disguised翻译「disguising翻译」
disguise的中文翻译
Disguise
Have you ever felt some kind of emptiness inside
You will never measure up, to those people you

Must be strong, can't show them that you're weak
Have you ever told someone something
That's far from the truth
Let them know that you're okay
Just to make them stop
All the wondering, and questions they may have
I'm okay, I really am now
Just needed some time, to figure things out
Not telling lies, I'll be honest with you
Still we don't know what's yet to come
Have you ever seen your face,
In a mirror there's a **ile
But inside you're just a mess,
You feel far from good
Need to hide, 'cos they'd never understand
Have you ever had this wish, of being
Somewhere else
To let go of your disguise, all your worries too
And from that moment, then you see things clear
I'm okay, I really am now
Just needed some time, to figure things out
Not telling lies, I'll be honest with you
Still we don't know what's yet to come
Are you waiting for the day
When your pain will disappear
When you know that it's not true, what they say about you
You couldn't care less about a thing surrounding you
Ignoring all the voices from now on...
I'm okay, I really am now
Just needed some time, to figure things out
Not telling lies, I'll be honest with you
Still we don't know what's yet to come
I'm okay, I really am now
Just needed some time, to figure things out
Not telling lies, I'll be honest with you
Still we don't know what's yet to come
Still we don't know what's yet to come
Still we don't know what's yet to come
(歌词大意)
你是否也曾经感到心中有种空虚
你无法测探 别人的看法
坚强起来 别让别人知道自己的脆弱
你是否也曾告诉别人 那不切实际的谎言
让人以为你很平安
只为他们停止
所有的脆弱 与那些疑问
我很好 现在真的很好
只是需要点时间 去理出头绪来
不是在说谎 对你我一向诚实
只是还不知道我们之间未来的发展
你是否也曾经看著你的脸 镜子里的笑容
但你的心思紊乱 你感觉不安
需要隐藏 因为他们永远不懂
你是否也曾这麼妄想 逃到别的地方
抛开伪装 你所有的害怕
从那一刻起 让自己看得清楚
我很好.....
你是不是在等待那一天
当你所有的痛苦都消失
当你知道那些他们所说的关于你的都不是真实的
从这一刻起
你不能不在意那些围绕在你身边的事
忽略所有的声音
悲伤 的英文 翻译是什么?
悲伤的英文翻译是sadness,作为名词使用,具体解析如下:
sadness
英 [ˈsædnəs] 美 [ˈsædnəs]
n.悲哀,忧伤,忧愁,悲哀;令人悲哀或忧伤的事物;愁眉苦脸
相关短语:
1、Summertime Sadness 夏日忧伤 ; 夏日忧郁 ; 夏日忧愁 ; 白凉凉
2、goodbye sadness 告别悲伤 ; 具廷贤 ; 如此悲伤 ; 如此难过
3、inexplicable sadness 令人费解愁 ; 莫名的忧伤 ; 莫名的悲伤 ; 莫名伤感
4、Helpless sadness 无奈的悲伤 ; 无奈的忧伤 ; 无奈悲伤
5、little sadness 浅浅的悲伤 ; 小忧伤
6、Underwater Sadness 水底悲歌
7、Blue sadness 蓝色悲哀 ; 浅蓝色忧伤
8、Hello sadness 你好忧伤 ; 唱片名
9、Vienna sadness 维也纳的悲伤
扩展资料
相关例句:
1、There was a terrible sadness in her eyes
她眼神中流露出深深的悲伤。
2、Arnold could detect a certain sadness in the old man's face.
阿诺德能觉察到老人脸上的一丝悲伤。
3、Her face was overcast with sadness.
她脸色阴沉。
4、Her homecoming was tinged with sadness.
她这趟回家带有一丝伤感。
5、I felt sick to my stomach with sadness for them
我为他们感到十分痛心。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
猫腻的英文翻译
[词典] illegal deal; underhanded activity; something fishy; dirty trick;
illegal 英[ɪˈli:gl] 美[ɪˈliɡəl] adj. 不合法的,违法的; 违反规则的; n. 非法**,非法劳工; 间谍; [例句]It is illegal to intercept radio messages拦截无线电报是非法的。
[其他] 复数:illegals
illegal deal 猫腻儿; [例句]D'you think it's an illegal deal?你认为这是个非法的交易吗?
underhanded英 [ʌndə'hændɪd] 美 ['ʌndɚ'hændɪd] adj. 卑劣的;秘密的;人手不足的
underhanded activity 猫腻儿;
fishy 英[ˈfɪʃi] 美[ˈfɪʃi] adj. 非正可疑的,值得怀疑的; 不是味儿; 鬼勾当; 腥味儿; [例句]There seems to be something fishy going on.事情好像有点不对劲。
dirty trick 英[ˈdə:ti trik] 美[ˈdɚti trɪk] n. 卑鄙的行为; [例句]He claimed he was the victim of a dirty tricks campaign..他声称他是一场卑鄙的竞选运动的牺牲品。
[例句]He is not an honest man, and is fond of playing tricks.他不是个诚实的人,就爱耍猫腻儿。