evitable「evitable词根词缀」
evitable的例句翻译有疑问
例句听起来好别扭。如果从中文翻译,应该是“ It is inevitable to make mistakes because of the lack of experience"。 "Inevitable"是不可避免的。"Evitable"照理说是指可避免的,但是我从来没听人这么用过。一般常用的都是"inevitable"--不可避免的
evitable的否定前缀
evitable的否定前缀为in-,in-evitable。
evitable:可以避免的。

英语否定的前缀主要有a-,ab-,anti-,counter-,de-,dis-,il-,im-,in-,ir-,mal-,mis-,non-,un-等。
1.a-,ab-主要加在形容词动词前,例如atypical非典型性的,abnormal非正常的;abuse滥用、错误使用、虐待;
2.anti-加在名词、形容词前边,最常见的是anti-Japanese抗日战争、anti-social厌恶社会的反社会的、antidote解毒的药;
3.counter-加在名词、动词前,例如:counterstrike反击、counteract抵抗阻碍、counterrevolution反革命。
4.de-加在名词、形容词前,常见的例词有decrease减少,deteriorate恶化,demobilize遣散使复员、decolor脱色漂白;
5.dis-主要加在名词、形容词,动词之前,dis-为否定前缀的词有:disadvantage缺点、dishonorable不光彩的、disagree不同意、disappear消失、disarm解除武装disconnect失去联系。
6.il-主要加在以L开头的单词的前边,比如:illegal非法的'、illiterate文盲的、illogical不合逻辑的;
7.im-加在字母m,b,p之前,这样的词有impossible不可能的、impolite不礼貌的。
8.in-常加在形容词,名词之前,如incorrect不正确的、inability无能无力、inaccurate不准确的等;
9.ir-放在以r开头的英语单词前面,比如:irregular不稳定的、irresistable不可抵抗的、irresolvable不能分解的不能解决的;
10.mal-主要加在形容词名词之前,例如malfunction功能紊乱,malicious恶意的;
11.mis-加在动词、名词前,例词misunderstand误解、misjudge误判、misleading误导、misfortune不幸;
12.non-加在形容词、名词前,这样以non-为否定前缀的词有non-existence不存在、non-essential不主要的、non-electrical非电的;
13.un-主要放于名词,形容词,副词前面,常见的例子有unfinished未完成的、undoubted无疑的、unemployment失业。
evitable否定前缀
它的否定前缀是inevitable。
常见的否定前缀有: un-、non-、in-、dis-、 a-、de-、under-、anti-、counter-。
根据其语义功能的不同分为四类: non-、in-、a-的意义相当not; de-属于逆转前缀,它把词干所表示的动作进颠倒。
有哪位英语大侠知道,英语单词 evitable 与 inevitable 之间的用法区别?
evitable
英 ['evɪtəbl] 美 ['evətəbəl]
adj.
可避免的
inevitable
英 [ɪnˈevɪtəbl] 美 [ɪnˈɛvɪtəbəl]
adj.
不可避免的;必然发生的;非正总会发生的;必然发生的事

