当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

obvious翻译「obliviate翻译」

更新时间:2026-07-18 10:31:11 周记网3年前 (2023-03-26)英文周记163

英语翻译

两个男孩都兴奋地屏息不做声

obvious翻译「obliviate翻译」

the 2 boys were so excited as to hold their breath

因为太晚了,彼得正向他女朋友道歉

because it is too late, peter is apologizing to his girlfriend

大家都清楚是他做了这件事

it is obvious that he did it

英语翻译 大量的物种正在濒临灭绝 这是大家有目共睹的(obvious)

A large number of species are endangered, it is evident to all.A large number of species are endangered, it is obvious.Large numbers of species are endangered, and this is evident to all.A large number of species are endangered, it is evident to all.

Obvious 歌词翻译

曲名:Obvious 歌手:Westlife

专辑:Turnaround

Shane:

Yeah, ooooh...

We started as friends

But something happened inside me

Now I'm reading into everything

But there's no sign you really like me, baby

Yeah, ooooh...

We started as friends 一开始 我们是无话不谈的好朋友

But something happened inside me 但我心中 默默的起了化学作用

Now Im reading into everything 现在的我 沉浸在暗恋你的世界里

But theres no sign you hear the lightning, baby 亲爱的 你似乎没有察觉到这个秘密

You dont ever notice me turning on my charm 你难道没有发现 我在对你散发魅力

Or wonder why Im always where you are 你难道不觉得奇怪 有你的地方我一定在

Shane (Westlife):

Ive made it obvious 我表现的这么明显

Done everything but sing it 暗示了一切 只差没唱出来

(Ive crushed on you so long, but on and on you get me wrong 我暗恋你好久 但你总是不知不觉)

Im not so good with words 我不善于表达自己

And since you never notice 既然你从未察觉

The way that we belong 我们可以两心相许

Ill say it in a love song 我只好唱一首情歌向你倾诉

Bryan (Westlife):

Ive heard you talk about 我听你说过

(Heard you talk about 听你说过)

How you want someone just like me 你的梦中情人的典型就是我(Bryan echo: just like me 就是我)

But everytime I ask you out 但是每当我们单独相处时

(Time I ask you out 我们单独相处时)

We never move pass friendly, no no 却总是没有向前跨越的勇气

And you dont ever notice how I stare when were alone 你难道没有发现我总注视你的眼睛

Or wonder why I keep you on the phone 你难道不觉得奇怪我每次都不让你挂**

Shane (Westlife):

Ive made it obvious 我表现的这么明显

Done everything but sing it 暗示了一切 只差没唱出来

(Ive crushed on you so long but on and on you get me wrong 我暗恋你好久 但你总是不知不觉)

Im not so good with words 我不善于表达自己

And since you never notice 既然你从未察觉

The way that we belong 我们可以两心相许

Ill say it in a love song 我只好唱一首情歌向你倾诉

Yeah...

Mark:

You are my very first thought in the morning 你是我早晨醒来的第一个念头

Shane:

And my last at nightfall 你是我夜晚入睡的最后一丝意念

Mark:

You are the love that came without warning 你就这么突然的闯进我心扉

Mark Shane:

I need you, I want you to know 我想让你知道 我不能没有你

Shane (Westlife):

Ive made it obvious 我表现的这么明显

So finally Ill sing it,oh...Yeah 终于 我要对你唱出来

(Ive crushed on you so long 我暗恋你好久)

Im not so good with words 我不善于表达自己

And since you never notice 既然你从未察觉

The way that we belong 我们可以两心相许

Ill say it in a love song 我只好唱一首情歌向你倾诉

Westlife:

And sing it until the day youre holding me 我要唱到你明白的那一天

Ive wanted you so long but on and on you get me wrong 我暗恋你好久 但你总是不知不觉

I more then adore you but since you never seem to see 我真挚的爱慕着你 你从来不知道我的心意

Shane:

But you never seem to see 但是你从来不知道我的心意

Ill say it in this love song 我只好唱一首情歌向你倾诉

西城男孩 - 明显的暗恋 - Obvious(中英歌词)

一开始 我们是无话不谈的好朋友

但我心中 默默起了化学作用

现在的我 沉浸在暗恋你的世界里

亲爱的 你似乎并没有察觉这个小秘密

你难道没有发现我在对你散发魅力

你难道不觉得奇怪有你的地方 我一定在

副歌:

我表现的这 明显

暗示了一切 只除了倾诉衷曲

(我暗恋你好久但你总是不知不觉)

我不善表达自己

既然你从未察觉

我们可以两心相许

我只好唱一首情歌来向你倾诉

我听你说过

我就是你梦中情人的典型

但每次我们单独相处

却总是没有跨越的勇气

你难道没有发现我总是注视著你的眼睛

你难道不觉得奇怪我都不让你挂**

副歌

你是我早上醒来的第一个念头

你是我夜晚睡前的最后一丝意念

你就这 无预警的闯进我的心扉

我想让你知道 我不能没有你

我表现的这 明显

终於 我要对你倾诉衷曲了

(我暗恋你好久)

我不善於表达自己

既然你从未察觉

我门两可以两心相许

我只好唱一首情歌来向你倾诉

(我要唱到你明了的那一天我暗恋你好久 但你总是不知不觉

我真挚的爱慕著你你从不知道我的心意)

你从不知道我的心意我要唱一首情歌 来倾诉衷曲

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Obvious

[Shane:]

Yeah, ooooh...

We started as friends

But something happened inside me

Now I'm reading into everything

But there's no sign you hear the lightning, baby

You don't ever notice me turning on my charm

Or wonder why I'm always where you are

[Shane (Westlife):]

I've made it obvious

Done everything but sing it

(I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)

I'm not so good with words

And since you never notice

The way that we belong

I'll say it in a love song

[Bryan (Westlife):]

I've heard you talk about

(Heard you talk about)

How you want someone just like me (Bryan echo: just like me)

But everytime I ask you out

(Time I ask you out)

We never move pass friendly, no no

And you don't ever notice how I stare when we're alone

Or wonder why I keep you on the phone

[Shane (Westlife):]

I've made it obvious

Done everything but sing it

(I've crushed on you so long but on and on you get me wrong)

I'm not so good with words

And since you never notice

The way that we belong

I'll say it in a love song

Yeah...

[Mark:]

You are my very first thought in the morning

[Shane:]

And my last at nightfall

[Mark:]

You are the love that came without warning

[Mark Shane:]

I need you, I want you to know

[Shane (Westlife):]

I've made it obvious

So finally I'll sing it

(I've crushed on you so long)

I'm not so good with words

And since you never notice

The way that we belong

I'll say it in a love song

[Westlife:]

And sing it until the day you're holding me

I've wanted you so long but on and on you get me wrong

I more then adore you but since you never seem to see

[Shane:]

But you never seem to see

I'll say it in this love song

还有个翻译版本:

Obvious 歌词翻译

Obvious 歌词翻译

Obvious显而易见-Westlife 西城男孩

Shane:

Yeah, ooooh...

We started as friends

一开始我们是好朋友

But something happened inside me

但一些事情让我改变了

Now I'm reading into everything

我沉浸在你的一切里

But there's no sign you hear the lightning, baby

但始终你都没有注意到我见到你触电般的样子

You don't ever notice me turning on my charm

你也没看到我为引起你的注意而做的一切

Or wonder why I'm always where you are

难道你就没发现我总出现在你的身边

Shane (Westlife):

I've made it obvious

我把一切都表现的很明显了

Done everything but sing it

我努力地做了一切,就差把那份爱唱给你听

(I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)

我被对你的爱压抑着很久了,可你总是没有察觉

I'm not so good with words

我不善于表达

And since you never notice

既然你从未察觉

The way that we belong

那我们只有彼此挂念了

I'll say it in a love song

我会把爱用歌唱给你听

Bryan (Westlife):

I've heard you talk about

(Heard you talk about)

曾听你说过

How you want someone just like me (Bryan echo: just like me)

你想找个和我一样的人

But everytime I ask you out

(Time I ask you out)

每次在我们独处的时候

We never move pass friendly, no no

我们始终没有超越友情的界限

And you don't ever notice how I stare when we're alone

难道你没察觉到我注视你的眼神

Or wonder why I keep you on the phone

或者认真想想我在**里总是想尽一切将你挽留

Shane (Westlife):

I've made it obvious

我都表现的很明显了

Done everything but sing it

我努力地做了一切,就差把那份爱唱给你听

(I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)

我暗恋你很久了,可你总是没有察觉

I'm not so good with words

我不善于表达

And since you never notice

既然你从未察觉

The way that we belong

那我们只有彼此挂念了

I'll say it in a love song

Yeah...

我会把爱用歌唱给你听

Mark:

You are my very first thought in the morning

清晨降临时你是我醒来时的思念

Shane:

And my last at nightfall

夜幕里你是我睡去前的最后一丝牵挂

Mark:

You are the love that came without warning

你突然闯入我的心扉没有任何征兆

Mark Shane:

I need you, I want you to know

我想让你明白我没你不行

Shane (Westlife):

I've made it obvious

我都表现的很明显了

So finally I'll sing it

终于我将把这一切唱出

(I've crushed on you so long)

我暗恋你很久了

I'm not so good with words

我不善于表达

And since you never notice

既然你从未察觉

The way that we belong

那我们只有彼此挂念了

I'll say it in a love song

我会把对你的爱用歌唱给你听

Westlife:

And sing it until the day you're holding me

我会一直唱到你明白为止

I've wanted you so long but on and on you get me wrong

我暗恋你很久了可你总是后知未觉

I more then adore you but since you never seem to see

我真的很爱你可一切都无济于事因为你从不曾在意

Shane:

But you never seem to see

你从未知道我的心意

I'll say it in this love song

我只好把爱唱出

显然的英语翻译

形容词性"显然的"英语单词有:

1.obvious

2.apparent

3.visible

4.distinct

明显,递送,高级的,相貌,迷惑,紧急情况, 这些的英语翻译是什么?

你好!

明显:transparent

递送:deliver

高级的:advanced

相貌:features或者appearance

迷惑:puzzle或者confuse

j紧急情况:emergency

炎炎夏季,祝你清凉一夏(*^__^*) !

标签: obvious翻译

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。