*******「*******ed翻译」
杯葛是什么意思?
杯葛:英语BOYEATT的音译,集体**之意。

Boycott(杯葛),原是一个在爱尔兰做土地代理的英国人的名字,他老不肯把地租降到被佃户认为合理的水平,在佃户交不起地租的时候就将佃户驱逐,整个就是一收租院里的刘文彩。
爱尔兰土改领袖查尔斯·帕默尔通过道德流放将Boy c ot t 搞成精神失常,他说:“如果有人通过把别人赶走占有一块土地,那么无论你们在路上、在商店、在公园里、在市场上,哪怕是在做礼拜的地方遇到这个人,都不要理睬他,把他从道德上进行放逐———把他和家乡的其他人隔离,就像他是一个老麻疯,你们必须把你们对他所犯罪行的憎恶表现出来。”
后来,“杯葛”这个词成了**的意思。有杯葛麦当劳的,有杯葛GAP牛仔装的,也有杯葛耐克的,因为劳工政策或环保理念或别的什么。而每回世界杯预选赛失利后(包括这次世界杯大败),都有部分球迷声称要**中国足球,也就是说不去现场看甲 A也不在电视上看,这属于“消费者杯葛”。
'杯葛'是什么意思?
杯葛(*******)是指联合**某个个人或公司,包括拒绝购买,销售,或其他形式的贸易。 该个人或公司被杯葛的参与者普遍认为做了一些不道德的事,杯葛有时被其支持者称为“禁运” 。
这种不道德可以用任何语言来说明,也不一定是普遍的。一次杯葛根据时间长短和范围不同,可能更倾向于使冒犯者在精神上感到羞耻,而不是在经济上惩罚他们,如果是长期和广泛的,杯葛就成为道德的消费的战术之一。
中文的“杯葛”译自英语*******一词,(注:台湾地区常用,在中国大陆并不常用,大陆更常用**这个词)。Boycott源自英军退役上尉查理·杯葛(Charlie Boycott),退役后在爱尔兰担当梅欧郡地主欧恩伯爵的土地经纪人。1880年,因为反对当时的土地改革,拒绝降低地租,并驱逐佃户,受到了由爱尔兰土地同盟组织的的**。当时,杯葛无法雇佣任何人去收割其农作物(直到爱尔兰联合主义者和英军志愿服务),有时需要7000个人来保护他。最后,杯葛被迫离开了爱尔兰
ban forbid veto *******区别
前一组单词的区别是用法的不同,后一组单词是进行动作的主体对象不同。
ban严令禁止,查禁。forbid不许,禁止做某事,不同的是forbid后面接to即forbid**todosth,ban不接to。*******,动词,联合**,拒绝参与,名词的意思是联合**的行动。veto名词尤指总统对国会立法提案行使的否决权,行使否决权,否决禁止,反对,两者词性有点差别,另外veto是有特指的主体对象,*******没有对象限制。
*******怎么用
*******英音:['bɔi,kət]美音:['bɔɪ,kɑt]
及物动词 vt.
1.联合**;拒绝参加(或购买等);一致与...绝交
They *******ed the meeting.
他们拒绝参加那个会议.
名词 n.
1.联合**;拒绝参加[C]
We put the production under a *******.
我们联合**该商品.
******* 这词的由来是什么?
“**(*******)”一词,来源于19世纪的英国人查尔斯·C·杯葛(Charles Cunningham Boycott)。
作名词时意为“联合**;(Boycott)博伊科特(人名)”,作动词时意为“联合**;拒绝购买;拒绝参加”。
例句:We ******* all products tested on animals.
翻译:我们**用动物做产品实验。
近义词
strike
n.**;打击;殴打
v.打;撞;**;划燃
The dockers are coming out on strike for higher wages.
码头工人将举行**要求增加工资。
