considerable和considerate的简单介绍
单词considerate 和 considerable的区别?
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:

【含义】
1、considerate 英[kənˈsɪdərət],美[kənˈsɪdərət]
adj. 考虑周到的;为(他人)着想的;体谅的;体贴的;
2、considerable 英[kənˈsɪdərəbl],美[kənˈsɪdərəbl] 英式发音与美式发音是一样的
adj. 相当大的;相当多(或重要等)的;值得注意的,著名的;值得尊敬的;
n. 美口许多,大量;
【用法】
considerate的用法
considerate的意思是“体贴的”,是褒义词。指对他人的感情考虑周到,关心别人的利益和情绪,欲使其不致遭遇到不安、痛苦或不愉快的事。可用来描述一般的态度,也可表示具体的体谅行为。
It was considerate of you to bring me my raincoat.
你为我带来雨衣,真是想得周到。
He is no more considerate of others than his brother is.
他不体谅别人,就跟他弟弟一样。
She's a very considerate and caring person.
她是一个很懂得体贴和关心的人。
considerable的用法
considerable作形容词时,指在数量、体积、程度、重要性等方面“相当多的,相当大的”“不可忽视的,值得考虑的”。
considerable用于修饰人时,其含意是“重要的,值得尊敬的”。
considerable用于修饰事物时,一般接不可数名词,不接复数名词。
The mayor is a considerable official.
市长是一位重要的官员。
He is a considerable person in that college.
他是那所学院相当重要的人物。
The economy was a considerable issue in the campaign.
在竞选运动中经济是一个重要问题。
considerable considerate consideration 区别!
considerable和considerate都是形容词,前者的意思是“相当大的、相当多的”,后者的意思是“体贴的”.consideration是名词,意思是“考虑、思考”,常用的短语是take…into consideration,意思是“把……考虑在内”.
considerate和considerable的区别是什么?
一、表达意思不同
1、considerate:体贴的,考虑周到的;小心的,谨慎的。
2、considerable:相当大的,相当重要的;(人)显要的,值得尊敬的。
二、固定搭配不同
1、considerate:be considerate to ** 对某人很体贴入微。
2、considerable:a considerable business 大规模企业。
例句
1、What we need here is a clerk who is careful and considerate.
我们这里需要的是一个细心体贴的职员。
2、You have to be considerate of others, especially during study hours.
你必须要考虑他人习惯,特别是在学习的时间。
3、I have already been put to considerable inconvenience.
我已经被添了相当的麻烦了。
单词considerate 和 considerable的区别
considerate
英 [kənˈsɪdərət] 美 [kənˈsɪdərɪt]
adj. 体贴的,体谅的;深思熟虑;周到;慎重
1. The patient has the right to considerate and respectful care.
病人有权得到周到而礼貌的照顾。
2. We have all wished for men who are more considerate.
我们都曾祈求能找到更加体贴的男人。
considerable
英 [kənˈsɪdərəbl] 美 [ kənˈsɪdərəbəl]
adj. 相当多的;相当大的;值得考虑的;重要的
1. His remarks provoked considerable comment.
他的话引起了相当大的议论。
2. Your work shows considerable improvement.
你的工作显示出相当大的改进。