resultingin「resultingin结果状语从句」
一下弄混了,谁给我解释一下吧 result from ,result in ,resulting in 还有 resulted from
你的理解完全正确。句子a中如果加了一个that就没问题了:

The delay of the meeting that resulted from your carelessness has brought about much trouble to our daily work
如果不加,这个句子是不对的。
句子b是个好英文句子。
前面一句话 有逗号 后面是result in 加从句行么
可用非限制性定语从句
which resulted (results) in...
或:
resulting in...作结果状语
“resulting in ……tension"做的什么成分啊,没看懂诶?
整个句子翻译过来是:如果对基础设施的投资失败了,一个城市有可能会停止正常的运作,最后导致经济不稳定和社会的矛盾的加剧。
“resulting in ……tension" 是用来修饰 "a city" 的,result 加了ing是因为它修饰的名词不在它正前方而是在前半个句子,中间加个逗号可能更好理解:If investment in infrastructure falls, a city may cease to function properly, resulting in growing economic instability and social tension.
关于 result in 和 resulting in 怎么使用?
result in为vi.+adv.=vt.,也就是说整体做谓语动词,用在句子的谓语成分,如this results/resulted in sth. terrible.
resulting in中的result加入ing就成为了现在分词,也就是说整体可用来做非谓语动词使用,如he was ill, resulting in absence in class.也可以翻译成从而导致
如果对非谓语方面不熟悉,建议自己先自学一下,自我学习和领悟会有更深刻的印象
result in 和result to 以及result from的区别
result in、result to、result from的区别为:介词不同、含义不同、用法不同。
一、介词不同
result in英 [rɪˈzʌlt ɪn] 美 [rɪˈzʌlt ɪn]
介词:in用来指有大小、体积和幅度的一个地方或位置。
2.result to英 [rɪˈzʌlt tu] 美 [rɪˈzʌlt tu]
介词:to表示在某范围之外,两者之间可以互相连接,也可以不连接。
3.result from英 [rɪˈzʌlt frəm] 美 [rɪˈzʌlt frəm]
介词:from的本意是“来源”,由此引申出“根据事物的来源判断”。
二、含义不同
1.result in释义:导致。
2.result to释义:结果。
3.result from释义:v.由于。
三、用法不同
1.result in用法:主语表示原因,介词in的宾语则表示结果,是……的结果。
例句:Fatigue and stress quickly result in a dull complexion and a furrowed brow.
译文:疲劳和压力会很快导致肤色暗淡无光、额头出现皱纹。
2.result to用法:主语表示原因,主语的原因导致或造成了宾语的结果,实施结果。
例句:Figure the result to yourself, and you'll see what I mean.
译文:你自己想象一下这种结果,你就会明白我的意思。
例如:Such a war could result in the use of chemical and biological weapons.这样的战争,会引发生化武器的使用。
Many hair problems result from what you eat.头发的问题,源自饮食。
这两句话中,result in表述的原因,主语,比如上述例句中,引发使用生化武器的原因,是战争(Such a war)。result from表述的原因,是宾语,是饮食(what you eat)。
综上所述,result in表示主动引发,result from表示被动引发。