constituted constituted in
constitute的形容词
1、constitute正式用词,指由某些部分组成一个整体或构成某物的基本成分。

2、constitute用法:constitute的基本意思是“组成”,主要用于机构的组成或规章制度的制定,引申则可指组成人员的选定或任命。constitute是及物动词,可接名词、代词作宾语,还可接以名词充当补足语的复合宾语。
3、constitute 和 make up 后面通常接表示整体的名词或代词,而 form 和 compose 后面通常接表示部分的名词或代词。例子:The committee is constituted of ten members.中文翻译:委员会由十名成员组成。
4、consist:由…组成。compose:组成。comprise:包括。constitute:构成。用法不同 consist:consist的基本意思是“某物由…组成”,是不及物动词。
5、compose,consist of,comprise,constitute这组动词的一般含义为“组成”或“构成”。
constitute和institute用什么用法上的区别吗?
institute是比较实意范围相对小的明确的名词 institution是一个较抽象的名词.用途更为广泛.institute 重在学术研究之类的学院、团队;institution重在制度,社会上的团体、机构。
institute 重在学术研究之类的学院、团队;institution 重在制度,社会上的团体、机构。
前者是政治、经济、文化的建设,后者是建筑上的建设。
institute是比较实意范围相对小的明确的名词institution是一个较抽象的名词.用途更为广泛.institution这个词的词根institute是从拉丁语institǚt-um和instituěre而来的。作为一个名词,institute含有purpose,design,established等意。
意思有很不同。institute:vt. 开始(调查);制定;创立;提起(诉讼)n. 学会,协会;学院 institution:n. 制度;建立;(社会或宗教等)公共机构;习俗 你应该是institute作名词时跟institution混淆了。
在我们区别第一个和第三个单词之前,请注意第二个单词是不存在的。你可以查一下剑桥牛津等出版的英语词典,肯定是查无此词。下面说剩下两个单词的区别。institute动词名词词性皆有,而institution必须是名词。
权利的英文怎么翻译?
1、“权利”的英文是right,音标英 [rat]、美 [rat]。释义:adv.立刻,马上;向右,右边;恰当地;一直 Right off I want to confess that I was wrong.我立刻就想承认我错了。
2、“权利”的英文翻译主要有power和thrones两词。 power,n. 政权,势力,能力,电力;in power adj。执政的;掌权的;当权的 His power extends beyond the seas. 他的势力扩展到海外。
3、问题二:‘权力’用英语怎么说? power; 权力,强有力,核爆的威力 问题三:权利和义务用英语怎么说 权利:rights 义务:obligation, liability,具体视乎语境而言,选择使用。后者多数用于合同违约义务。
4、权利:Rights n. 权利 名词right的复数形式 They infringed on her rights.他们侵犯了她的权力。 The people possess inviolable rights.人民享有不可侵犯的权利。
