当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

startle「startled翻译」

更新时间:2026-07-18 08:55:30 周记网4年前 (2023-01-31)英文周记156

英语单词startle, frighten, surprise, stun , amazed, shouck的区别?

startle 英[ˈstɑ:tl]美[ˈstɑrtl] 过去式: startled

过去分词: startled

现在分词: startling

startle「startled翻译」

vt.

1. 使惊跳; 使大吃一惊

frighten 英[ˈfraitən]美[ˈfraɪtn]

过去式: frightened

过去分词: frightened

现在分词vt. vi.

1. (使)惊恐vt.

1. 吓唬及物动词 vt. 不及物动词 vi.

1.(使)惊恐

You'll find that I don't frighten easily.

你会发现我不是轻易就会害怕的。

It frightened me sometimes to see that.

看到那种事, 有时真令我害怕。

She was frightened to ride a bike.

她不敢骑自行车。

I was frightened that he might cut himself.

我怕他会伤了自己。

及物动词 vt.

1.吓唬

Don't frighten me.He is telling the truth.

不要吓我, 他说的是真的。

: frightening

surprise 英[səˈpraiz]美[sɚˈpraɪz]

过去式: surprised

过去分词: surprised

现在分词: surprising

名词复数: surprises

vt.

1. 使惊奇, 使诧异2. 意外发现[撞见], 出其不意获得n.

1. 惊奇, 惊讶2. 令人吃惊的事物; 意想不到(或突然)的事; 令人惊奇的事(或消息等)3. 出人意表的做事方式;出奇制胜的策略

stun 英[stʌn]美[stʌn]

过去式: stunned

过去分词: stunned

现在分词: stunning

vt.

1. 击晕, 打晕2. 使大吃一惊, 使震惊3. 给(某人)以深刻印象;使深深感动

amazed 英[əˈmeizd]

单词原型:amaze

adj.

1. 吃惊的,惊奇的

shock 英[ʃɔk]美[ʃɑk]

n.

1. 震动2. 电击3. 打击4. 激动, 震惊5. 休克vt.

1. 使…震惊2. 使受电击3. 使…感到厌恶[恐惧]

最后一个你打错了~~~~~是shock~~~~~~

令人震撼的用英语怎么讲

“令人震撼的”英语:stunning

英 [ˈstʌnɪŋ]   美 [ˈstʌnɪŋ]

adj.令人震惊的;令人晕倒(吃惊)的,震耳欲聋的;极好的,出色的

v.击晕(stun的现在分词)

例句:That is a stunning record-by any standard.

无论按照何种标准衡量,这都是令人震惊的记录。

引申词汇:stun

英 [stʌn]   美 [stʌn]

vt.击晕,使昏厥;使震聋;使目瞪口呆;使大吃一惊

n.打击,**

第三人称单数: stuns 现在分词: stunning 过去式: stunned 过去分词: stunned

词汇搭配:

stun physically 完全被震惊

stun spiritually 给人一种脱俗的印象

stun temporarily 暂时昏迷

stun terrifically 印象非常好

扩展资料

词义辨析:

surprise、startle、amaze这三个单词均含使惊奇、使诧异之义。

1、surprise指使惊奇、使诧异、使感到意外:

The outcome didn't surprise me at all.

这一结果完全在我的意料之中。

2、startle指惊吓、使吓一跳、使大吃一惊:

Sorry, I didn't mean to startle you.

对不起,我不是存心要吓唬你。

3、amaze

指使惊奇、使惊愕、使惊诧:

Just the huge size of the place amazed her.

仅这么大地方就使她十分惊奇。

astonish和startle有什么区别?

astonish和startle意思不同、用法不同。

1、意思不同:

(1)startle指使人大吃一惊,吓了一跳或突然被楞住。

例句:He uttered these words with an indefinable sound which really startled the girl a bit.

翻译:他说这些话的口气有些暧昧,着现使女孩吓吃惊不少。

(2)astonish指对难以置信的事的发生感到惊讶。

例句:She astounished verybody by announcing her engagement.

翻译:她宣布自己订婚了,让大家非常吃惊。

2、用法不同:

(1)startle通常用在突然发生的情景中,指突如其来的事使人大吃一惊。

例句:The sudden knocking at the door startled me when I was lost in deep thought.

翻译:我正在沉思,突如其来的敲门吓了我一跳。

(2)astonish通常用在难以相信的情景中,不一定是因为突然发生。

例句:Her dedication constantly astonishes me.

翻译:她的奉献精神总是让我震惊。

扩展资料:

其他近义词:

1、surprise 普通用词,指一般的“吃惊”“惊讶”“意外”。

例句:It doesn’t surprise me that his parents did not allow him to marry Jane.

翻译:他的父母不允许他与简结婚,我并不感到吃惊。

2、stagger 指某事使人感到吃惊并使人感到不安和担忧。

例句:He was staggered at the news that the company would soon go bankrupt because of financial difficulties.

翻译:公司因经济困难将很快破产,听到这个消息他很吃惊。

3、alarm “惊慌”“惊恐”,指对可能产生危险的事感到担心或恐慌。

例句:Everyone was alarmed at the news many miners were trapped in the mining well.

翻译:许多矿工被困在矿井,听到这个消息每个人非常惊恐。

参考资料来源:百度百科---astonish

惊喜用英语怎么说

惊喜的英文:pleasant surprise

惊喜;愉快的惊奇

一、pleasant

英 [ˈpleznt]   美 [ˈplɛzənt]

adj.令人愉快的;可爱的;有趣的;晴朗的

二、surprise

英 [səˈpraɪz]   美 [sərˈpraɪz]

vt.使惊奇;突袭;意外发现

n.惊喜,惊奇;意外的事

1、I do love pleasant surprise!

我太很喜欢意外的惊喜了!

2、Can you imagine there being a big pleasant surprise for you?

你能想象有一个大的惊喜等着你吗?

扩展资料

同义词辨析:surprise、startle、amaze、astonish

1、surprise 指使惊奇、使诧异、使感到意外:

The outcome didn't surprise me at all.

这一结果完全在我的意料之中。

2、startle 指惊吓、使吓一跳、使大吃一惊:

Sorry, I didn't mean to startle you.

对不起,我不是存心要吓唬你。

3、amaze 指使惊奇、使惊愕、使惊诧:

Just the huge size of the place amazed her.

仅仅地方之大就使她十分惊奇。

4、astonish 指使十分惊讶、使大为惊奇:

The news astonished everyone.

这消息使大家十分惊讶。

惊喜的英语怎么说?

惊喜的英文是surprise,音标是英、美。

释义:

1、n.意想不到(或突然)的事;令人惊奇的事(或消息等);惊奇;惊讶;意外;出人意表的做事方式;出奇制胜的策略

It's a surprise to me that he failed the exam.

他考试没及格,这对我来说是件意想不到的事。

2、v.使惊奇;使诧异;使感到意外;出其不意地攻击;使措手不及;无意中发现

Her familiarity with Japanese surprised me.

她对日语的熟谙使我惊奇。

第三人称单数:surprises

现在分词:surprising

过去式:surprised

过去分词:surprised

扩展资料:

词义辨析:

v. (动词)

surprising, surprised

surprise的现在分词和过去分词都可用作形容词,在句中作主语或表语,但两者含义不同:surprising指施加影响于人,使人产生惊讶的情绪;而surprised指人受到外界影响而产生惊讶的情绪。

surprise, startle, wonder

这组词都有“惊异”“震惊”的意思。其区别在于:wonder指对异常现象或难以解释的事感到“惊讶”或“疑惑”;surprise是普通用词,表示各种各样的惊讶;startle指因没有提防而“大吃一惊”或“吓了一跳”。

surprise, alarm, amaze, astonish

这组词共同的意思是“惊异”“震惊”,它们之间的区别是:

1.surprise语气最强,alarm次之,astonish更次之,amaze最弱。

2.在使用场合上:surprise指对事出突然或意外而“惊奇”“惊愕”甚至“震惊”;alarm指由于某种危险或不祥之兆而“惊恐”;astonish指事情的发生不可思议而“难以置信”;amaze指对不太可能的事或根本不可能发生的事而感到“迷惑不解”。

strict 和 Startle 这英语单词 怎么发音

strict读音的汉语谐音是“死坠克特”。

strict音标:英 [strɪkt] 美 [strɪkt]。

Startle读音的汉语谐音是“死搭透”

Startle音标:英 [ˈstɑːtl] 美 [ˈstɑːrtl]。

标签: startle

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。