当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

assistance翻译的简单介绍

更新时间:2026-07-18 02:23:04 周记网3年前 (2023-03-25)英文周记184

帮助英文单词怎么说?

1、Thanks for your help:谢谢你的帮助

2、Thank you for helping me:谢谢你的帮助

单词分析:

assistance翻译的简单介绍

1、thank

英 [θæŋk]   美 [θæŋk]

vt.谢谢,感谢;责怪,把…归于

n.感谢,谢谢,道谢的话

2、help

英 [help]  美 [hɛlp]

vt. 帮助;促进;治疗;补救

n. 帮助;补救办法;帮忙者;有益的东西

vi. 帮助;有用;招待

n. (Help)人名;(芬)海尔普

3、for

英 [fə(r); strong form fɔ:(r)]  美 [fɚ; strong form fɔr]

prep. 为,为了;因为;给;对于;至于;适合于

conj. 因为

扩展资料:

“帮助”的其他翻译:

1、assistance

英 [ə'sɪst(ə)ns]  美 [ə'sɪstəns]

n. 援助,帮助;辅助设备

Since 1976 he has been operating the shop with the assistance of volunteers.

自1976年以来他一直在志愿者的帮助下经营着这家商店。

2、aid

英 [eɪd]  美 [ed]

n. 援助;帮助;助手;帮助者

vt. 援助;帮助;有助于

vi. 帮助

He succeeded with the aid of a completely new method he discovered.

借助于一个他所发现的全新方法,他取得了成功。

assistant和assistance的用法

- -?

我没看懂LZ想选哪个~

什么叫“而且前面的useful可以让assistance在冠词后”?

assistant是可数名词,assistance是不可数名词,前面有a这个不定冠词,所以应该用assistant

直译过来就是“这电子词典对我的英语学习来说会是一个有用的助手”,也就是非常有帮助的意思

assistance的用法不是这样的,assistance是不可数名词,作为抽象意义名词,意思同help

签证申请中thank you for your assistance in this matter怎么翻译

“assistance”是协助,助理的名词。“matter”是事件,问题。因此应翻译为:感谢你对此问题/事件的协助。

老外喊“help”和“need assistance”,表达意思上,有什么区别?

help表示“救命”!

使用场景:紧急情况,比如游泳抽筋,车祸等;

need assistance表示“帮一把手/搭一把手”。

使用场景:在超市帮拿东西人开门,帮带小孩人提行李等。

这二个短语中help可以自己喊,也可以替别人喊;而need assistance一般提供帮助者使用。

“assistance翻译的简单介绍” 的相关文章

关于assistance翻译的信息

关于assistance翻译的信息

帮助英文单词怎么说? 1、Thanks for your help:谢谢你的帮助2、Thank you for helping me:谢谢你的帮助单词分析:1、thank英 [θæŋk]   美 [θ...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。