当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

satellites怎么读「satellite咋读」

更新时间:2026-07-17 21:20:30 周记网3年前 (2023-04-10)英文周记100

英读廊——我们仰望星空时能区分出恒星、行星和卫星吗?

【编者按】我们今天需要注意的很简单:star其实指的是恒星,“twinkle,twinkle,little star”,只有恒星才是会“眨眼(闪烁)”的。另外提一下,moon不光可以指月亮,也可以是更广义的“卫星”的意思。

When looking in the sky at night, how can I differentiate between stars, satellites, planets and other objects?

satellites怎么读「satellite咋读」

【译】当我在夜晚仰望天空时,如何区分恒星、卫星、行星和其他物体?

【单词】sky [skahy][skaɪ] n. 天空

【单词】differentiate [dif-uh-'ren-shee-eyt][ˌdɪfə'renʃieɪt] vt. 区分;使差异

【单词】stars 原型:star [stahr][stɑː] n. 星;恒星

【单词】satellites 原型:satellite ['sat-l-ahyt]['sætəlaɪt] n. 卫星;人造卫星

【单词】planets 原型:planet ['plan-it]['plænɪt] n. 行星

【单词】objects 原型:object ['ob-jikt, -jekt]['ɒbdʒɪkt] n. 物体;目标;对象

Stars 'twinkle,' planets generally provide a steady light.

【译】恒星“闪烁”,行星通常提供稳定的光。

【单词】twinkle ['twing-kuhl]['twɪŋkl] vi. 闪耀;闪烁;眨眼;轻快移动

【单词】steady ['sted-ee]['stedi] adj. 稳定的;稳固的;坚定的

Artificial Satellites will be visibly moving, and won't be 'twinkling.'

【译】人造卫星将明显移动,不会“闪烁”。

【单词】Artificial 原型:artificial [ahr-tuh-'fish-uhl][ˌɑːtɪ'fɪʃl] adj. 人造的

【单词】visibly ['viz-uh-buhl]['vɪzəbli] adv. 明显地;看得见地

Meteorites will be moving fast.

【译】陨石则会移动得很快。

【单词】Meteorites 原型:meteorite ['mee-tee-uh-rahyt]['miːtiəraɪt] n. 陨石;流星

Stars don't move and generally twinkle because they're so far away, the appear to be just a single point of light.

【译】恒星不会移动,通常会闪烁,因为它们离得太远,看起来只是一个光点。

Planets don't move (don't visibly move with a glance up at the sky) either and they don't twinkle (or twinkle as much) because they're not "point sources".

【译】行星也不会移动(或者说一般不会明显地在天空中闪烁移动)也不会闪烁(或者与恒星闪烁一样多),因为它们不是“点源”。

【单词】glance [glans, glahns][ɡlɑːns] 掠过 n. 一瞥;扫视;反光;闪烁

They're actually visible discs at even low magnification.

【译】实际上,甚至在低倍放大率(的望远镜)下,它们是可见的圆盘。

【单词】visible ['viz-uh-buhl]['vɪzəbl] adj. 看得见的;可见的;显而易见的

【单词】discs 原型:disc [disk][dɪsk] n. 唱片;圆盘;盘状物

【单词】magnification [mag-nuh-fi-'key-shuhn][ˌmæɡnɪfɪ'keɪʃn] n. 放大;夸张;[计算机] 放大率

Satellites move slowly across the sky and don't have flashing anti collision beacons.

【译】卫星在天空中缓慢移动,并且没有闪烁的“防撞信号灯”。

【单词】slowly ['sloh-lee]['sləʊli] adv. 缓慢地

【单词】flashing 原型:flash [flash][flæʃ] v. 闪光;闪现;掠过;忽然...

【单词】anti ['an-tahy, 'an-tee]['ænti]  adj. 反对的 prep. 反对

【单词】collision [kuh-'lizh-uhn][kə'lɪʒn] n. 碰撞;冲突

【单词】beacons ['bee-kuhn]['biːkən] n. 烽火;灯塔;信号灯;基地

Satellites are also normally only visible a couple of hours before sunrise and after sunset because they need to still be in the sun to reflect light.

【译】卫星通常也只能在日出前和日落后的几个小时内可见,因为它们还需要在太阳下反射光线。

【单词】normally ['nawr-muh-lee]['nɔːməli] adv. 通常;正常地

【单词】sunrise ['suhn-rahyz]['sʌnraɪz] n.  日出

【单词】sunset ['suhn-set]['sʌnset] n. 日落

【单词】reflect [ri-'flekt][rɪ'flekt] v. 反映;反射

Planes have flashing red beacons and flashing wingtip strobes.

【译】飞机上就有闪烁的红色信号灯和闪烁的翼尖闪光灯。

【单词】Planes 原型:plane [pleyn][pleɪn] n. 飞机

【单词】wingtip ['wɪŋtɪp] n. 翼尖,翅膀尖

【单词】strobe [strohb][st'rəʊb]n. 闪光灯;频闪观测器

When in doubt, it is a star.

【译】(看星星的时候)如果有怀疑,那么一般来说它是一颗恒星。

【单词】doubt [dout][daʊt] n. 怀疑;疑惑;悬而未定

There are a few thousand stars visible to the naked eye, and only few other objects.

【译】肉眼可见的恒星有几千颗,而其他天体则寥寥无几。

【短语】a few 少量,一点点;few与a few 的区别是,a few:一点点,用于修饰可数名词,肯定用法,表示还是有一些的。例如:There are a few apples on the table. 桌子上有几个苹果。 few:用于可数名词,否定用法,表示几乎没有。例如:There are few apples on the table. 桌子上几乎没苹果…

【单词】naked ['ney-kid]['neɪkɪd] adj. 裸体的;无掩饰的;明白的;无覆盖的。naked eye指肉眼

Planets tend to be brighter.

【译】行星往往更明亮。

【用法】tend to表示“朝某方向;趋向;偏重”,后面接动词原形。如:We tend to make mistakes when we do things in a hurry.忙中不免出错。

【单词】brighter 原型:bright 形容词比较级 [brahyt][braɪt] adj. 明亮的

Jupiter and Venus are always brighter than any star, Mars sometimes is, and while Saturn is dimmer than the brightest stars, it is still brighter than average.

【译】木星和金星总是比任何一颗恒星都亮,火星有时也是,虽然土星比最亮的恒星暗一些,但它仍然比平均值亮。

【语法】brighter than 形容词或副词比较级 + than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me. 他比我(更)年轻。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。

【单词】Jupiter 原型:jupiter ['joo-pi-ter]['dʒuːpɪtə] n. 木星;[罗神]朱庇特

【单词】dimmer 原型:dim 的比较级(更暗) [dim][dɪm] adj. 暗淡的;模糊的;笨的 v. 使暗淡;使失去光泽 n. 车头近光灯;停车灯

【单词】brightest 原型:bright 形容词最高级 最亮的

【单词】average ['av-er-ij, 'av-rij]['ævərɪdʒ] n. 平均数;平均水平

【专有名词】Venus ['vee-nuhs]['viːnəs] n. 金星;[罗神]维纳斯

【专有名词】Mars [mahrz][mɑːz] n. 火星;[罗神]战神

【专有名词】Saturn ['sat-ern]['sætɜːn] n. 土星 n. [罗神]农神

Mercury is usually too close to the sun to notice, and Uranus is barely visible at the best of times.

【译】水星通常离太阳太近而无法察觉,而天王星在最适宜的时候也几乎看不见。

【单词】notice ['noh-tis]['nəʊtɪs] vt. 注意;留心;通知

【单词】barely ['bair-lee]['beəli] adv. 几乎不;刚刚;勉强;少量地

【专有名词】Mercury ['mur-kyuh-ree]['mɜːkjəri] n. 水银;(M~)水星

【专有名词】Uranus ['yoor-uh-nuhs, yoo-'rey-]['jʊərənəs] n. 天王星

Planet also tend to twinkle less than stars.

【译】行星的闪烁频率也比恒星少。

【短语】less than 小于;少于;不到;例句:Seven is two less than nine. 9比7少2。

If it is moving slowly and steadily it is a satellite.

【译】如果移动缓慢而稳定,那就是一颗卫星。

【单词】steadily ['sted-ee]['stedɪlɪ] adv. 稳定地;稳固地;逐步地

If it is moving very quickly and only lasts a moment, it is a meteor.

【译】如果移动得很快而且只持续一瞬间,那就是流星。

【单词】meteor ['mee-tee-er, -awr]['miːtiə] n. 流星

If it is bright and/or moving quickly but steadily, it is probably an aircraft.

【译】如果是明亮的并且移动迅速但稳定,它可能是一架飞机。

【单词】aircraft ['air-kraft, -krahft]['eəkrɑːft] n. 飞机

There is also a **all handful of galaxies that can be seen with the naked eye, but most would not be mistaken for stars.

【译】也有少数星系可以用肉眼看到,但大多数不会被误认为是恒星。

【单词】handful ['hand-foo l]['hændfʊl] n. 一把;少数

【单词】galaxies 原型:galaxy ['gal-uhk-see]['ɡæləksi] n. 银河;星系

【单词】mistaken 原型:mistake [mi-'steyk][mɪ'steɪk] n. 错误;误会

保持联络的英语怎么读

你知道吗?一起来学习一下吧!

保持联络的英文:

keep in touch;

stay in touch;

保持联络的英文例句:

1. For several years I kept in touch with her.

几年来,我一直和她保持联络。

2. She's still keen to keep in touch.

她仍旧很愿意保持联络。

3. They embraced and promised to keep in touch.

他们互相拥抱,许诺将保持联络。

4. The doctor was in touch by telephone with his patients.

医生通过**与病人保持联络.

5. He kept in touch with us while he was on vacation.

他在度假期间仍与我们保持联络.

6. They keep in touch with their members by issuing a quarterly newsletter.

他们印发内部季刊与会员保持联络.

7. Even if we cannot agree, we should maintain our contact.

即使我们不能取得一致, 我们也要保持联络.

8. I wanted to keep in touch, but when I called him he gave me the brush-off.

我想和他保持联络,但当我打**给他时,他却不理睬我。

9. It is important for us to meet personally although we have been in touch in various ways.

尽管我们以多种方式保持联络,见面对我们来说还是非常重要的。

10. Some officials claimed to unhook connections with the panies but still maintained close ties on the sly.

某些干部口称已跟公司脱钩,可暗中仍然保持联络.

11. Have you been in touch with Madame Sun Yat - sen's China Defense League?

你和孙夫人的保卫中国同盟保持联络 吗 ?

12. I exposed my general view at Smith, Who was in constant contact.

我经常向同我保持联络的史密斯谈我的全部看法.

13. A similar system is used to contact the munications satellites that now continually encircle the earth.

人们正把同样的系统用来与目前绕地球飞行的通讯卫星保持联络.

14. He expressed the hope that we would keep in touch with his firm.

他表示希望我们与他的公司保持联络.

15. Have you kept in touch with many of your old clas *** ates?

你还和你的很多老同学保持联络 吗 ?

地球的英文怎么读

地球的英文是earth

读法:英[ɜːθ],美[ɜːrθ]。

过去式:earthed;过去分词:earthed;现在分词:earthing;第三人称单数:earths

earth的基本意思是“地球”,指相对于其他天体来说,为人类生存提供条件的星体;还可指“大地,地面,陆地”,指相对于天空而言的为人类和其他生物提供居住地的地球表面。

双语例句

1. Venus, the Sun and Earth all moved into line.

金星、太阳和地球都到了一条直线上。

2. The earth shook and the walls of neighbouring houses fell around them.

地面摇晃,周围房屋的墙体在他们身边倒塌。

地球的英文例句:

1. I was shocked, brought down to earth by this revelation.

真相的披露让我深感震惊,我被带回了现实。

2. They would move heaven and earth to stop me if they could.

可能的话,他们会千方百计地阻止我。

3. Weather satellites have observed a ring of volcanic ash girdling the earth.

气象卫星观测到一个环绕地球的火山灰带。

4. The space shuttle Atlantis returned safely to earth today.

“亚特兰蒂斯”号航天飞机今天安全返回地球。

5. The earth shook and the walls of neighbouring houses fell around them.

地面摇晃,周围房屋的墙体在他们身边倒塌。

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。