concession的动词「concession的用法」
concession这个词有动词形式吗?
1楼的说法不大对在语境中这个词可理解为利用,经常有这种用法这句里也是这样可以为方法B使用方法A
①concession有什么词组
concession用作名词 (n.)

动词+~
gain a concession 获得让步
grant concessions 授予特权
形容词+~
heavy concession 重大的让步
介词+~
sell sth at remarkable concessions 以优惠价出售某物
~+介词
concession to reality 承认现实
优惠的英文
优惠的英文单词是preference或者discount.
discount的英式读法是['dɪskaʊnt];美式读法是['dɪskaʊnt]。
作名词意思有折扣;贴现率。作及物动词意思有打折扣;贴现;不全信;不重视。作不及物动词意思有贴现;减息贷款。
preference的英式读法是['prefrəns];美式读法是['prefrəns]。
作名词意思有偏爱;优先;喜爱物;优惠。
相关例句:
1、We've granted that country special trade preferences.
我们给了那个国家特殊的贸易优惠。
2、We give 10 percent discount for cash.
现金付款,我们九折优惠。
扩展资料:
一、preference的单词用法
n. (名词)
在preference引起的同位语从句中,谓语动词要用动词原形或should+动词原形。
二、discount的单词用法
v. (动词)
1、discount用作动词的基本意思是“打折”,即从要价中扣除一部分作为立即付款的报酬,引申则指对某人的话或消息“不全信”,甚至“不考虑”。
2、discount作“打折”解用作及物动词时,可接名词或代词作宾语; 作“不全信,不考虑”解时,主要用作及物动词,可接名词作宾语,可用于被动结构。
请问surrender,concession,give in,compromise在表示让步的意思时有什么区别?
surrender
屈服;屈从 You use surrender to refer to someone's attitude or behaviour when they lose the will to resist their feelings or the demands of other people.——失去信心时
concession
(尤指为平息争端或冲突而作出的)让步,妥协 If you make a concession to someone, you agree to let them do or have something, especially in order to end an argument or conflict.
give in
屈服; 投降; 让步(动词词组)
compromise
折中;妥协;让步 A compromise is a situation in which people accept something slightly different from what they really want, because of circumstances or because they are considering the wishes of other people.——因为环境或考虑到他人的愿望
请问concession,give in,compromise在表示让步的意思时有什么区别?
concession是承让,自己主动让;compromise是原本不让,经过双方调解妥协后再让;give in有屈服的意思,是不想让,但不得不让。
