appealto什么意思的简单介绍
appeal to有吸引的意思吗
appeal to没有吸引的意思。
appeal to作为动词短语时意思是呼吁,向……请求,向……投诉,诉诸武力。
双语例句:

1、He will appeal to the state for an extension of unemployment benefits.
他将呼吁国家延长领取失业救济金的时限。
2、You should not appeal to force.
你们不应该诉诸武力。
3、Person who appeal or who go to a higher court to ask it to change a decision or a sentence impose by a lower court.
向高级**请求改变下级**所作裁决或判决的人。
4、It is necessary to construct a new framework of relief that grants the victim the status of a principal party in legal relations where he has the right to appeal to administration for legal relief to ensure his rights are protected.
在此框架下,受害人取得行政法律关系主体资格,有权利向行政机关依法投诉,请求行政机关给予受损权益法律上的行政救济,使自己的合法权益得到最充分的保护。
appeal单词解析:
1、appeal的基本意思是强烈的请求他人注意某事或希望他人认真考虑自己的请求,即“呼吁”“恳求”;也常表示坚持让人听其申诉,由此引申而表示法律上的“上诉”。
appeal所表示的申诉有时含有动用感情试图引起有利于自己的反应或裁决之意,由此引申可表示“有感染力”“有吸引力”。此外, appeal还可表示“诉诸”“诉诸裁决或证实”。
2、appeal除美式英语中表示“将……上诉”时用作及物动词外,一般用作不及物动词。
表示“向……呼吁”“对……有吸引力”“诉诸……”时可接介词to;表示“呼吁”时可接介词for;表示“不服……而上诉”则可接介词against或from。
appeal和appealto的区别
用法不同、含义不同。
1、用法不同。appeal作不及物动词时,后面常接to,而appealto常表示不同意思。
2、含义不同。appeal表示上诉;申诉;吸引力;感染力;而appealto的中文意思:诉诸武力;向…投诉,因此区别是用法、含义不同。
appeal to与appeai for有什么区别?
appeal to和appeal for的区别为:读音不同、含义不同、用法不同。
一、读音不同
1.appeal to
读音:英 [əˈpiːl tu] 美 [əˈpiːl tu]
2.appeal for
读音:英 [əˈpiːl fɔː(r)] 美 [əˈpiːl fɔːr]
二、含义不同
1.appeal to
释义:向?呼吁;向?请求,向?投诉,诉诸武力。
2.appeal for
释义:呼吁。
三、用法不同
1.appeal to
用法:appeal to对,感兴趣。
例句:If anything, swimming will appeal to her most strongly.
译文:如果说有什么能强烈地吸引她,那就是游泳了。
2.appeal for
用法:appeal for是渴望得到。
例句:His remarks amounted to an indirect appeal for economic aid.
译文:他的话相当于拐弯抹角地请求经济援助。
appeal to,怎么用啊
appeal作不及物动词时,后面常接to,而appeal to常表示不同意思。例:appeal to the court (向**上诉), appeal to history (弓|证历史)。
appeal to the public (向大众呼吁), appeal to patrioti** (引起爱国心), appeal to force (求助于武力)。
读法 英 [əˈpiːl] 美 [əˈpiːl]
n. 呼吁,恳求;上诉,申诉;吸引力,感染力,魅力;启发,打动
v. 呼吁,恳求;上诉,申诉,诉请裁决;对……有吸引力,有感染力;启发,劝说,打动
示例:
I appeal to all like-minded people to support me.
我呼吁所有志同道合的人来支持我。
词语用法:
appeal的基本意思是强烈的请求他人注意某事或希望他人认真考虑自己的请求,即“呼吁”“恳求”;也常表示坚持让人听其申诉,由此引申而表示法律上的“上诉”。
appeal所表示的申诉有时含有动用感情试图引起有利于自己的反应或裁决之意,由此引申可表示“有感染力”“有吸引力”。此外,appeal还可表示“诉诸”“诉诸裁决或证实”。
appeal除美式英语中表示“将…上诉”时用作及物动词外,一般用作不及物动词。表示“向…呼吁”“对…有吸引力”“诉诸…”时可接介词to;表示“呼吁”时可接介词for;表示“不服…而上诉”则可接介词against或from。