当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

restraint「restraint和constraint」

更新时间:2026-07-19 15:41:22 周记网4年前 (2023-01-29)英文周记191

restriction与restraint区别

restriction与restraint区别为:词性不同、固定词组不同、用法不同。

restraint「restraint和constraint」

一、词性不同

1、restriction:名词: 限制;约束;束缚。

2、restraint:动词:抑制,克制;约束。

二、固定词组不同

1、restriction:Restriction site 限制性位点 ; restriction gene 限制基因 ; restriction factor 制约因素。

2、restraint:lateral restraint 侧向约束 ; Head Restraint 头枕 ; restraint welding 拘束焊接。

三、用法不同

1、restriction:His parents are trying to make up to him for the restrictions of urban living.他的父母正试图为城市生活的诸多限制而补偿他。

2、restraint:So you look at yourself to exercise restraint in their own spending. 所以你看看你自己行使克制自己的支出。

restraint,inhibition,inhibitor区别

表示意思不一样。

restraint表示抑制,克制,约束的意思。inhibition则表示拘束,拘谨,顾虑,顾忌,阻止,禁止的意思。inhibitor则表示抑制者,阻止物,抑制因素,抑制剂,酶抑制剂,抑制物,阻光杂质,阻燃剂。到这里我们会发现前两者的意思差异不大,但是第二个和第三个之间存在明显差异,第二个表示的是物体,而第三个表示的是人。

constraint与restraint有什么区别

具体区别:

1,restrain  

常用于表示克制自己的行为或情绪,也可表示制止他人的行为,但制止方式较为温和,带劝告性的。常用结构是:restrain …… from ……。名词restraint后接介词on。

2,constrain  

指强制性抑制或制止他人的行为。名词constraint后也接介词 on。

扩展资料:

1、restrain的例句

She could not restrain her curiosity to see what was in the box.

她无法抑制她的好奇心,总想看看盒子里装着什么东西。

But you need to really learn to restrain yourself and don't spend it all.

但是你需要真正学会约束自己,不要一次性都花光。

She could not restrain the children from running into the street.

她无法阻止小孩子们跑到街上去。

But the little prince could not restrain his admiration: "Oh! How beautiful you are!"

小王子这时再也抑制不住自己的爱慕心情:"你是多么美丽啊!"

2,constrain的例句

America should also stress that the TPP is meant to engage and incorporate China, rather than constrainit.

美国也应该强调,TPP也想要吸引与包含中国,而不是要遏制它。

Regulatory limits on the height and density of buildings constrain supply and inflate prices.

从法律层面上对建筑的高度和密度进行限制,降低了供给,也助推了房价。

He worries the legal empowerment of gay people will erode religious freedoms in America and constrainthe church's outreach to society.

他担心同性恋者的合法权益将会损害美国的宗教自由并且限制教会同社会的接触。

The Vietnamese government continued to constrain civil society in other ways as well, including by censoring the press and restricting the activities of NGOs.

越南政府也继续以其他方式约束民间团体,包括审查新闻和限制非政府组织的活动。

Restriction,refrain,restraint的区别

Restriction,refrain,restraint的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同

一、指代不同

1、Restriction:限制。

2、refrain:克制。

3、restraint:约束力。

二、用法不同

1、Restriction:基本意思是“限度,限制”,指事物在某〔些〕方面(如空间、时间、程度、数量等)划定的不可逾越的界限。用于比喻则指由自然界、权威当局或协定、合同等规定的期限,其前通常加不定冠词。

2、refrain:refrain仅指动作未做,restrain含义广,指用强力或权力去阻止或限制某人做某事。

3、restraint:15世纪初期进入英语,直接源自古法语的restreinte,意为压制。

三、侧重点不同

1、Restriction:表限制的行为。

2、refrain:强调主动受限。

3、restraint:表示压制,约束。

约束英文怎么翻译!谢谢!!!

control

英 [kənˈtrəʊl]   美 [kənˈtroʊl]

1、vt.控制;管理;限制;支配;约束

2、n.支配权;操纵者;(对国家、地区、机构等的)管理权

词汇搭配:

1、control gestures 控制动作

2、control heating 控制供暖

3、control incomes 控制收入

4、control inflation 控制通货膨胀

例句:

I practised operating the controls.

我练习操作这些控制装置。

扩展资料

词语用法:

1、control的基本意思有二:一是“控制”,指被控制者对控制者意志的绝对服从,也指控制自己的情绪。二是“管理”,指用才能、权威或其他力量去管理、引导,使之在准确性、效能性、纪律性、相宜性等方面保持在所要求的范围之内。

2、control的主语主要是具有生命且能表达意志的人,而其宾语则是一切能被人所控制的人、物、事。具有某种功能的仪器装置只能控制“物”,而不能控制人,也不能控制局势、秩序等。

3、control用作名词的意思是“控制,管理”,可指控制或管理的行为,也可指对某人或某物拥有支配、管理的权力; 还可指对某人或某物的管理方式,具体的管理手段。

4、control多用作不可数名词,作“限制或管理的手段”解时,可用作可数名词,可用于复数形式。

标签: restraint

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。