当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

inherent「inherent和intrinsic的区别」

更新时间:2026-07-19 04:03:28 周记网4年前 (2023-02-02)英文周记108

intrinsic 和 inherent和有什么区别

intrinsic 和 inherent的区别:

intrinsic 更强调事物本身的特性。多用于术语。

inherent「inherent和intrinsic的区别」

inherent有继承而来的,传下来的这种内在和固定,多用于一般词语。

比如说:inherent beauty 本身的美丽(遗传下来的美丽)

英语为母语的人常把 intrinsic 和 inherent 当同义词用,我们也可以说,这两个词字的微妙区别和不同用法处于 “习惯用法” 的领域。

下面的中文 “定义” 

Intrinsic = 实在的,真正的

(指属于物体、人性中的一部分的。更强调事物本身的特性,多用于术语)

Inherent = 内在的,固有的

(指物体、人体中固有的、永恒的、基础的。有继承而来的,传下来的这种内在和固定,而且是无法去除的)

例:The intrinsic value of gold (黄金的实在价值)

The inherent value of human life (生命的固有价值)

inherent是什么意思

inherent英 [ɪnˈhɪərənt] 美 [ɪnˈhɪrənt]

adj.天生; 固有的,内在的;

[网络]本来的; 固有的; 先天的;

[例句]XPath is a great stand-in for data binding, but a certain degree of

structure is inherent in the API.

XPath是数据绑定很好的替身,但是这种API天生具有一定程度的结构。

[其他]形近词: adherent coherent abherent

in, h e r e英语翻译中文是什么意思?

inherent_百度翻译

inherent 英[ɪnˈhɪərənt] 美[ɪnˈhɪrənt]

adj. 天生; 固有的,内在的;

[例句]Stress is an inherent part of dieting.

节食必定会带来压力。当here作adv时用于动词或介词之后表示“在这里,向这里”.理论上证明了here前可以加in!又如:Come over here!此处here前也有介词over,不过我们平时用的时候多省略了.又如:Let's get out of here.here前也是有介词的!

至于为什么我们从接触英语以来,老师都一直强调here前部用in之类的介词呢?有几种说法,看你本人倾向哪一种咯.1.语言是一种有生命的且灵活多变的东西,不墨守成规.特别是美式英语,要求不是那么的严谨,这点和美国人的性格有关,还有就是有部分美国人受教育不是很多,语法也接触不多,生活用语也就很随便,当说的人多了,也就流行起来了,所以也就谈不上错了···2.此处的in here相当于here,in在此表强调,表是在某事物里面!3.也有部分词典把此处的here看作是名词,如home一样!

标签: inherent

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。