关于occupation和profession的区别的信息
两个职业profession与occpation的区别是什么啊?
首先说两个在中文中都是“职业”的意思。但在英文中是不太一样的。

profession一般是指专业人士的职业,比如医生,会计,律师等等这类比较高逼格的职业,需要有专业技能的。
occupation是指一般泛指的职业,比如你是办公室文员,公司经理,但也可以是医生,会计,律师等等。
也就是说profession是有特指的,而occupation则是泛指的。
occupation,profession,carer,job,work的不同
该五个词都是名词,而各词所指含义和侧重均不同。
occupation:职业、入伙等;
profession:行业、专业等;
career:事业、生涯等;
job:工作、岗位等;
work:作业、劳动等。
另外,job和work也可用作动词。其含义分别为job----承包等,work----做事、运转等。
辨析occupation和job,work,profession
occupation 比较正式的用法,意思是 职业,而job 有工作职业的意思,最重要的区别是 job 是可数名词,
work 是不可数名词,profession有专业职业的意思
求大神:profession,occupation,vocation,trade的区别
profession,occupation,vocation,trade的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、profession:职业。
2、occupation:工作。
3、vocation:特别适合自己的工作。
4、trade:同业,同行。
二、用法不同
1、profession:profession表示“同业,同行”是可数的**名词,当其用作主语时,谓语动词可用单数形式,也可用复数形式。
2、occupation:比job正式,经常用于书面填表中。
3、vocation:vocation较正式用词,语气庄重,以前常用于教会中的职位。
4、trade:trade用作名词表示一般性非具体的“买卖,贸易,生意”时,是不可数名词,其前一般不加冠词。
三、侧重点不同
1、profession:侧重于行业内的专业人员。
2、occupation:泛指任何一种职业。
3、vocation:有专业及天职之意。
4、trade:通常指需要特殊手工的技巧。
career,job,occupation,profession有什么区别?
job的解释:the regular paid work that you do for an employer.比较口语化,career是“事业,职业生涯”的意思,Career的解释: a job or profession that you have been trained for, and which you do for a long period of your life.Profession的解释是: a job that needs a high level of education and training.Occupation的解释是: a job or profession. Profession,他通常是指脑力劳动,所指的职业是需要在文科或理科方面有一定的教育程度,具备一定理论水平的人才的职业。例如:the teaching profession(教书的职业),the profession ofjournali**(新闻业)。以前profession专指三种职业:法律、医药、神学,称作the learned professions(学者的职业)。而随着技术的发展和职业的细化(occupational specialization),渐渐越来越多的职业可以划归到“profession”中,如:engineers(工程师),educationalists(教育家),accountants(会计)。现在profession覆盖的范围更大了。有趣的是在西方,人们普遍认为pro-sti-tution(卖淫)是人类最古老的职业(the oldest profession)。中华只有在管仲时明确了官办娼妓,但中华古老职业肯定不是这个,因为咱周官礼记中就记载了众多职业体系,并且早就是靠脑的了!occupation指生活中为了赚钱而从事的主要活动,最具泛指性,因此在英文简历中“职业”通常都用occupation。
employment、career、occupation、profession区别?
employment指工作的实际,或一种雇佣关系
career指职业生涯
occupation指从事某一行业,和profession相似,而profession侧重于其专业性
