substantive「substantive德语」
substantive在文中究竟是什么意思?并请翻译这个词所在的那句话。
1.substantive

adj. 有实质的;大量的;真实的;独立存在的
2.Some of the conclusions we make in this text, based on reasonably substantive research findings, will only support what you already considered true.
以这些实证研究的发现为基础,我们所得出的结论仅仅能够佐证那些你们已经认为真实的事情。
3.所以在这里substantive应该是和research相连的,substantive research的意思就是实证研究
substantive是什么意思
substantive[英][səbˈstæntɪv][美][ˈsʌbstəntɪv]
adj.真实的; 独立的; 大量的; 本质的,实质的;
n.作名词用的词或词组; [语]实词,名词; 独立存在的实体;
复数:substantives
请问substantial 和 substantive 有什么区别?
Substantive vs. substantial
Substantial: adj. large in amount or value; important大量的;价值巨大的;重大的(同义词considerable; significant):e.g., a substantial amount of money 一大笔钱;a substantial change/improvement 重大变化/改进;
Substantially: adv. 1. very much; a lot非常;大大地(同义词considerably; significantly):e.g., The costs have increased substantially. 成本大大提高了。2. (formal) mainly; in most details; even if not completely 基本上;大体上;总是来说:What she says is substantially true. 她的话大体符合事实。
Substantive: adj. 1. (formal) dealing with real, important or serious matter实质性的;本质上的;重大的;严肃认真的:substantive issues/matters实质性问题 2. Substantive as an adjective also has a special meaning in law, wherein it is distinguished from “procedural” (e.g., whether one committed murder is a “substantive” issue, while whether one side or the other has the burden of proof is a “procedural" one). Substantive law实体法;procedural law程序法。
A substantial change is a big change; a substantive change is a change in the substance of something. Substantial表示量;substantive表示质。
在合同中常见的Substantially例句:
Management Agreement means the agreement between the Fund and the Manager, in substantially the form attached as Exhibit I to the Agreement. 管理合同是指基金与管理人之间签署的、与本合同附件I中所载格式基本相同的合同。
每一集团公司按其正常业务过程及按其过往大致相同的形式进行其业务。Each Group Company has conducted their respective businesses in ordinary course, in substantially the same manner in which they had been previously conducted.
(由得法翻译总结和整理)
substantial,substantive的区别
substantial同substantive都可表示“本质的,实质的”,但两者有一定的区别:
前者一般用在real,important,sizable,solid,well-to-do,virtual等词上。
后者主要用在一些特种情况上:在议会程序中,substantive motion(实质性的动议)是指用适当的方式清楚地处理某个议题。在法律上,主要用以区分substantive law(被执行的法律)和adjective law(执法的程序)。在服务行业上,用来去区分员工是全职工还是临时工。
这是沪江部落的解释 希望你不会失望