sleepless「sleepless攻略」
睡懒觉,失眠英语怎么说
sleepless 英[ˈsli:pləs] 美[ˈsliplɪs]

adj. 失眠的,睡不着的; 不眠的,醒着的; 无休止的; 警觉的;
[例句]I have sleepless nights worrying about her.
我好几个晚上都睡不着,一直担心她。
sleepless到底什么意思 有没有其他含义,反义词是什么
根据词根来说 睡得少当然 就是失眠的意思啊
sleepless
[5sli:plIs]
adj.
失眠的
sleepless
[5sli:plIs]
adj.
不眠的
to pass a sleepless night
度过不眠之夜
失眠的,不能入睡的
sleepless
AHD:[sl¶pl¹s]
D.J.:[6sli8plis]
K.K.:[6slipl!s]
adj.
Marked by a lack of sleep:
失眠的以缺少睡眠为特征的:
a sleepless night.
不眠之夜
Unable to sleep.
无法入睡的
Always alert or active; never resting:
警觉的总是警觉或活跃的;从不休息的:
a sleepless district of the city.
城市中的一个不夜区
sleeplessly adv
sleeplessness n
睡不着的英文怎么说
unable to sleep、cannot sleep、restless、sleepless、toss in bed
一、unable to sleep
读音:英 [ʌnˈeɪbl tu sliːp] 美 [ʌnˈeɪbl tu sliːp]
释义:睡不成寐
例句:
He tossed and turned in bed, unable to sleep.
他在床上翻来覆去睡不着。
二、cannot sleep
读音:英 [ˈkænɒt sliːp] 美 [ˈkænɑːt sliːp]
释义:睡不了。
例句:
I cannot sleep and my food has no savour and my eyes are darkened because of her beauty.
我没法睡觉,我吃东西不香,没有滋味,由于她的美丽,我的眼睛都发黑了。
三、restless
读音:英 [ˈrestləs] 美 [ˈrestləs]
释义:没有睡眠的。
例句:
The shocking revelations of the 700-page report had caused him several restless nights
这篇长达700页的报告中披露的惊人信息使他几夜未眠。
四、sleepless
读音:英 [ˈsliːpləs] 美 [ˈsliːpləs]
释义:没有睡觉的。
例句:
His identification with the hero of the book made him sleepless.
对书中主人公的认同使他睡不着。
五、toss in bed
读音:英 [tɒs ɪn bed] 美 [tɔːs ɪn bed]
释义:在床上翻来翻去。
例句:
I think I have sleep problem. Every night I toss and turn in the bed and just can't fall asleep.
我觉得我睡眠失调。每天晚上我都在床上辗转反侧,就是睡不着。
我失眠了 用英文翻译是什么?
你好,同学
正确答案:
I can't sleep 或者
I'm sleepless.
解析:sleepy 是困的,而sleepless 是它的反义词,不困的,失眠的
例句:
Ioftenspendsleeplessnightsworryingaboutthemarket.
我经常因为担心市场而失眠。
Hewaspalewithfatigueafterhissleeplessnight.
他彻夜不眠,疲倦得脸色苍白。
Nearlyeveryonehasanoccasionalsleeplessnight-butifyouoftenhavetroublesleeping,contactyourdoctor.
几乎每个人都偶尔有的失眠的时候但是如果你经常有睡眠问题,联系你的医生吧。
Frequently,toomanyofthatgenerationhadsleeplessnightsastheywonderedwhytheirparentsdidn'tlovethemenoughtostaytogether.
这一代人中的太多人频频失眠,辗转反侧苦苦思索,为什么父母不能因为爱他而继续在一起。
Thestudyalsofoundextremeanxietyha**eantmanypeoplearedistractedatwork,enduringsleeplessnightsandevensufferingriftswiththeirpartners.
研究还发现,极度焦虑意味着许多人在工作时不能集中注意力或经常失眠,甚至和伴侣的关系会产生裂痕。
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)



