departures「departures翻译」
departuyes怎么发音
亲,departuyes
不是英文单词或某种语言。与之最为接近的英文单词是:departures,读音词义如下:

1.读音词义:
departures 英 [di'pa:tʃəz] 美 [dɪ'pɑrtʃɚ] n.
出发;背离;出港(departure的复数);
[网络短语]
departures 出站,出港,入殓师。
2.中文谐音:
迪帕雀额日。
希望对您有帮助!
departures是什么意思
departure 英[dɪˈpɑ:tʃə(r)] 美[dɪˈpɑ:rtʃə(r)]
n. 背离; 离开,离去; 起程; 东西距离;
[例句]Was not the only reason for my departure.
并不是我要离开的唯一理由。
departure翻译中文是什么意思
departure读音:英 [dpɑt(r)],美 [dpɑrtr]。释义:n. 离开;起程;出发;(在特定时间)离开的飞机(或火车等);背离;违反;逾越。
复数:departures
英文解释
1、[C, U] ~ (from…)离开;起程;出发
the act of leaving a place; an example of this
例句:
1、They hoped this would lead to the departure of all foreign forces from the country
他们希望这将驱使所有外国部队撤离该国。
2、This would inevitably involve his departure from the post of Prime Minister
这将不可避免地导致他辞去首相一职。
扩展资料:
反义词:arrival。读音:英 [əˈraɪvl],美 [əˈraɪvl]
释义:到达;抵达;到达者;抵达物;(新技术、新思想的)引进,采用,推行。
英文释义:
1、到达;抵达
an act of coming or being brought to a place
2、到达者;抵达物
a person or thing that comes to a place
3、(新技术、新思想的)引进,采用,推行
the time when a new technology or idea is introduced
departure是什么意思
名词:离开;起程;出发;(在特定时间)离开的飞机(或火车等);背离;违反;逾越
读音:英 [dɪˈpɑːtʃə(r)] 美 [dɪˈpɑːrtʃər]
复数: departures
扩展资料:
同义词辨析
innovation、 departure 、revolution 【导航词义:变革】
1、innovation n. 革新,创新
〔辨析〕
指新观念、新方法、新事物等的引进。
〔例证〕
Technical innovation plays an important role in increasing production.
技术革新在增产方面起着重要作用。
2、departure n. 背离,改变
〔辨析〕
指对传统、惯例或人们所期望的方式的改变。
〔例证〕
The choice of colour represents a departure from his usual style.
颜色的选择摆脱了他一贯的风格。
3、revolution n. 大变革
〔辨析〕
指思想、工作方式等发生的巨大变化。
〔例证〕
The experts mainly discussed the revolution in education in the last decade.
专家们主要讨论了过去10年间教育发生的巨大变化。
Departures是什么意思
departure
英[dɪˈpɑ:tʃə(r)] 美[dɪˈpɑrtʃɚ]
n. 离开,离去;起程;背离;东西距离
名词复数:departures
[例句]The trouble began with the departure of a chari**atic chief.
极具个人魅力的eBay首席执行官梅格•惠特曼于2008年离开该公司。
如果您认可我的答案,请采纳。
您的采纳,是我答题的动力,O(∩_∩)O谢谢!!
Departures的中文歌词(翻译要好)
歌名:Departures
作词:ryo
作曲:ryo
歌手:chelly
歌词加翻译:
もうあなたから爱(あい)されることも【你已经不会再爱我】
mo u a na ta ka ra a i sa re ru ko to mo
必要(ひつよう)とされることもない【也不再需要我】
hi tsu yo u to sa re ru ko to mo na i
そして私(わたし)はこうして一人(ひとり)ぼっちで【于是乎我就这样孤零零一人】
so shi te wa ta shi wa ko u shi te hi to ri bo cchi de
あの时(とき)あなたはなんて言(い)ったの?【那时候你到底说了些什么?】
a no to ki a na ta wa na n te i tta no
届(とど)かない言叶(ことば)は宙(ちゅう)を舞(ま)う【传递不了的话语飘荡空中】
to do ka na i ko to ba wa chyu u wo ma u
わかってるのに今日(きょう)もしてしまう【明明心里明白 今天却依旧许下】
wa ka tte ru no ni kyo u mo shi te shi ma u
叶(かな)わぬ愿(ねが)いごとを【无法实现的每份心愿】
ka na wa nu ne ga i go to wo
离(はな)さないで【不要松开】
ha na sa na i de
ぎゅっと手(て)を握(にぎ)っていて【请紧紧握住我的手】
gyu tto te wo ni gi tte i te
あなたと二人(ふたり) 続(つづ)くと言(い)って【快说要跟你两人一起走下去】
a na ta to fu ta ri tsu zu ku to i tte
繋(つな)いだその手(て)は温(あたた)かくて【十指相扣的手暖乎乎的】
tsu na i da so no te wa a ta ta ka ku te
优(やさ)しかった【相当温柔】
ya sa shi ka tta
あなたはいつもそうやって私(わたし)を【你总是若无其事地惹怒我】
a na ta wa i tsu mo so u ya tte wa ta shi wo
怒(おこ)らせて最後(さいご)に泣(な)かすんだ【最后还弄哭人家】
o ko ra se te sa i go ni na ka su n da
だけど後(あと)になって【然而事过之后】
da ke do a to ni na tte
ごめんねっていうその颜(かお)【你对我说道歉的表情】
go me n ne tte i u so no ka o
好(す)きだった【我如是喜欢】
su ki da tta
离(はな)さないで【不要松开】
ha na sa na i de
ぎゅっと そう思(おも)いっきり【请尽情地将我抱紧吧】
gyu tto so u o mo i kki ri
あなたの腕(うで)の中(なか)にいたい【我想跳进你的臂弯中】
a na ta no u de no na ka ni i ta i
二人(ふたり)でおでこをあわせながら【你我两人相互贴着额头】
fu ta ri de o de ko wo a wa se na ga ra
眠(ねむ)るの【迈入梦乡】
ne mu ru no
もう二度(にど)とは会(あ)えないってことを知(し)ってたの?【你早就知道我们不会再相见?】
mo u ni do to wa na e na i tte ko to wo shi tte ta no
离(はな)さないで【不要松开】
ha na sa na i de
ぎゅっと あなたが好(す)き【紧抱着我 我喜欢你】
gyu tto a na ta ga su ki
もう一度(いちど)だって笑(わら)ってくれないの【你就不能再一次对我展露笑容么】
mo u i chi do da tte wa ra tte ku re na i no
あなたの温(ぬく)もりが消(き)えちゃう前(まえ)に【趁着你的温存尚未消逝之前】
a na ta no nu ku mo ri ga ki e chya u ma e ni
抱(だ)きしめて【请紧拥我】
da ki shi me te