当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

stare和gaze区别「gazed at与staring at的区别」

更新时间:2026-07-18 16:50:53 周记网3年前 (2023-04-07)英文周记175

stare, gaze, peer, glance& glimpse区别什么什么啊

stare

gaze

peer

stare和gaze区别「gazed at与staring at的区别」

glance

glimpse通常意义上都是看,可是却又有不同的程度。

stare是指盯着看但是眼神里带有一种不友好和敌意

gaze是指凝视、盯着但是是处于好奇或惊讶(有层探索性的含义)

peer是仔细看,很小心翼翼、很近、很细微看

glance是浏览粗略看一下

glimpse瞟一眼和glance意思相似,但是程度没有glance看的仔细

ps:记相似词的时候最重要的是记这些词的程度的深浅...

gaze与stare 这两个词有什么区别没?

gaze指“由于惊讶、好奇、喜悦、同情或感兴趣而目不转睛地看”,

如:

What

are

you

gazing

at?

你在凝视什么?

stare指“睁大眼睛、目不转睛地盯着看”,

如:

It's

rude

to

stare

at

people.

盯着看人不礼貌

请解释stare at、gaze at、glare at等的区别。

stare at、gaze at、glare at的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、stare at:凝视。

2、gaze at:注视。

3、glare at:瞪视。

二、用法不同

1、stare at:stare的基本意思是“凝视,瞪视”,指由于吃惊、好奇或愚蠢而固定地直接盯住某人或某物,通常可以表现出人的不同心理,如赞美、惊奇、害怕等。有时stare还可用来指傲慢无礼地看。stare主要用作不及物动词,偶尔也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。

2、gaze at:gaze的意思是“凝视,注视”,指因惊讶或赞赏而长时间无意识地凝视、注视某人或某事物。

3、glare at:强调敌对或威胁的态度,指太阳、灯等发出的非常强烈、耀眼的光用glare。

三、侧重点不同

1、stare at:表示睁大眼睛惊奇的凝视。

2、gaze at:表示目不转睛地看。

3、glare at:表示凶狠而且带有威胁性的瞪眼睛。

这句英语有错误吗?帮我看看改改~~

分类: 外语/出国 英语四级

问题描述:

The world seems disappeared when I stare at your eyes!

解析:

首先说说:gaze 与 stare 的词义细微差别。

gaze 表示“目不转睛地看”,并含有“惊叹”、或“羡慕”或“入迷”的意思:

The child gazed at the toys in the shop window.

stare 特别表示“睁大眼睛凝视”,并含有“惊奇”、或“傲慢”或“茫然”的意思

She stared him into silence.

她瞪了他一眼, 他就不说话了。

stare作为名词时的几个词组:

look at *** . with a cold stare

冷冷地盯着某人

give *** . a rude stare

无礼地瞪某人一眼

楼主这个句子很美,但到底是 “睁大眼睛凝视”还是“目不转睛地看”呢?我觉得两者都可,好象gaze稍微好点。根据以上分析,请楼主自己定夺。无论选择哪个,亦或选择 look into,在语法上都正确,只是意思上稍有差别。

即使同样一句中国话里,也可以选择不同的词汇。关键看你自己想怎么表达。这不是问题的关键。语法才是关键。

其次 seem 的用法

seem to do sth

seem (to be) + adj

如果写成 seems disappeared,那就相当于 seems to be disappeared

如果把 disappeared 硬理解为形容词,但它毕竟是动词转化过来的而并非 纯粹的形容词,所以也是具有一定被动意义的。但这个句子里并无被动含义。而是世界自己主动消失。

另外,主句的时态,显然用 完成时态比较好。这样句子更美。看到对方眼睛的时候,世界已经消失,而不是要消失。所以,用完成时态。

建议如下改动:

The world seems to have disappeared when I stare at your eyes.

或者

It seems as if the world has disappeared when I gaze at your eyes.

英语单词区别 stare gaze有什么区别

stare

[steə(r)]

盯,凝视

词形变化:

名词:starer

动词过去式:stared

过去分词:stared

现在分词:staring

第三人称单数:stares

例句与用法:

the

answer

to

his

problem

was

staring

him

in

the

face.

他那个问题的答案是明摆著的。

she

stared

him

into

silence.

她把他盯得不吭声了。

gaze

[geiz]

凝视,注视

词形变化:

名词:gazer

动词过去式:gazed

过去分词:gazed

现在分词:gazing

第三人称单数:gazes

例句与用法:

your

intent

gaze

made

her

uncomfortable.

你的注目凝视使她感到不自在。

her

steady

gaze

did

not

waver.

她目不转睛地注视著.

she

gazed

at

me

in

di**elief

when

i

told

her

the

news.

我告诉她这消息时,她以怀疑的目光注视著我。

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。