当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

unfortunately翻译「unfortunates翻译」

更新时间:2026-07-19 07:14:17 周记网4年前 (2023-02-01)英文周记199

的问题英语中“不幸的是”怎么说

不幸的是

翻译成英文是:unfortunately

unfortunately翻译「unfortunates翻译」

unfortunately  

英[ʌnˈfɔ:tʃənətli]    美[ʌnˈfɔ:rtʃənətli]  

adv.    可惜; 不幸地,遗憾地; 不巧;  不幸的是

[例句]Unfortunately it was a rather sordid episode of my life.

不幸的是,这是我人生中非常不光彩的一段经历。

[其他]    比较级:more unfortunately 最高级:most unfortunately  

unfortonately什么意思

是unfortunately吧???

不幸,不巧的意思。附上百度的翻译:

unfortunately

英 [ʌnˈfɔ:tʃənətli] 美 [ʌnˈfɔ:rtʃənətli]

adv.

可惜;不幸地,遗憾地;不巧

词汇难度:考研 / IELTS / TOEFL / TEM4

比较级: more unfortunately 最高级: most unfortunately

Unfortunately, when I dropped in, 这里unfortunately修饰谁,为何放在前边?

Unfortunately是副词,修饰整个句子,可以翻译为“不幸的是”。副词在句中的位置比较灵活,没有严格要求,但是遵循一般惯用规律。

在这个句子里,unfortunately也可放在so后面,但放在句首比较好。

希望对您有帮助;)

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。