这篇文章给大家聊聊关于英语小故事带翻译,以及英语讲故事比赛视频对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。
英语小故事及翻译五篇
【#能力训练#导语】英语是世界上通用的语言,而英语的学习是很枯燥的,想要学好英语不妨先从阅读英语故事开始。从英文故事中学习,提高英文水平。从故事中学习,学到人生的哲理。下面是分享的英语小故事及翻译五篇。欢迎阅读参考!
1.英语小故事及翻译
Gong Mingyi was a famous musician in ancient times, who played the lute very well.
公明仪是古代一位很有名的音乐家,弹得一手好琴。
One day, while playing the lute indoors, Gong Mingyi saw a cow eating grass leisurely outside the window. He had a sudden whim to play some melodies for the cow. He first played the"Exercise of Qing Jiao", but the cow still kept on eating grass with head lowered. He seemed to realize that the melody was too highbrow for the cow to understand.
有一天,他在室内弹琴,看见一头牛在窗外悠闲地吃着草。他忽然想弹几曲给牛听听。他先弹了一曲“清角之操”。可是,牛还是跟刚才一样,只顾低着头吃草。他似乎意识到,这支曲子太高雅了,牛没有听懂。
So he played several other melodies, imitating the buzzing sounds of swarms of flying mosquitoes, and the bleats of a calf looking for its companions. At this, to his surprise, the cow stopped eating grass, but raised its head, pricked up its ears, wagged its tail and, pacing up and down in **all steps, began to listen attentively.
于是,他弹了另外几支曲子,模拟蚊子成群结队飞来飞去的嗡嗡声;模拟小牛犊寻找伙伴的眸眸叫唤声。这样一来,这头牛竟然不吃草了,抬起头,竖着耳朵,甩着尾巴,迈着小步,留心地倾听起来。
2.英语小故事及翻译
A little rabbit is picking mushrooms in a forest. A wolf is coming. He is very hungry.“Oh, a little rabbit! This is my favourite food!”
一只小兔子正在森林里采蘑菇,一只狼来了,他很饿。“哦,一只小兔子!这是我最喜欢的食物!”
The rabbit sees the wolf, but she is not afraid. She pretends to be poisoned by the mushrooms. The wolf thinks,“If I eat her, I will be poisoned, too.” So he goes away.
小兔子看见了狼,但是她并不害怕。她假装吃蘑菇中毒了。狼想到:“如果我吃了她,我也会中毒的。”所以他走开了。
Then the rabbit is very happy. She goes on picking the mushrooms.
小兔子非常高兴,她继续去采蘑菇。
3.英语小故事及翻译
A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted.
No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose,then he began laying about him on all side.Felling the whole matter too late, whispered to the Cedar:"the first concession has lost all;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."
有一个樵夫来到森林里,要求树给他一跟斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意。他们决定由平凡而朴素的白杨树来提供所需要的东西。
樵夫刚按好斧柄,就开始到处乱砍,森林里的树都砍倒了,树林现在察觉大势已去,就小声对衫树说:"第一次的让步已失去了一切,如果我们不牺牲我们的小小的邻居,我们自己还可以活无数年呢。"
4.英语小故事及翻译
a man was going to the house of some rich person. as he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. he said,"i do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." then he took the apples and threw them away into the dust.
he went on and came to a river. the river had become very big; so he could not go over it. he waited for some time; then he said,"i cannot go to the rich man‘s house today, for i cannot get over the river."
he began to go home. he had eaten no food that day. he began to want food. he came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
翻译
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
5.英语小故事及翻译
Story 1 Three Good Friends
One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.
一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
有关英语短文小故事带翻译
英语故事阅读对丰富小学生的语言知识和提高语言素养有着积极的意义,同时也是非常适合小学生的一种学习渠道。我精心收集了有关英语小故事短文带翻译,供大家欣赏学习!
有关英语小故事短文带翻译篇1
In a village, a dog often shitted by the side of a well.
一个村子里,有条狗常常在井台边上拉屎。
Several tens of families in the whole village drew water from the well.
全村几十户人家,都在这口井里打水。
They all hated the dog, and wanted to tell its master to have it kept under control.
大家都讨厌这条狗,很想把这事告诉狗的主人,让主人把狗管住。
But whenever the people who wanted to lodge a plaint against it came near the gate of it*** aster's house, the dog would pounce upon them, barking and biting, which frightened themso much that no one dared to e to the house.
可是,每次当告状的人走近这位主人的大门的时候,这条狗就扑上来又叫又咬,吓得谁也不敢上门。
It seems that people who are afraid to have their shortings revealed are probably like thisdog, always trying to block the way so that others dare not lodge plaints against it.
看来,凡是怕别人揭发自己缺点的人,大概也跟这条狗一样,总要挡住别人,使人们不敢告它的状。
有关英语小故事短文带翻译篇2
Once, Chun Yukun remended seven able and virtuous scholars to King Xuan of the Stateof Qi.
一次,厚于凳给齐宣王推荐了七名贤士。
King Xuan was surprised and said:"I heard that talented people are hard to find.
齐宣王觉得奇怪,说:“我听说,人才是很难得的。
If one able and virtuous scholar can be found within a circumference of 1, 000 li, it cannot beregarded as few.
在一千里方圆以内,能选到一名贤士,就不算少了。
If 100 years witnesses the advent of a saint, it cannot be regarded as few.
一百年以内,能发现一个圣人,也不算少了。
Now you remend seven able and virtuous scholars all at once, then there are too manyable and virtuous scholars."
你一次就推荐了七名贤士,贤士也太多了。”
Chun Yukun said:"Birds of the same feather always flock together. Wild beasts of the samekind always walk together.
淳于凳说:“同类的鸟总是聚集在一起,同类的野兽也总是一道行走。
For example, if we wish to find medicinal herbs like the root of Chinese thorowax and the rootof balloonflower on the marsh, we will never find even one in our whole life.
比如说,我们要寻找柴胡和桔梗这类药草,到沼泽地去找,就是找一辈子也找不到一株。
But if we go to the north side of the Zeshu Mountain and the Liangfu Mountain, we will needcarts to carry them back.
但是如果到泽黍山、梁父山的北面去找,那就要用大车去拉了。
In the world, things of the same kind always gather together, and it is the same with people.
天下的事物都是同类相聚的,人也是这样。
If you want me to select able and virtuous scholars, it will be like getting water from the river,or getting fire from a flint.
你要我淳于凳挑选贤士,就好比到河里去打水,用火石去打火一样。
What is so strange about that?
有什么好奇怪的呢?
I am going to remend another big batch of able and virtuous scholars to you, far morethan these seven."
我正准备再给你推荐一大批贤士,何止这七个呢!”
有关英语小故事短文带翻译篇3
In ancient times a man named Zou Ji, 8 chi tall and impressive looking, had served as theprime minister of the State of Qi.
古代齐国有个人名叫邹忌,身高八尺,相貌堂堂,曾经做过齐国的相国。
One morning, he tidied his clothes and hat, looked into the mirror, and asked his wife:
一天早晨,他整整衣服帽子,照照镜子,问妻子:
"Look, who is more handsome, Xu Gong living in the north of the city or I?"
“你看,我跟住在城北的徐公比,谁长得漂亮?”
His wife replied:"You are far more handsome. Xu Gong is no match for you!"
妻子回答说:“你漂亮多了。徐公哪里比得上你呢!
Xu Gong of the north of the city was a well-known handsome man in the State of Qi.
城北的徐公,是齐国有名的美男子。
Zou Ji really didn't believe he was more handsome than Xu Gong. So he asked his concubine:
邹忌真的不相信自己比徐公长得漂亮。于是,又问他的妾说:
"Look, who is more handsome, Xu Gong or I?"
“你看,我同徐公比,哪个漂亮些?”
His concubine also said:"Xu Gong is no match for you!"
妾也说:“徐公怎么比得上你漂亮呢?”
The next day, a guest came to discuss some matter with him.
第二天,有个客人来找他,跟他商谈一件事情。
Zou Ji asked his guest the same question:"Who is more handsome, Xu Gong or I?"
邹忌又问客人说:“我与徐公谁长得美呢?”
The guest answered positively:"Xu Gong is not as handsome as you."
客人肯定地回答说:“徐公不如你美。”
Another day passed and Zou Ji met Xu Gong in person.
又过了一天,邹忌见到了徐公。
He stared closely at the other for some time and carefully pared him with himself.
他紧紧地盯着他一阵,又把自己和他仔细地比较了一番。
He really couldn't see that he was more handsome than Xu Gong.
实在看不出自己比徐公漂亮。
Later, he again looked into the mirror.
后来,再去照照镜子。
The more he looked at himself, the more he felt he was not as handsome as Xu Gong.
越看越觉得自己不及徐公。
Zou Ji was rather restless in his mind.
邹忌心里很不平静。
At night, lying on the bed, he pondered: He was not as handsome as Xu Gong, but why didthese three persons say he was more handsome?
晚上,他躺在床上,想来想去,自己本来不及徐公,为什么这三个人都说自己美呢?
In the end, he came to understand the reason:"My wife says I am handsome because sheshows favouriti*** to me.
最后,他终于明白了:“妻子说我漂亮,是因为偏爱我。
My concubine says I am handsome because she is afraid of me.
妾说我漂亮,是因为怕我。
My guest says I am handsome because he wants to curry my favour."
客人说我漂亮,是因为有意讨好我。”
关于英语小故事带翻译和英语讲故事比赛视频的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
