专业翻译「正规的翻译机构」
专业的英语翻译是什么?
单词:major
英['meɪdʒə(r)]
释义:

adj.主要的;重要的;主修的;较多的
n.[人类]成年人;主修科目;陆军少校
vi.主修
n.(Major)人名;(西)马霍尔;(法)马若尔;(捷、德、塞、瑞典)马约尔;(英)梅杰
[复数:majors;第三人称单数:majors;现在分词:majoring;过去式:majored;过去分词:majored]
短语:
major general少将;缺兵少将;大将军;范大将军
扩展资料:
词语辨析:chief,principal,main,major
这些形容词均含有“首要的,主要的”之意。
1、chief指人时,表同类中职位最高,权力最大;指物时,表同类中最重要,价值最高。
2、principal用于人时,指地位优于其他人;用于物时,指该物在大小、重要性等方面优于他物。
3、main通常只用于物。指在一定范围内,某物的重要性、体积或力量等超过其它物。
4、major指同其他人或其它物、问题等相比较,显得更加重要和突出。
专业这个词翻译成英文怎样写
专业[zhuān yè].
【词典】
major; specialty; profession.
【网络】
professional; specialized; PRO.
【= =,望采纳】。
大学里面的“专业”用英语怎么说?
分析如下:
专业用英语的说法是major。
major的具体含义:
1、中文释义:
(1)n. [人类] 成年人;主修科目;陆军少校
(2)adj. 主要的;重要的;主修的;较多的
(3)vi. 主修
2、造句:
(1)His major is sociology.
他主修的是社会学。
(2)The city holds the major portion of the population in the country.
那个城市聚集了全国大部分人口。
(3)He is a history major.
他是主修历史的学生。
3、相关词汇
major in XXX , xxx depatment xxx college
XX专业 XX系 XX学院
扩展资料
中国大学共有13个学科,92个大学专业类,506个大学专业。13个学科分别是:哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、军事学、管理学、艺术学。
《普通高等学校本科专业目录(2012年)》是高等教育工作的基本指导性文件之一。它规定专业划分、名称及所属门类,是设置和调整专业、实施人才培养、安排招生、授予学位、指导就业,进行教育统计和人才需求预测等工作的重要依据。
参考资料来源:百度百科:大学专业
专业怎么翻译
你是说“专业”这个词吗?是翻译成英语吗?
中国人一般用的比较多的就是 major,不过外国人好像不太人这个。如果是大学学什么专业的,大方向可以翻成field,具体的可以用subject.
法语“专业”怎么翻译?
法语中“专业”翻译为 spécialité,\x0d\x0aspécialité\x0d\x0a\x0d\x0an. f. \x0d\x0a专科, 专业, 专门知识\x0d\x0a动词变化:spécialiser\x0d\x0a\x0d\x0a名词变化:spécialisation, spécialiste\x0d\x0a形容词变化:spécialisé\x0d\x0a\x0d\x0a1.Vous étudiez quoi comme spécialité ?\x0d\x0a您学习什么专业?\x0d\x0a\x0d\x0a2.Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?\x0d\x0a为什么您没有在您所学专业的相关领域工作?\x0d\x0a\x0d\x0a3.Actuellement elle dispose de 199 spécialité de doctorat, 221 spécialités de mastère, 100 spécialités de licence, ainsi que 35 postes mobiles pour les postdoctoraux qui couvrent les 139 spécialités.\x0d\x0a现有199个博士点、221个硕士点、100个本科专业,以及覆盖139个专业的35个博士后流动站。\x0d\x0a\x0d\x0a4.Pourriez-vous présenter un peu votre spécialité ?\x0d\x0a可以简单介绍一下您的专业吗?\x0d\x0a\x0d\x0a5.Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?\x0d\x0a为什么你会申请这个专业?\x0d\x0a\x0d\x0a6.Quelle spécialité avez-vous étudié en Chine?\x0d\x0a你在中国学习什么专业?\x0d\x0a7.Quelle spécialité (filière) vous avez sollicitée ?\x0d\x0a你申请什么专业?\x0d\x0a\x0d\x0a8.Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?\x0d\x0a为什么申请这个专业?\x0d\x0a\x0d\x0a9.Pourquoi vous ne continuez pas votre spécialité (filière)?\x0d\x0a你为什么不继续在法国学习你在国内录取的专业?