当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

spiral「spiral翻译」

更新时间:2026-07-20 00:36:09 周记网4年前 (2023-01-31)英文周记124

spiral是什么意思

spiral,英文单词,主要用作名词、动词和形容词,作名词时意为“螺旋形”,作形容词时意为“螺旋形的”,作动词时意为“螺旋上升”等。

spiral

英 [ˈspaɪrəl]   美 [ˈspaɪrəl]

spiral「spiral翻译」

adj.螺旋形的;螺旋式的。

n.螺旋形;螺旋式;逐渐加速上升(或下降)。

vi.螺旋式上升(或下降);盘旋上升(或下降);急剧增长。

例句。

Our economy is in an inflationary spiral of wage and price increases.

我们的经济处于工资和物价交互上涨的循环中。

A snail's shell is spiral in form.

蜗牛壳呈螺旋形。

The birds circled in a slow spiral above the house.

鸟儿在房子上空缓缓盘旋。

Prices are spiralling out of control.

物价飞涨,失去控制。

spiral 的歌词

1.

11th maxi single「スパイラル」

スパイラル

lyrics:AZUKI 七 music:中村 由利 arranged:古井弘人

たよりない木の叶舟

梦中で水面ハシラセ

竞い合ってた あの顷を今

ふと思い出したのは何故?

明日を选ぶことも単纯に考えてた

伤つくことに未だ

惯れること出来ないけど

强くなれること知ったから

迷いも连れて歩ける

今いる场所から

いつも始めればイイ…

always be...

chase a dream in spiral

限りなき宇宙の child

仆ら描く道はまだ続いてゆく

在るがままに受け止めればいい

涙よりも一つ多く笑えればいい

I'll take a chance in Spiral

求めゆくままに

駆け抜けたら

少し位 キズついても

味わい深いハート手に入れられる筈

揺るぎないモノ この世に一つ

spiraling...

cause a dream in Spiral

限りなき宇宙の child

君が描く

明日のカタチ君だけのモノ

别れよりも一つ多く出会えればいい

揺るぎないモノ

いつか一つキヅケルヨ

I'll take a chance in Spiral

君の向かう方へ

存在する现実

そのままで繋がりたい

君の隣でみる夕暮れは

胸が苦しくなる程

キレイだったよ

all living things

in to Spiral

maybe to meet

be on close terms

all living things

in to Spiral

Spiraling heart...

中文:

GARNET CROW/Spiral

作词/AZUKI 七

作曲/中村由利

编曲/古井弘人

无依无靠的一叶扁舟

在梦中的水面飘荡

相互竞争著 当时的情景现在

为什麼会忽然想起呢?

连选择明天这件事也想的很单纯

虽然对於受伤这件事

还不能习惯

但却让我知道了可以变得更坚强的这件事

连疑惑也可以带者一起走下去

但现在我们所在的地方

只要随时开始就好了

always be....

chase a dream in Spiral

无限宇宙中的child

我们所描绘的路还会继续下去

对於原有的一切只要接受就好

比起流泪只要能多一个笑容就好

I'will take a chance in Spiral

若照著所求

去追求的话

即使受到一点伤害

应该可以如愿以偿的回味内心深处才对

毫不动摇的东西 在这世上唯有

spiraling...

chase a dream in Spiral

无限宇宙中的child

你所描绘

明天的样子是只属於你的

比起分离还不如多一次相逢的机会来的好

毫不动摇的东西

总有一天会受伤一次的呀

I'll take a chance in Spiral

好像往你所面对的方向

以存在的事实

就照这样相系在一起

倚靠在你身边所看到的夕阳

是如此的美丽啊

美的让人心情好难过

all living things

in to Spiral

maybe to meet

be on close terms

all living things

in to Spiral

Spiraling heart...

罗马音:

tayori nai konohabune

muchuu de minamo HASHIRASE

kisoiatteta ano koro o ima

comfuto omoidashita no wa naze?

ashita o erabu koto mo tanjun ni kangaeteta

kizutsuku koto ni mada

nareru koto dekinai kedo

tsuyoku nareru koto shitta kara

mayoi mo tsurete arukeru

ima iru basho kara

comitsumo hajimereba II...

always be...

chase a dreamin Spiral

kagiri naki uchuu no child

bokura egaku michi wa mada tsuzuite yuku

arugamama ni uketomereba ii

namida yori mo hitotsu ooku waraereba ii

I'll take a chance in Spiral

motomeyuku mama ni

kakenuketara

sukoshi kurai KIZUtsuite mo

ajiwai fukai HAATO

te ni irerareru hazu

yuruginai MONO

kono yo ni hitotsu spiraling...

chase a dreamin Spiral

kagiri naki uchuu no child

kimi ga egaku

asu no KATACHI kimi dake no MONO

wakare yori mo hitotsu ooku deaereba ii

yuruginai MONO

itsuka hitotsu KIZUKERU YO

I'll take a chance in Spiral

kimi no mukau hou e

aru RIARITHI

sono mama de tsunagaritai

kimi no tonari de miru yuugure wa

mune ga kurushiku naru hodo

KIREI datta yo

all living things in to Spiral

2.

仆らだけの未来

生まれ変われるなら

早く君にあいたい

通り过ぎたときに

君だけが足りない

优美なカーテンドレープ

描くよう舞う

浮かれし时よ

永久に綼いてゆけ

仆らだけの未来

きらきらとみえる気がしたこのまま

水平线に届くまで

君と走りたい

心の中支えてる

思い出よりもあふれる

あすに突き动かされて

今は揺れたい

never end

言叶じゃできない会话するように

辉く君のそばにいるよ

好きにやればいい

爱がなくちゃ大差ない

世界は悪意に満ちてゆく

仆らだけの未来

さがすんだ

情热は逃げない抱きしめ

あえたときめきいつでも

思い出せるから

きっと仆らだけの未来

出逢えるよう仕组まれている

そうやって

先がみえたふりしてちゃ

明日はしれない

never end

どこまでも止まらずに

思い描けば広がる

水平线がみえるまで

君と走りたい

思いを込めてゆくよ

好きな気持ちはしょうがない

never end

中文:

只属于我俩的未来

若真能有来生

我好想早些遇见你

已度过的时间当中

只有与你相处的时光仍嫌不足

优美的窗帘垂挂着

犹如图画般地飞舞

让人陶醉的时刻呀

就让它永远持续下去吧

只属于我俩的未来

感觉上看起来非常地耀眼

好想就这样与你一同奔跑

直到那地平线的尽头

比起支撑内心的回忆

丰富的明天更能激发我的原动力

此刻 好想摇摆

never end

宛如一切尽在不言中般

我会待在散发光芒的你身旁呦

你只要依你喜欢的去做就好了

如果没有了爱 也就不会有太大差别了

世界将会逐渐充满恶意

只属于我俩的未来

我一直寻找着呀 热情未曾褪去

与你相拥时的悸动 时时刻刻

我都会想起 因此

只属于我俩的未来 一定

会计划着我俩的重逢

如此一来 如果装作看不见未来的模样

那么也无法知晓明天

never end

不论到何处 也都能不停息地

将这思念描绘下来的话 就能使它更加宽广

直到看得见地平线那端为止

我好想与你一起奔跑

我会加上满满的思念呦

喜欢一个人的情感是无可奈何地

never end

罗马音:

umare kawareru nara haiyaku kimi ni aitai

toori sugi tato kini kimi dakega tarinai

yuubina katen doropu kaku you mau

ukareshi tokiyo towani tsuzui teyuke

bokuradakenomirai kirakira tomieru kigashita

kono mama suiheisen ni todoku made kimi to hashiritai

mune no naka sasae teru omoi deyorimo

afure ru asuni tsuki ugoka sarete ima ha yure tai

never end

never end

kotobajya dekinai kaiwasuru youni

kagayaku kimi no sobani iruyo

sukini yarebaii ai ga nakuchya taisa nai

sekai ha akui ni michi teyuku

bokuradakenomirai sagasonda jyounetsu ha nigenai

dakishi meaeta tokimeki itsudemo omoi deseru kara

kitto bokuradakenomirai deae ruyou shikumare teiru

souyatte sakiga mieta furishitechya asu ha shirenai

never end

never end

dokomademo todomarazuni omoi kakeba hirogaru

suiheisen ga mierumade kimi to hashiritai

omoi wo komete yukuyo

sukina kiochi hashyouga nai

never end

never end

3.

风とRAINBOW

作词:AZUKI 七 作曲:中村由利 编曲:古井弘人

阳だまり横たわる魅惑的なそのボディ

丸い目を见开いて眺める世界は どぉ?

ドラマティックな夜に憧れたメタルハート

心を欲しがるのは皆同じらしい

※风とRAINBOW

追いかけて 梦みる季节のように

世界の果てまでも行くよう

暁に背を向けて

风とRAINBOW

追いかけて 溢れ返る人の中で

闭ざされたその心の向こう

梦中でさがしてたね※

涙も流せます 最新のこのシステム

确率で造られた生体反応なんですご

プラトニックな哀しみ抱いた君は机械式

叹くな人々もあまり変わらない

风とRAINBOW

追いかけてユラリ揺られるものは

其処に在ると信じたもの

爱に似た何かでしょう

风とRAINBOW

追いかけて 黄昏がとても绮丽

いてついたその辉きに共鸣

心を夺われてる

※ Repeat ※

中文:

风与彩虹

魅惑的此身 横卧在日光下

睁圆双眼所展望的 是怎样的世界?

从金属之心底 憧憬着**的夜

貌似相同的是 那份欲求的灵魂

追逐着 风与彩虹

恰似沉迷于梦境的季节

背对着拂晓

朝世界的尽头前行吧

追逐着 风与彩虹

在反复涌动的人潮中

于梦幻中寻求吧

向着那颗被封闭的心灵

这台最新的系统 甚至能流下眼泪吧

不过是按照概率制成生物反应而已

拥抱着纯洁的悲伤 你只是机器人

叹息着的人们啊 从未改变

追逐着 风与彩虹

摇曳着 存在于此处的坚信之物

与爱相似的

究竟是什么呢

追逐着 风与彩虹

黄昏是如此的艳丽

与渐行消逝的那片光辉共鸣着

摄去了我的心魂ご来店

追逐着 风与彩虹

恰似沉迷于梦境的季节

背对着拂晓

朝世界的尽头前行吧

追逐着 风与彩虹

在反复涌动的人潮中

于梦幻中寻求吧

向着那颗被封闭的心灵

罗马音:

4.

君の思い描いた梦 集メルHEAVEN

君の思い描いた梦 集メル HEAVEN

无限に広がってゆけ

大切なものをなくして 哀しみにただ心が枯れ

君が谁かを伤つけたとして

责めること出来るでしょうか

君が大人になってゆく その间中 傍にいたいけれど

一人きりで旅立つ君を 远く见守っているよ

あの梦この梦 君にもみえるかな

青い花を 咲かす ノヴァーリスの扉を

明日が生まれるのは 仆ら次第だって

世界がつながるよ

无防备に 周りを信じて

伤ついてたこと 隠しながら

梦中になれる 何かさがして ね.笑っていたんだね

人々はそれぞれの正しさをもって 生きているからとても

幸せの形さえも どこか とりとめもなく

君の心の中へ すべり込めるなら

哀しい记忆を夺ってゆきたい

迷わずに君が 思い描いた场所へと

辿り着けるように

君の思い描いた梦 集メル HEAVEN

青い花を 咲かす ノヴァーリスの扉へ

明日が生まれるのは 仆ら次第だって

すべてが ユメとなる

中文:

珍藏你所描绘的梦的天堂

珍藏你所描绘的梦的天堂

无限地扩大吧

失去重要的东西 心因悲伤而枯萎

即使你伤害了谁

能否因此而责怪你呢

虽然我渴望陪伴在渐渐成熟的你的身边

但还是会远远地注视着一个人踏上征途的你

我们每一个人的梦想 你都能看到吗

蓝色的花开放的神秘之门

在明天会随着我们而重生

将世上的我们连接在一起

天真的相信着周围

隐藏着内心的伤痛

倘若进入梦境 探寻到一些事情 是会笑的

虽说人活着 必有其所注定的位置

幸福却无论在哪儿都得不到

如果能够彻底滑入你心

将一切哀伤的记忆都夺去吧

毋庸置疑会到达你所描绘的地方

即使历经荆棘坎坷

~间奏~

珍藏你所描绘的梦的天堂

蓝色的花开放的神秘之门

在明天会随着我们而重生

但这一切也只是梦

罗马音:

kiminoomoi egaita yume shuumeru heaven

mugennihiro gatte yuke

taisetsuna monoonaku shite kanashiminitada koko rogakare

kimiga darekao kizutsuketatoshite

semerukoto dekirudeshou ka

kimiga otonaninatte yuku sonomanaka ??sobaniitai keredo

ichi ninkiride tabidatsukimio tooku mimamotteiru yo

anoyumekono yume kunni momierukana

aoihanao sakasu nou risunotobirao

ashitaga umarerunoha bokurashidai datte

sekai gatsuna garuyo

muboubini mawario shinzite

kizutsuitakoto kakushinagara

muchuu ninareru nanikasagashite newaratte itandane

hitobito hasorezoreno tadashisaomotte ikiteirukaratotemo

shiawaseno katachisaemo dokoka toritomemonaku

kimino kokorono nakahe suberi komerunara

kanashii kiokuo ubatte yukitai

mayowazuni kimiga omoiegaita bashoheto

tadori tsukeruyouni

kimino omoiegaita yumeshuu meru

aoihanao sakasu nou risunotobirao

ashitaga umarerunoha bokura shidaidatte

subetega yumetonaru

helical和spiral有什么区别

Spiral和Helical用作形容词时,均表示“螺旋的”。

我是这样理解的:

Spiral 是一条曲线以定角围绕中心点向上或向下盘旋,但是却越来越远离中心点。(例子:蚊香)

Helical 也是围绕中心点向上或向下盘旋,但是距离不变。(例子,金属弹簧)

spiral啥意思

spiral英 [ˈspaɪrəl] 美 [ˈspaɪrəl]

n.旋涡; 螺旋; (线) 螺旋形物; (足球运动的) 旋球;

v.使成螺旋形; 螺旋式的上升; (或下降盘旋上升(或下降)

adj.螺旋形的; 盘旋的; 盘旋上升的;

[例句]An ascending spiral path leading to a tower

螺旋上升的通向一座塔的路

[其他]第三人称单数:spirals 复数:spirals 现在分词:spiralling 过去式:spiralled 过去分词:spiralled

形近词: spiran

标签: spiral

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。