当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

direct翻译「correct翻译」

更新时间:2026-07-18 12:54:57 周记网3年前 (2023-04-03)英文周记130

直接用英文怎么说

直接的英文是direct和straight。

direct翻译「correct翻译」

一、direct

英 [də'rekt],美 [də'rekt]    

adj. 直接的;笔直的;坦白的

v. 对准;指挥;指示;命令

过去式:directed,过去分词:directed,现在分词:directing

短语:

1、direct downward 朝下看

2、direct heavenward 朝上看

3、direct well 指引得很好

二、straight 

英 [streɪt],美 [streɪt]    

adj. 直的;坦率的;正直的;准的;连续的;异性恋的

adv. 笔直地;直接;坦率地;连续不断地

n. 直的东西;传统的人;异性恋者

副词:straightly,比较级:straighter,最高级:straightest,名词:straightness

短语:

1、straight actor 演技朴实的男演员

2、straight answer 坦诚的回答

3、straight back 笔直的背

扩展资料:

direct的用法

adj. (形容词)

1、direct作形容词时基本意思是“直的”、“笔直的”、“径直的”,引申可表示“直接的”、“直系的”,指当中没有其他事物的或对某事或某人有直接关系的。direct用来形容人时,表示“直率的”、“坦率的”、“坦白的”,指人直性子或有坦率的态度。direct有时还可表示“恰好的”、“截然的”,在句中只用作定语。

2、direct作“直接的”、“亲身的”、“直系的”解时,无比较级和最高级形式。

英汉翻译indirect和direct区别

英汉翻译indirect和direct区别在于如下:

一、性质上的区别:

1、direct

性质表示:直接的、亲自的、亲身的。

2、indirect

性质表示:间接的、附带的。

二、用法上的区别:

1、They are in direct contact with the hijackers.

他们与劫机者直接联系。

2、the indirect effects of the war.

战争的间接后果。

三、派生词上的区别:

1、direct

第三人称单数:directs;现在分词:directing。

2、indirect

派生词:indirectly;indirectness。

direct的翻译

用得最多应该是:直接的

还有其他:

adj.直接的;直的;直系的;率直的adv.直接地;径直地;直截了当地;正好vt.(用建议、指示、有益的情报等)指导;导演(戏剧或电影);指示方向;把…对准(某方向或某人)

标签: direct翻译

“direct翻译「correct翻译」” 的相关文章

direct翻译「indirect翻译」

direct翻译「indirect翻译」

英汉翻译indirect和direct区别 英汉翻译indirect和direct区别在于如下:一、性质上的区别:1、direct性质表示:直接的、亲自的、亲身的。2、indirect性质表示:间接的...

direct翻译「wireless direct翻译」

direct翻译「wireless direct翻译」

direct的翻译 用得最多应该是:直接的还有其他:adj.直接的;直的;直系的;率直的adv.直接地;径直地;直截了当地;正好vt.(用建议、指示、岩逗余有益的情报等)指导;导演(戏剧或电影);指示...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。