当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

constructioncomplete「constructioncompleted」

更新时间:2026-07-18 04:00:30 周记网3年前 (2023-03-12)英文周记336

命令与征服3 提示音

命令与征服3 提示音:

building(建筑)

construction complete(建筑物完成)

constructioncomplete「constructioncompleted」

new construction options(新建筑物选项)

training(训练)

unit ready(单位训练完毕)

unit lost(单位牺牲)

building captured(建筑物占领)

insufficient funds(资金告罄)

harvester under attack(采矿车遭袭)

harvester lost(采矿车牺牲)

tiberium pollution detected(发现泰矿污染)

tiberium field d.....(忘了怎么拼了,意思就是泰矿田收割光了)

low power(电力不足)

contraction sold(建筑物卖出)

building off-line(切断建筑物电力供应)

building on-line(恢复建筑物电力供应)

can not deploy here(无法在此地建筑建筑物)

silos needed(需要矿仓,也就是资源过盛)

stealth unit detected(发现隐形目标)

incoming tran**ission(进来的传送)

establishing video uplink(建立视频连接)

primary/bonus opjective complete/received(主要/次要任务完成/收到)

关于红色警戒里面的英语

谭雅:Yeah,baby!(哇,太棒了!), Moving out,boss!(头,我出发了!), I've got the order!(我接到命令了!).

动员兵: Da!(是!), Comrade?(同志,请下令!), Moving out!(出发!),Waiting orders!(等待指示!), Conscript reporting!(动员兵报告!), All that received!(收到!), For the Union!(为了苏维埃!), Attacking!(全力攻击!), You are shot!(你完蛋了!), For the mothers at Russia!(为了远在俄罗斯的母亲!), For the whole country!(为了国家!).

2.美国大兵: Sir!Yes sir!(是,长官!), Huh!(明白!), How about some actions!(开始行动吧!}

3.尤里新兵: Yuri is Master!(尤里至大!), There is much to learn!(我们学得还不够!), Yes,Mr.Yuri!(遵命,尤里先生!).

4.磁爆步兵:Elec-coat ready!(隔电衣穿好了!), Going to source!(向能源区集结!).

5.飞行兵:Roger that!(明白!), You've got no place to hide!(你无处可藏!)

6.疯狂伊万:It's too quiet here! (这里太安静了!}, I've lost a bomb, do you have it?(我有一枚炸弹不见了,是不是在你哪儿?).

7.谭雅:Yeah,baby!(哇,太棒了!), Moving out,boss!(头,我出发了!), I've got the order!(我接到命令了!).

8.间谍:Mission,sir?(长官,行动吗?), Under cover!(我有伪装!), Operation under way!(即将潜入!), This guy's raggy!(就扮成那个家伙!).

9.尤里:My command is your wish!(你只有服从我的指挥!), Turn me your wish!

(你最终将加入我这边!).

10.狙击手:Sniper ready!(我是狙击手!), Eliminate them!(消灭他们!),Proceeding to the vantage point!(占领制高点!).

11.自爆卡车:My target has been found!(我找到目标了!), Let's make a delivery!(集中精力搞运输!), I'm preparing to die!(随时准备献身!), You'll be a **oking creator!(让敌方基地化为火海!).

12.辐射工兵:Desolator ready!(辐射炮预备!), Scorch the earth!(撕裂土地!)

“阿塔肯”指的是正在攻击的意思(attacking),还有buiding(建造中),construction complete(建造完成),insuffition found(矿不足),大兵说how about action(如何行动), 另外的还有很多,这个游戏中说的都是英语,只不过为了区别国家因而出现发音不准。

菁英战斗兵

There is nothing I can not do. 没有什么我不能做的。

It's too easy. 太简单了。

I have important mission. 我身怀重任。

(呼叫米格战机)

Migs under the way. 米格位于途中。

Air's attack confirmed. 空袭已确认。

基地车

Location is key. 位置是关键。

Let's find some flat land. 让我们找块平地。

Let's setup sharpe. 让我们快速建立基地。

天启

It is judgement-day. 这将是审判日。

狙击手

Give me a target. 给我一个目标。

盖特坦克

Let's play the air. 让我们玩转天空。

I love the job! 我喜欢这个工作。

飞碟

Yuri's agency ready. 尤里飞碟准备完毕。

超时空军团兵

Reloving....Deconstructing... 吸收,消灭..

They're history. 他们将是过去。

Never Existed. 从不存在。

Yes,commander. 是的,长官。

V3火箭:

Not too close,please. 请不要太接近(目标)。

核弹

Warning:nuclear silo detected. 警告:侦测到核弹发射井。

Nuclear missle launched. 核弹攻击接近中。

闪电风暴

Warning:Weather control device detected.

警告:侦测到天气控制器。

Lightning storm created.

闪电风暴接近中

工程师:Can I help? 我能帮助你吗?

幻影,光灵坦克不知道

大兵:Yes,sir。Attacking。On my way。是的,长官。攻击。在路上。

飞兵:I can go anywhere。sky here。我能去任何地方。在天上。

时空兵:Over there。在那。

海豹:It‘s too easy。这太简单了。

tanya:Yes baby。是的宝贝。

工程师:You need repair。Engineering。I get some knowledge。moving。Check out of you 。你需要修理。工作。我得到一些知识。移动。把你检查一下。

矿车:Oh,hello sir。噢,长官好。

重装:Move!!!

幻影:Now you see me,so you want。你现在看到我了,做你想的吧。

Tank杀:Not a tank i can’t break。没哪坦克**不了。

狙击:Give me a job。给我任务。

磁暴:Completing sir。Moving out。完成了长官。

Yuri:Turn me you wish。yes I know。交换意识。

yuriX:You will learn from me。你将向我学习。

病狙:Which way is win biowing。哪种方法不费吹灰之泥就赢?

盖特:Let‘s take the gun for the speed。让我们拿起枪快冲。

兽人:It’s play time 。I will break you。玩耍时间。我将打暴你。

新兵:Yuri is master。yes master yuri。I understand。有利是主。

伊文:It‘s the bomb。 Happy brithday。这是炸弹。

精英:boris here 。Boris has arrived。I can rang the Mige。It’s easy for me。鲍里斯在这。到了。我能呼叫米格。

天启:excellent。好极了。

米格:MIges on the way。

运输艇:Needed I take anybody?须我运载一些人吗?

台风:Dive!They may be near?下潜!敌人可能在附近。

无畏:Guide set。导弹发射。

基地:as quickly as possib

回答者: 493428590 - 秀才 三级 4-3 13:44

红警语言中文翻译

钱了 Insufficient funds

可以造新东西了 New construction options

开始建造建筑物 building

开始生产作战单位 Training

暂停生产 On hold

取消生产 Canceled

生产进行中 目前不接受新的生产指令 Can not comply building in progress

建筑已造好 Construction complete

单位已造好 Unit ready

建筑被卖掉 Structure sold

建筑修理 Repairing

电力不足 生产减缓 Low power

选定主要建筑物(战车工厂/兵营等)Primary building selected

作战:

单位已修好 Unit repaired

单位升级了 Unit promoted

作战单位被灭 Unit lost

(战车工厂/兵营/维修厂)建立新的集结点 New ___ point established

我们的建筑物正遭受攻击 Our base is under attack

援军(空降部队)准备好了 Reinforcements ready

进入该建筑 盗得金钱 Building ininfiltrated cash stolen

进入该建筑 盗得科技 Building ininfiltrated New technology acquired

进入该建筑 敌方电力切断 Building ininfiltrated enemy base power down

进入该建筑 敌方雷达探明 Building ininfiltrated radar subtouched

占领(敌方)建筑 Building captured

占领科技(油井 空降场等)建筑 Tech building captured

(油井 空降场等)建筑被敌占领 Tech building lost

被敌方盗得金钱 Cash stolen

桥梁已修好 Bridge repaired

大兵驻扎建筑物 Structure garrisoned

脱离驻扎建筑物 Structure abandoned

(超级武器)选择目标 Select target

玩家被击败 Player defeated

你胜利了 You are victorious

谭雅:shake it,baby!(炸建筑时喊!)

move now,boss!(是的,老大!)

you`ve gonna order?(你有命令么?)

美国大兵:can~ do!(拖长喊:能搞定!)

All the move!(保持行动!)

Closing in!(接近中!)

Sir,yes sir!(是的,先生!)

Enemy spotted!(遭遇敌人!)

驱逐舰:Man in battlestation!(准备作战!)

order`selvier no headache!(抱怨:“发命令的人自己倒不觉得什么!”)

间谍:operation on the way!(正在行动中!)

You Give me a plan!(给个计划!)

yes commandor!(是的指挥官先生!)

超时空转换:Telegraphing troops arriving in 5,4,3,2,1,Reinforcements have arrived!

(传送部队到达倒记时:5,4,3,2,1,援军到达!—— 任务版)

闪电风暴:lighting storm created!(闪电风暴已经生成!)

苏联矿车:war miner is here!(战斗矿车在此!汗!)

天启坦克:it is the judgement day!(今天就是审判日!)

Soviet power superian!(苏联力量强大无比!)

雷达:Spy plane ready!(侦察机完毕!)

尤里:tell me your wish~(告诉我你在想什么~ )

your mind disclevered!(清除你的个体意识!)

苏联动员兵:Attack it!(攻击吧!)

Yes comrade!(是,同志!)

Da!(是!), Comrade?(同志,请下令!)

Moving out!(出发!),Waiting orders!(等待指示!)

Conscript reporting!(动员兵报告!)

All that received!(收到!)

For the Union!(为了苏维埃!),

Attacking!(全力攻击!)

You are shot!(你完蛋了!)

For the mothers at Russia!(为了远在俄罗斯的母亲!)

For the whole country!(为了国家!).

基洛夫空艇:Giroff Report!(基洛夫刚刚造好.基洛夫报道!)

美国大兵

Sir yes sir!长官,是长官!

Ready!准备好了!

Squared away sir!正远方,长官![猜的]

Orders?命令是?

How `bout some action?来一些行动,怎么样?

Can do!能干!

Who's next?下一个是谁(目标)?

Move'n out!移动并出去[猜的]

Got it!拿下它!

On my way!正在路上!

Double time!快跑时间!

On the move!在移动中!

Attacking!正在攻击!

You got it!你干掉它!

Enemy sighted!敌人已看见!

Let's do it!让我们行动!

Diggin' in!渗人里面![猜的]

Safety first, sir!安全第一,长官!

We're pinned down!我们被压制了!

We're being attacked!我们正在被攻击!

*动员兵

Waiting orders.等待命令中。

Comrad?同志?

Conscript reporting.动员兵报告。

Moving out.开始行动

Order received.命令收到。

For the Union.为了(苏维埃)联盟。

For home country.为祖国。

You are sure?你肯定?

For mother Russia!为母亲俄罗斯!

Mommy!妈妈呀!

We're being attacked!我们正被攻击!

*盟军工程师

Engineering.工程中。

I have the tools.我有工具。

I've got the knowledge.我有知识。

Need a repair?需要修理吗?

Yes sir!是,长官!

Moving.移动中。

I won't be late.我不会迟到的。

We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。

Analyzing schematics.分析图表中。

Studying blue prints.正在学习蓝图。

Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。

Get me outa here!让我离开这!

I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?)

*苏军工程师

Tools ready.工具已备齐。

I have the information.我知道信息。

Something need fixing?有些东西需要修理?

I know how it works.我知道它怎么工作。

Yes Commander! 是的,指挥官!

I will go.我就去攻击

Checking designs.检查方案。

Examining diagrams.检验图表。

*磁暴步兵

Tesla suit ready!磁暴服装穿好!

Extra crispy.非常易碎。[猜的]

Charging up.充能中。

Electrodes ready!电极就绪!

Checking connection.检查连接。

Going to source.去发源地。[猜的]

Yes comrade.是的,同志。

Surging forward.向前挺进。[猜的]

Electrician in the field.战场上的“电工”。

Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?)。[猜的]

2,000 volts coming up.2000伏高压来了。(我怕怕……)

He's fried.他被“油炸”了。

Completing circuit.完善电路中。[放电?猜的]

Let the juice flow.让液体流动起来。

Commencing Shock therapy.开始电震疗法。

Congratulations!祝贺!

You've been discharged.你被放电了。

Ground yourselves!土地是你们自己的!

Reinforcements!增援!

I'm hit!我被打了!

*飞兵

Rockets in the sky.在天空飞升。

All Fired up!全部点火!

Check out the view.检查视野。

I can go anywhere!我能去任何地方!

Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。

Ready to soar.准备好了滑翔。

Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。

Pushin' away.冲呀[猜的]

Igniting boosters.推进器点火。

Riding High.高空乘骑。

Up and over.升高并越过。

Got a steady flow.得到了稳定的漂移。[猜的]

I'll take the high road.我将控制空路。[猜的]

Lifting off.停止上升。

He's got no place to hide.他没地方隐蔽。

I can see 'em.我能看见他们。

I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。

They won't see us comin.他们不会看见我们来了。

I'm losing compression!我的压缩机正在受损!

There's too much flak!那儿的防空火力太猛!

My rocket's hit!我的推进器被打中了!

*防空兵

Flak trooper reporting.防空兵报到。

ready.就绪。

Orders comrad?命令?同志。

At least I have a job.至少我有一个工作了。

尤里

攻击

He belongs to us. 他是我们的。

His mind is weak. 他的心灵太脆弱了。

There is no resistance. 没有抵抗。

A new comrade joins us. 新同志加入我们了。

Look deeply into my eyes_看我的眼睛深处。

移动

Yes, of course. 是的,当然。

Predictable. 预料得到。

Thoughts received. 接收思想。

My command is your wish. 你会想让我控制的。

选定

Psychic ready. 心灵控制准备就绪。

Tell me your wish. 告诉我你想要什麼。

I know your thoughts. 我知道你想些什麼。

Your mind is clear. 你的思想清晰。

The mind is quicker than the eye. 脑子动的比眼睛快

structure,building和construction的区别

building指的是正式的楼房、大厦等,比如一般的居民楼,万恶的办公楼,烧掉的央视大厦,倒掉的世贸中心等。而任何一个“建造”出来的“建筑”类都可以被称为是structure,区别于building的例子有:报刊亭,巴士站遮雨棚,公厕等。。。这是它作为“建筑”的意思,还有一个意思则是建筑结构。至于construction,指的是“建筑”行为,名词。中文里我们较少把“建筑”这个词作为名词用,而更多是用“建筑工程”来代替。例如红警里的construction complete,意思就是“建造完成”。

求《红警》各个单位的声效的英语及翻译

系统语音

Building 建造

Training 训练

Reparing 修理

On hold 搁置

Cancel 取消

Unit ready 单位就绪

Unit lost 单位损失

Unit promoted 单位升级

Unit repaired 单位修理好

Insufficient funds 资金不足

Low power 电量低

Construction complete 建造完成

New constraction options 新建造选项

Can not deploy here 不能在这部署

Primary building selected 主要建筑已选择

Our base is under attack 我们的基地正被攻击

Our ally is under attack 我们的盟友正被攻击

Ore miner is under attack 矿车正被攻击

Structure garrisoned 建筑物驻军

Structure abandoned 遗弃建筑物

Oil refinery captured,Acquiring additional resources 占领石油精练厂,获得额外资源

Machine shop captured,All vehicles will now auto repair 占领机器商店,所有车辆自动修理

Hospital captured,All infantry units will now auto heal 占领医院,步兵自动健康

Secret lab captured,New technology available 占领秘密实验室,可获得新技术

Building infiltrated,New technology acquire 渗入建筑(战车工厂/兵营),获得新科技

Building infiltrated,Enemy base power down 渗入建筑(电厂),敌人基地停电

Building infiltrated,Cash stolen 渗入建筑(矿厂),偷到金钱

Building infiltrated,radar sabotaged 渗入建筑(雷达),雷达被破坏

Player defeated 玩家被击败

You are victorious 你是胜利者

You have lost 你失败了

Battle control terminated 战斗控制终止

Establishing battle field control, stand by 建立战场控制,待命

Mission accomplished 任务完成

Mission failed 任务失败

reinforcements ready 增援部队(伞兵)就绪

Iron curtain ready! 铁幕就绪

Iron curtain activated! 铁幕已启动

Chrono sphere ready! 超时空传送就绪

Chrono sphere activated! 超时空传送已启动

Warning,Nuclear silo detected! 警告,侦测到核弹发射井

Warning,Nuclear missile launched! 警告,核弹已发射

Warning,Weather control device detected! 警告,侦测到天气控制器

Warning,Lightning storm created! 警告,闪电风暴已产生

Select target 选择目标

/*/****回应

What are your conditions?你开的条件是?

We must revolt.我们必须反抗。

Need a **uggler?需要秘密运输船吗?移动

Vamos Muchachos! 冲![猜的]

I go freely.我自由地去。[猜的] 攻击

Adios amigos!再见,朋友!

Here’’s a hot papaya!这有个火热的番木瓜!(蘑菇云?)

For the republic!为了共和国!

Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除!受伤

Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)!

I’’ve been discovered!我被发现了! *

/*/美国大兵回应

Sir yes sir!长官,是长官!

Ready!准备好了! Squared away sir!正远方,长官![猜的]

Orders?命令是?

How `bout some action?来一些行动,怎么样?

Can do!能干!

Who’’s next?下一个是谁(目标)?

移动

Move’’n out!移动并出去[猜的]

Got it!拿下它!

On my way!正在路上!

Double time!快跑时间!

On the move!在移动中!

攻击

Attacking!正在攻击!

You got it!你干掉它!

Enemy sighted!敌人已看见!

Let’’s do it!让我们行动!

Diggin’’ in!渗人里面![猜的]

Safety first, sir!安全第一,长官!

受伤

We’’re pinned down!我们被压制了!

We’’re being attacked!我们正在被攻击!

/*/动员兵回应

Waiting orders.等待命令中。

Comrad?同志?

Conscript reporting.动员兵报告。

移动

Moving out.开始行动

Order received.命令收到。

For the Union.为了(苏维埃)联盟。

攻击

For home country.为祖国。

You are sure?你肯定?

For mother Russia!为母亲俄罗斯!

受伤 Mommy!妈妈呀!

We’’re being attacked!我们正被攻击!

/*/盟军工程师回应

Engineering.工程中。

I have the tools.我有工具。

I’’ve got the knowledge.我有知识。

Need a repair?需要修理吗?

移动

Yes sir!是,长官!

Moving.移动中。

I won’’t be late.我不会迟到的。某些RA2扩展包中

We’’ll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。

攻击

Analyzing schematics.分析图表中。

Studying blue prints.正在学习蓝图。

Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。

受伤

Get me outa here!让我离开这!

I’’m unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?) *

/*/苏军工程师回应

Tools ready.工具已备齐。

I have the information.我知道信息。

Something need fixing?有些东西需要修理?

I know how it works.我知道它怎么工作。

移动

Yes Commander! 是的,指挥官!

I will go.我就去。

攻击

Checking designs.检查方案。

Examining diagrams.检验图表。 *

/*/磁暴步兵回应

Tesla suit ready!磁暴服装穿好!

Extra crispy.非常易碎。[猜的]

Charging up.充能中。

Electrodes ready!电极就绪!

Checking connection.检查连接。

移动

Going to source.去发源地。[猜的]

Yes comrade.是的,同志。

Surging forward.向前挺进。[猜的]

Electrician in the field.战场上的“电工”。

Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?)。[猜的]

攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。(我怕怕……)

He’s fried.他被“油炸”了。

Completing circuit.完善电路中。[放电?猜的]

Let the juice flow.让液体流动起来。

Commencing Shock therapy.开始电震疗法。

Congratulations!祝贺!

You’ve been discharged.你被放电了。

受伤

Ground yourselves!土地是你们自己的!

Reinforcements!增援!

I’m hit!我被打了!

/*/火箭飞行兵回应

Rockets in the sky.在天空飞升。

All Fired up!全部点火!

Check out the view.检查视野。

I can go anywhere!我能去任何地方!

Gotta clear view, sir.必须视野广阔,

长官。

Ready to soar.准备好了滑翔。

Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。

移动

Pushin’ away.冲呀[猜的]

Igniting boosters.推进器点火。

Riding High.高空乘骑。

Up and over.升高并越过。

Got a steady flow.得到了稳定的漂移。[猜的]

I’ll take the high road.我将控制空路。[猜的]

Lifting off.停止上升。

攻击

He’s got no place to hide.他没地方隐蔽。

I can see ’em.我能看见他们。

I got ’em Clear out the place.我把他们清除出这区域。

They won’t see us comin.他们不会看见我们来了。

受伤

I’m losing compression!我的压缩机正在受损!

There’s too much flak!那儿的防空火力太猛!

My rocket’s hit!我的推进器被打中了!

/*/防空兵回应

Flak trooper reporting.防空兵报到。

ready.就绪。

Orders comrad?命令?同志。

At least I have a job.至少我有一个工作了。

移动

I am going.我正在去。

Moving out.移过去。

This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击

Flak_attack.对空攻击。

This will be messy.这将混乱。[猜的]

Clouds of death.死亡之云。

Flak you.射下你。

受伤

Can’t see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。(视线被“死亡之云”挡了)

There shooting me.那儿在射击我。

Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏**理)。

I’m just one man.我只是个人而已。 *

/*/间谍回应

Commander?指挥官?

Mission sir?任务,长官?

Gimme a plan.给我一个计划。

Agent ready.准备好了装扮。[猜的]

移动

For King and Country.为总统和国家。

Indeed.当然。 Under cover.隐藏着。

攻击

Operation underway.实施行动。

Disguise ready.伪装好了。

Ready to infiltrate.准备好了渗透。

Obtaining intelligence.获取谍报中。

受伤

They found me out!他们发现了我!

I’ve been spotted!我被揭穿了!

/*/疯狂伊文攻击

Happy Birthday!生日快乐!

Here, hold this.这儿,拿好。

I lost a bomb.我少了一个炸弹。(送一个,少一个)

Do you have it?你有它吗?(没有就送你一个)

Don’t play with matches.别玩火柴。

移动

I’m goin’.我正在过去。

What’s over here?这里有什么?

回应

K-BOOM!(开爆?)

What’s that?那是什么?

Ivan’s not home!伊文无家!

It’s too quiet here.这里是太安静了吧。

/*/海豹部队回应

SEAL ready.“海豹”准备好了。

I’m your man.我是你的人。

A lil’ C4 knockin’ at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。[猜的]

Who’s your daddy?你父亲是谁?

移动

Cover me.掩护我。

How about a swim?游泳怎么样?

Alright, the water’s warm!好的,水挺温暖!

攻击

Enemy in my sites!敌人在我的地盘上!

I got `em.**掉了他们。

This is too easy.这是太容易啦。

Special Delivery!(炸弹)专递!

Goin’ down!下沉吧!

Let’s get it on!让我们进行吧![猜的] *

/*/辐射工兵回应

Desolator ready.辐射炮准备就绪。

Ready for melt-down.准备好了去溶化。

Reactor ready.反应堆就绪。

Mercury rising.水银上升。

移动

Find a hot spot.找一个热闹的区域。

Scorched Earth.全部烧焦。

Spread the Doom.展开末日。

There goes the neighborhood.他在这附近。[猜的]

It’ll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。[猜的]

攻击

Tagged for extinction.消灭目标。

Make it glow.让它发光。(变绿)

Let’s heat `em up.让我们使他们热起来。

Here comes the sun.这里出太阳了。

The end is near.死期将近。

Let’s make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。

/*/阻击手回应

Sniper ready.狙击手就绪。

Give me a target.给我一个目标。

Gimme a job.给我一个工作。

Eliminate ’em.清除他们。

移动

Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。

Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。

I love to camp.我喜欢“蹲点”。[猜的]

Just get me close enough

请问红警中的台词都是什么意思?

红警中的台词翻译如下:

1、new construction ready: 新建造准备

2、building: 开始建造

3、construction complete: 建造完毕

4、on hold: 建造暂停

5、canceled: 建造取消

6、repairing: 修理

7、insufficienct fun: ****

8、low power: 电力不足

9、power subbotaged: 电厂遭窃

10、unit lost: 部队牺牲

11、unit ready: 部队准备

12、unit promoted: 部队升级

13、our base is under attack: 基地受攻击

14、reinforcement ready: 空降部队待命

15、new rally point established: 新集结点建立

16、select target: 选择目标

17、structure garrusured: 进驻建筑

18、you are victorious: 你取得了胜利

19、battle control terminated: 终止游戏

扩展资料:

《命令与征服:红色警戒》是Westwood及EA开发,美国艺电游戏公司发行的一款角色扮演单机游戏。其续作有《红色警戒2》及《红色警戒3》。

玩家在游戏里可以采集资源,升级建筑,造兵攻打等。

《红色警戒》系列游戏的出品商是美国艺电公司,英文名称是Electronic Arts,简称EA。

美国艺电公司是全球著名的互动娱乐软件公司,主要经营各种电子游戏的开发、出版以及销售业务。美国艺电创建于1982年,总部位于美国加利福尼亚州红木城。

截至2009年,美国艺电在美国其它城市、加拿大、英国、澳大利亚、台湾、香港等多个国家和地区均设有分公司或子公司,世界各地的雇员总数达7000多人。

“EA Games”是美国艺电最主要的品牌。该品牌旗下主要有动作类、角色扮演类、赛车类、格斗类游戏。除了传统盒装零售的单机游戏,EA Games还出品了一些大型多人在线网络游戏。

参考资料:《红色警戒》-百度百科

Construction complete 这里的complete是动词还是形容词?如果是ADJ,那为何可以放在後面修饰名词 ?

抛开这个事例,英语中的形容词做定语时是可以后置的,例如a rainy day也可以说成a day rainy. 后者可以理解为如此一个主系表结构的定语从句—a day that is rainy.

但在这个事例中,个人认为这里的complete是个不及物动词—“完成、结束”的意思(虽然词典上没有不及物动词的项目)。Construction complete 的意思为:建设完成。

我也玩过红警的 。

很高兴帮到你,还有疑问可以追问。

(刚才打错字了)

“constructioncomplete「constructioncompleted」” 的相关文章

constructioncomplete「complete」

constructioncomplete「complete」

Construction complete 这里的complete是动词还是形容词?如果是ADJ,那为何可以放在後面修饰名词 ? 抛开这个事例,英语中的形容词做定语时是可以后置的,例如a rainy...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。