rightfully是什么意思的简单介绍
26617: cramming is not learning. the word 'cramming' has
填鸭式的硬塞学习,不是真正的学习。“cramming" 一词是有贬义的,它本该就是贬义词。
(语言点:cram negative,rightfully)
请帮忙翻译一下这几个句子呀谢谢啦。。。。。
1、非法砍伐原生森林最首要、也是最明显的问题是它剥夺了森林地区很多穷人的生计。而接下来那些贫穷的政府还要为此花费数十亿美元,因为这笔原生木材销售收入本该属于当地经济,却流入了少数非法伐木者的**账户。(有些细节太绕,为了好懂,我只翻了主要意思,要注意deny在这个特定上下文里不是“否认”的意思,in turn是用来表述一个链条里的下一个环节,具体措辞可以酌情,但不是“反过来”,in return才是反过来)

2、一个地方在游客眼里和在当地人眼里是很不一样的。游客是第一次见到,往往是充满期待和热情的。(openness我也一时想不出怎么翻才好,我感觉意思是游客因为没来过,所以知道这个地方会有新鲜感,因而很愿意认同和接受见到的东西,而不会马上排斥)
3、很多时候,旅游业会把世界上的一些地方破坏得很严重,以至于当地人再也认不出他们的家乡,因为......
4、至少在富裕的西方,这被认为是理所当然的。不管怎样,它是最常出现的物质,因为地球表面的大部分是被水(H2O)覆盖的。(不知道上下文,所以不知道这里说的是什么)
5、提高(人们)对淡水资源重要性的认识,这种认识是很必要的(为说清意思,我拆开说了,您可以自己再调整一下措辞)
6、一些对于现存动物来说比监狱好不了多少的地方
7、直到有一天人类能够注意保护世界上日趋减少的自然栖息地和居住在这些栖息地里的野生动物。(可能还有更贴切的翻译,see to是关心、照顾到某件事的完成,rightfully是有权利的,名正言顺的,因为不好搭配,所以没翻,但希望您明白这个意思)
关于right和rightful,这两个单词等同吗?如果不,区别在哪?
回答如下
两个词意思不同,虽然都是形容词,但不是形容词就都对,这个是逻辑问题。意思不搭配,语法再对也是白搭。
请注意区别right和rightful.
Right强调同事实没有偏差,正确的
rightful指事物符合道德或法律的约束,合法的,应当的。
这里应该是rightful。
你是一家之主,上桌时应当坐在理所应当的主位。
请问一下引号内的英语句子结构?
survive 是及物动词,后面直接加宾语,survive sth, 意思是从。。中生还、逃脱
而句中的sth是 a lot of things.
后面的that引导了一个定语从句,修饰things。其中:
should have rightfully killed me是 should have done的用法,意思是该做却没做,也就是应该恰好要了我的命却并没有。
——————————————————————————————————————
这句话是有问题的,应该改成:
I survived a lot of things that should have rightfully killed me
高手汉译英,谢谢别用软件和网站
这几天心态不太好,
I haven't been in a good mood lately
尤其是今天对我打击挺大,
Especially today, I was so discouraged
我感觉自己不应该在学习上不好意思,
I feel that I shouldn't be embarassed/shy when it comes to my study
一个不好意思让我失去了点儿信心,
It makes me lose my confidence
再来一个不好意思,让我没法去获得属于我的一切,
And if it happens again, I will not be able to get what's rightfully mine
再来一个不好意思,我估计我就崩溃了......
And I guess I might even have a breakdown...
介绍个单词
比较正式的崩溃 = =
breakdown
3. (精神、体力等的)衰弱,衰竭
She has had a nervous breakdown.