当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

urbandictionary「urbandictionary在线翻译」

更新时间:2026-07-19 20:56:45 周记网4年前 (2023-02-04)英文周记157

deal with it是什么意思

deal with it意思是:处理它。

详细解释:

1、deal

urbandictionary「urbandictionary在线翻译」

英 [di:l]   美 [dil]

vt.[牌戏]分;分配;经营;施予。

n.(一笔)交易;许多;待遇;发牌。

vi.交易;论述;(有效地或成功地)处理;惩处。

adj.冷杉木制的,松木制的。

例句:I am in a position to save you a good deal of time。

我能够为你节省许多时间。

2、with

英 [wɪð]   美 [wɪθ]

prep.随着;和,跟;关于;和…一致。

例句:With her were her son and daughter-in-law。

和她在一起的是她的儿子和儿媳。

3、it

英 [ɪt]   美 [ɪt]

pron.它;他;正好是所需的;事实[情况]。

n.美俚傻瓜,笨蛋;俚绝妙的人;理想的东西;登峰造极。

例句:It was nice to see Steve again。

再次见到史蒂夫真是太好了。

扩展资料:

同义词:

1、dispose

英 [dɪˈspəʊz]   美 [dɪˈspoʊz]

vt. vi.处理,处置;安排。

vt.布置;排列;使倾向于,使有意于。

例句:They dispose of the city's waste in the sea。

他们把城市的废物倒入大海处理掉。

2、manage

英 [ˈmænɪdʒ]   美 [ˈmænɪdʒ]

vt.经营;使用;完成(困难的事);明智地使用(金钱、时间、信息等)。

vt. vi.办理,设法对付。

vi.能解决(问题);应付(困难局面等);凑合着活下去;支撑。

例句:Within two years he was managing the store。

不出两年他就开始管理这家店了。

urban dictionary是什么意思

Urban Dictionary

城市词典;

1 Case in point: two years ago, brown attempted to teach Watson the urban dictionary.

比如:两年前,布朗曾试着教Watson掌握“城市词典”(Urban Dictionary)网站上的词汇。

2 Update: “ Staycation ” is already in the Urban Dictionary! Since2006, no less! Crikey.

更新注释:“宅度假”这一词已在2006年被列入了城市字典里!绝对不夸张的哦。

3 But Watson couldn 't distinguish between polite language and profanity which the urban dictionary is full of.

可是,Watson没法分清文明用语和脏话而这恰恰是充斥着城市词典的东西。

Urban Dictionary 中 8 个你不可不知的新潮词汇

Farte Blanche - permission to fart freely

Farte Blanche-随心所欲的“排气”。

Carrie was given fart blanche around the house for the weekend.

Carrie周末在家可以随心所欲的“排气”。

Bropocalypse- a large gathering of bros on a mission to get drunk

不醉不「哥」 : 兄弟们齐聚一堂要喝个烂醉。

Quarter beers are a sure sign of the coming bropocalypse.

看到好几瓶啤酒,就知道又要不醉不「哥」了

Make It Snow - to throw diamonds or ******e in the air.

挥钻 如雪: 将钻石或古柯 硷 洒至空中(夸饰),喻比富有还要更富有

I'm so rich, when I hit the club, I make it snow.

我巨有钱了,当我去Club的时候,我撒钱不手软。

Dankrupt - to be out of marijuana

戒草-远离marijuana的诱惑。

Johnny couldn't pack a bowl because he was dankrupt.

约翰尼不卷烟了,因为他要戒草。

Moobs - excessive breast fat on a male

男乳症-男性胸部脂肪过多。

I love to bury my face between his moobs.

我喜欢把脸埋在他的脂肪堆里。

Nocialize - to ignore friends in public for your **artphone

社交低头族-在聚会场合常常忽略朋友,一直低头玩手机。

Jenny is a dick for nocializing at brunch.

Jenny 目中无人,约一起吃早午餐,我看她吞手机就饱了。

Meat Sweats - to perspire while eating large amounts of meat.

满「汗」大餐: 因为食用过多的肉而排汗

Our dinner date was ruined when Mark got the meat sweats.

我们的晚餐气氛全没了,因为 Mark 满「汗」大餐

Screwvenir - items kept after sleeping with someone

「 鸡 」念品: 和某人共度春宵后,带走物品留念

Jennie's new shirt is a screwvenir from Ted's house.

Jennie 的新衬衫是和 Ted 睡过的「 鸡 」念品

YOLO - Carpe Diem for stupid people

你只活一次 (You Only Live Once) : 愚昧人士及时行乐的思维

Let's have another drink because YOLO!

我们再喝一杯吧,因为YOLO!

Be sure to look up "beef walk."

一定要查“牛肉走路”。

It's quite amusing.

这很有趣。

urban dictionary怎么用

直接登录网址就可以了

就好像百度一样,把你要的单词短语输进去就可以了。

页面全英文,英文释义

urban dictionary是一个专供网友来发表对一些特殊的单词或短语的解释,这上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。

标签: urbandictionary

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。