siad「司阿娣」
相信他说的话2种英文表达
1、believe what she said.

2、believe her words.
believe 英 [bɪ'liːv] 美 [bɪ'liv]
vi. 信任;料想;笃信宗教
vt. 相信;认为;信任
[ 过去式 believed 过去分词 believed 现在分词 believing ]
扩展资料
例句:
1、His opponents believe he is definitely on the run.
对手认为他必败无疑。
2、How can you expect me to believe your promises?
你怎能指望我相信你的承诺?
3、"I know you don't believe me," I said resignedly.
“我知道你不相信我,”我无可奈何地说。
it was said that后用什么时态
it
is
said
that表示据说的意思,这句话是说,在过去听说了一件事情,当然是根据it
was
said
that判断的,所以后面的句子只要是阐述一件过去发生的事情就可以了。而had
done就是表示在was
siad这个动作之前发生了,因为句意并不是要强调前后的时间顺序的,只是要表明,过去听说了这件事情。
What you siad confused me.中谁是主语,充当什么?
这是一个主从复合句,What you said(你所说的话)是主语从句,是本句话的主语。confused 谓语,me 宾语。
主语从句中:you 主语,said 谓语,What 宾语。
全句话汉语意思:你所说的话使我困惑。
siad有时放在人名前有时放在人名后,区别是什么
应该是said吧(๑´ω`๑)
said放在人名后常常用来表示这个人说过的话,重点在于话。
eg.He said he has bought some books yesterday.
“I bought some books”,he said.
said放在人名前常常用来表示是这个人说的话,重点在于人。
eg.“I love you”,said he.
“i know i will succeed!”said she.
希望能帮到你(≧ω≦)
say与siad的用法区别
say是现在时,意思是说,例句:
They always say that I am **art.
他们经常说我很聪明。
said为过去式,例句:
I said that to you yesterday.
我昨天跟你说过这些了。
有问题请问我,请采纳呦
