法语翻译在线翻译「法语翻译器在线翻译中文」
法语汉语在线翻译
比较著名的法语翻译网站有:

1、百度翻译:ttp://fanyi.baidu.com/?aldtype=16047#auto/zh/
2、有道翻译:
3、法语助手:
4、欧华词典:
法语翻译在线
Il y a une cinquantaine de festivals de films en France. Le Festival international du film de Cannes, qui a lieu à Cannes tous les printemps, est le plus connu, et le prix de César, le plus célèbre, est considéré comme l'Oscar en France. Le Festival international du film de Cannes a eu lieupour la première fois en mai 1946, esuite une fois par an, sauf en 1948 et en 1950 faute de fonds, et en 1968 à cause du Mouvement de Mai. Il a pour objectif, dans un esprit d'amitié et d coopération universelle, de monter et de mettr en valeur des œuvres de qualité en vue de servir l'art cinématographique et de favoriser le développement de l'indstrie du film dans le monde.
法国电影节,戛纳国际电影节,它是在所有春季,最广为人知,而且是塞萨尔省最著名的,被视为un Oscar法国。戛纳国际电影节lieupour首次在1946年5月举行了,esuite每年一次,不过在1948年和1950年由于缺乏资金,没有举行,并于1968年5月创办运动事业。这一计划的目的是,本着友谊普遍合作、mettr创办的发展高质量,以便作为电影艺术里促进全世界l’indstrie电影。
这篇短文主要介绍了“戛纳国际电影节”。
【您的采纳是对回答者最好的鼓励,答题不易,请谅解。O(∩_∩)O谢谢】
法语在线翻译
Encore Une Fois前缘再续
Suny by Hélène Ségara
J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体**在一起
Un jour y'a comme ?a des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过一样
c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
et un jour 直到有一天
on aime 我们相爱了
Oh non non non 不,不,不
On s'oublie pas comme ?a 我们并不能就这样忘记
Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Oh non non no 不,不,不
On n'oublie pas tout ?a我们并不能就这样忘记
C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
jusqu'au premier mati 一直到明天地一个早晨
J'avan?ais toujours vers toi 我想着你一直走来
comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
Un jour y'a comme ?a des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
parce que nous connaitre因为我们永远铭记
Oh non non non 不,不,不
On s'oublie pas comme ?a 我们并不能就这样忘记
Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Oh non non no 不,不,不
On n'oublie pas tout ?a我们并不能就这样忘记
C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
Un jour y'a comme ?a des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过一样
c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
et un jour 直到有一天
on aime 我们相爱了
Oh non non non 不,不,不
On s'oublie pas comme ?a 我们并不能就这样忘记
Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Oh non non no 不,不,不
On n'oublie pas tout ?a我们并不能就这样忘记
C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
等待楼主的积分回赠~好累,睡...
哪里有法语的在线翻译?
法语在线翻译很多翻译工具都可以,如谷歌、金山、有道等。
法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿**语是世界上两**语分支,它们之间有很大区别。
法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和中文有着明显的不同。
虽然很多法国人认为他们是高卢人(les gaulois)的后裔,但是今天似乎只有很少的凯尔特人的影响保留在法国人中。很多的词汇是来源于拉丁文或日耳曼语言。