streamline翻译「stream中文翻译」
简权放政的翻译
应该是简政放权
英文翻译:Streamline administration and institute decentralization

简政放权指精简政府机构,把经营管理权下放给企业。是中国在经济体制改革开始阶段,针对高度集中的计划经济体制下政企职责不分、政府直接经营管理企业的状况,为增强企业活力,扩大企业经营自**而采取的改革措施。
英语达人帮忙翻译一句话
首先切开句子:
Administrative streamlining/ has also/ entailed/ attempting/ to gain/ greater accountability/ over/ defence spending/。
谷歌: (a)精简行政/也/ entailed /企图/取得/加强问责制/过/国防开支/。
某线上翻译机:(b)行政简化也需要了试图获取更加伟大的责任在国防开支。
学生翻译:
(c) 行政上的改进结果将使(我们/人民)试图对国防开支执行更严格的"责任追究制"
"entailed" = 结果带来,需要,使必需
"streamline/streamlining" = 不只是简化; 改进比较完整.
现代化的英文,现代化的翻译,怎么用英语翻译现代化
现代化
[词典] modernization; modernize; update; streamline; aggiornamento;
[例句]政府为实现祖国的社会主义现代化,作出了进行新的长征的重大部署。
The government drew up an important plan for a new Long March towards the socialist modernization of our country.
