去。”

“我的目标是成为打击乐独奏家,即使当时(这样的人)一个也没有。为了表演,我学着去”听”音乐与其他东西的不同。我用仅穿袜子的脚演奏并且能说出通过我的身体和想像感受到的振动的音调高低。我的整个声音世界靠使用几乎我有的每一种感官而存在。”

“我被确定按照一个音乐家(的标准)来评定而不是一个失聪的音乐家,于是我申请了伦敦著名的皇家音乐学院。以前从来没有过其他失聪的学生,因而很多老师反对我的入学许可。基于我的表演,我终于被接纳入学并以学院的最高荣誉毕业。”

“那以后,我确立自己成为第一个全职的打击乐独奏家。我已经自写自排演许多音乐作品,因为还很少音乐作品是专门写给打击乐独奏家。”

“我成为一个独奏家已经10来年了。虽然医生认为我完全失聪,但这并不意味着我的酷爱不能被了解。我会鼓励人们不要被其他东西束缚。追随你的酷爱吧,追随你的心。他们将引领你到那向往的地方。”

英国老外老师对作业的评价,求大神翻译,不长!

--

Could

have

limited

your

discussion

of

the

historical

development

of

the

service.

Difficult

to

follow

your

argument

about

the

developments

-

the

position

you

wish

to

convey

is

evolving

more

to

private

companies

being

allowed

to

provide

specific

postal

services.

--

You

made

alot

of

individual

bullet

points

in

the

first

part

of

your

answer

that

need

some

further

development.

--

Must

be

more

clearer

in

the

points

you

made

regarding

the

political

economic

and

social

forces

that

are

affecting

the

competitive

structure

of

the

postal

services.

For

the

third

point

of

your

answer,

brand

development

is

certainly

important,

but

it

is

very

difficult

to

understand

your

observations.

General

COmments:

Difficult

to

understand

some

of

your

commentary

-

structuring

of

the

material

needed

to

be

improved.

(*

你应该明白你的弱点-老师难理解你的论点!论点不清,该把服务历史挂钩,论点漂浮不定;第一段答案有太多小分类,需要深入探讨;

经济(政策)和社会如何影响该服务要清楚说明;第三点-品牌是重要的,但是太难理解你的看法*)

-

YOU

SHOULD

THANK

ME!!!!!!

英语programs has yet to be fully assessed怎么翻译?

programs has yet to be fully assessed.

翻译成:

项目还有待全面评估。

critcally assessed应该怎么翻译?

critically

精密地,准确地,严格地

Critically assessed the impact of globalization

准确评价全球化的影响

标签: assessed翻译

“assessed翻译「assess意思中文翻译」” 的相关文章

assessed翻译「be assessed with翻译」

assessed翻译「be assessed with翻译」

翻译Computerized system has to be assessed regarding compliance with defined guidelines given at 计算机系统...

assessed翻译「asseccory翻译」

assessed翻译「asseccory翻译」

谢谢 朋友 请再帮忙翻译!! Sunfish Cationic Amphiphiles:Toward an Adaptative Lipoplex MorphologyAbstract:A detai...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。