关于courtesy是什么意思的信息
国外很多视频上标示courtesy,什么意思
意思就是说这个视频是经视频拥有者授权使用的,类似中文里的“授权使用,转载请注明出处”。
It generally means the rightsholder of the video has given permission for that specific usage.

它通常表示视频的分享者已为该特定用途提供了许可。
It doesn't mean the video is no longer protected by copyright.
这并不意味着视频不再受版权保护。
it simply means that particular use has been licensed. Any future uses would require additional licenses.
它只是意味着特定的使用已经获得许可。任何未来的使用都需要额外的许可证。
扩展资料:
版权的权利种类
著作财产权的种类在过去一百年中得到了迅速的发展,原先较单纯的出版权、演出权,因电影的发明而有公开上映权、因广播及电视的发明而出现公开播送权。
一般来说,著作权人对于著作享有若干项基本权利,其中有一些是专属权利。他们享有使用、或根据议定的条件许可他人使用其作品的专属权。
著作权人可以禁止或许可:
以各种形式对各种著作进行重制,例如以印刷或录音的方式重制语文著作或音乐著作。
将其著作公开口述、演出,例如将戏剧及表演著作或音乐著作公开演出、将语文著作公开口述等等。
将其著作通过无线电、有线或卫星或因特网加以公开播送、公开传输。
对其视听著作公开上映;对其摄影著作、美术著作、图形著作加以公开展示。
将其著作翻译成其他语文,或对其加以改编,例如将小说改编成影视剧本、将英文版本改译为中文版本。
受著作权保护的许多创作性作品需要进行大量发行、传播和投资才能得到推广(例如:出版物、音乐作品和电影);因此,著作权人常常将其对作品享有的权利授权给最有能力推销作品的个人或公司,以获得报酬,这种报酬经常是在实际使用作品时才支付,因此被称作授权费/版税。
著作财产权有时间限制,根据世界知识产权组织相关条约,该时限为创作者死后50年。但各国国情不同,各国国内法可规定更长的时限。这种时间上的限制使得创作者及其继承人能在一段合理的时期内就其著作获得经济上的收益。
著作财产权人通常可透过行政手段或透过**保障自己的财产权益,前述手段包括以搜索住居处的方式查找生产或拥有非法重制的——亦即“盗版的”——与受保护作品有关之物,作为证据以实施权利。
权利人还可要求**对非法活动发出禁制令,并可要求侵权者就其在财产上和表彰姓名等人格权方面所受损失负损害赔偿之责。
politeness,courtesy,etiquette,manners的区别
区别如下。
politeness 有礼貌、客气、优雅的意思。
courtesy是礼貌的意思。
etiquette是交际应对的应酬礼节。
manners是礼规、礼仪的意思。
四个词看起来差不到,但是语法的用法不一样。
1和3后面得加动词,2和4前面得加介词。
courtesy是什么意思
courtesy 英['kɜ:təsɪ] 美[ˈkɚtɪsi]
n. 谦恭有礼,礼貌,请安;有礼貌的举止[言词];承蒙
adj. 殷勤的;出于礼节的
名词复数:courtesies
[例句]This goes beyond courtesy , it is a form of giving.
这并不是礼貌,而是一种给予的形式。
在英语词典中,courtesy 做为形容词时候,为什么写 object?
"Courtesy" 通常不被用作形容词,而是作为一个名词或副词使用。作为名词,"courtesy" 表示礼貌、恭敬或好意。作为副词,它表示出于礼貌或好意而行的行为或话语。
然而,有一些词性不太常见的用法,例如 "courtesy" 作为形容词的用法,这种用法并不普遍,也不符合标准英语用法。如果在某些词典或语法书中出现 "courtesy" 作为形容词的用法,那么这可能是一个错误或不常见的用法。同时,我们需要根据上下文来理解这个 "object" 是什么,可能是解释此用法的上下文中的一个词或术语。
礼貌英语
礼貌的英语是courtesy。
英 ['kɜːtəsi] 美 ['kɜːrtəsi]
n. 礼貌,好意
例句:Bill did me the courtesy of answering the question.
翻译:比尔很有礼貌地回答我的问题。
短语:courtesy desk 接待处
近义词
gentility
英 [dʒen'tɪləti] 美 [dʒen'tɪləti]
n. 文雅,出身高贵,有教养
例句:He thinks fine clothes are a mark of gentility.
翻译:他认为衣著讲究是身分高贵的标志。
一组图教你了解艺术作品批注中 Courtesy 的意思
今天,直奔主题吧。讲讲艺术作品批注中 Courtesy / Courtesy of 的意思。
翻译跟艺术作品有关的杂志时,“作品批注”处通常会出现“Courtesy of”或者直接“Courtesy”,如:
词典告诉我们,Courtesy of / Courtesy 有“承蒙……提供”的意思:
除了词典释义,像译言网、Proz.com等翻译网站,也顺着词典的意思,处理成“图片承蒙XXX提供“或“图片由XXX提供”(当然,在作品批注中,使用“作品”来表述比较合适)。
以上纯粹从翻译的角度考虑艺术作品批注中 Courtesy of / Courtesy 的意思,为了让翻译的内容更接近本土文化,更接地气,下面我们来看看国内的艺术作品在作品批注中都会写些什么:
另外,我还查了某些画家的个人作品出售网站,发现他们在作品说明一栏这么写:
经过这样的比较,我们知道,Courtesy of 或者 Courtesy 在作品批注中,主要是为了引出作品出处。既可以处理成“作品承蒙XXX提供”或者“作品由XXX提供”,也可以处理成“作品来源”、“作品出处”或者“作品收藏处”,根据具体需要选择。另外,还要说明两点:
如果 Courtesy of / Courtesy 前后还有其他说明信息,如,艺术家姓名、作品名称等,可以按以下格式处理:
艺术家姓名:Vanija
作品名称:无题
创作年份:2016年
材料:丙烯颜料等
尺寸:89 X 73 英寸
作品来源/出处:Vanija,XXX 公司
如果是单句说明,可按以下格式处理:
“作品由XXX提供”或“作品承蒙XXX提供”。
在翻译英文杂志过程中会发现,文首通常有By XXX Photograph(s) by XXX,如果杂志内容跟服装、美食等有关,还会出现 Styled by 等说明。这跟中文杂志一样,主要为了引出文字/摄影/造型等作者信息,如:
我在查找资料的时候,还发现了个跟时尚杂志有关的说明,顺便补充一下:
Model/模特;Sponsor Brand/出镜品牌;Collection/系列;Ready-to-wear(RTW)/成衣

