employed的翻译 employee的翻译
self-employed该怎么翻译?是老板的意思吗?
单词释义:self-employed 读法:英 [self mpld] 美 [self mpld]adj.(形容词)词意:个体经营的;单干的;自由职业的; 自雇的。

adj.个体经营的;自雇的;自己经营的;自由业的 例句:There are no paid holidays or sick leave if you are self-employed.如果你是个体户,就没有带薪休假或病假。
adj.个体经营的;自雇的;自己经营的;自由业的 例句:it is perhaps better for you to be self-employed.对你可能比较好的会是自雇的方式。
同学你好,很高兴为您解the self-employed,您说的这个英文词语在我国中很常见,是属于英文会计考试核心词汇其中的一个,学好该类词汇对您的英文证书考取过程非常重要,这个词的翻译如下:个体户。
employ,hire,rent这三个单词都是雇佣的意思,但用法上有什么不同_百度知...
1、不同点:hire是日常用语,指按工作量计酬的雇佣人手;employ则多指商店或公司长期雇佣人手;rent一般指租借房屋、地产(租借出去)。二:用法区分 hire主要有两个意思①hire表示“租用(pay money to borrow sth)”的意思。
2、hire,employ与rent这三个词都有“租用;雇佣”之意。hire是日常用语,指按工作量计酬的雇佣人手;employ则多指商店或公司长期雇佣人手;rent一般指租借房屋、地产(租借出去)。
employee和employed的区别?
应该是employe吧。employee和employe区别为:词性不同、固定词组不同、用法不同。词性不同 employee:名词:雇员、员工、职员、雇工。employe:动词:使用、诚聘英才、花费,名词:雇工、雇员。
employee与employer的区别是含义的不同:employee是雇员(被别人雇佣的人),employer是雇主(雇佣别人的人)。例句:An attorney is your employee, in a manner of speaking.律师也可以说是你的雇员。
employee与employer的区别是含义的不同:employee是雇员(被别人雇佣的人),employer是雇主(雇佣别人的人)。
你好,employee与employer的区别是:第一个是雇员、从业员工;第二个是雇主、老板。employee是雇员即被别人雇佣的人,employer是雇主即雇佣别人的人。

