日语单词表「新编日语单词表」
常用日语都有什么
こんにちは。(kon ni qi wa)早上好
こんばんは。(kon ban wa)晚上好

おやすみ(なさい)。(o ya su mi na sa i)晚安
お早うございます(o ha you go za i ma su)早上好
すみません。(su mi ma sen)对不起;劳驾
ごめんなさい。(go men na sa i )对不起
ごめんください。(go men ku da sa i )用于敲门时“对不起,有人吗?”
ありがとうございます。(a li ga tou go za i ma su)谢谢
いいえ、どういたしまして。(ii e, dou i ta xi ma xi te)不用谢
はじめまして。(ha ji me ma xi te)初次见面
どうぞよろしくお愿いします。(dou zo yo ro xi ku o ne gai xi ma su)请多关照
じゃ、また。(jia, ma ta )再见(用于日常短暂的告别)
さようなら。(sa you na la)再见,永别(用于长时间的分别、永别)
失礼します。(xi cu lei xi ma su)打扰了;告辞了
失礼しました。(xi cu lei xi ma xi ta)告辞了,打扰了
お先に失礼します。(o sa ki ni xi cu lei xi ma su)先告辞了
お久しぶりです。(o hi sa xi bu li de su )好久不见
ご无沙汰しています。(go bus a ta xi te i ma su)久疏问候
お元気で。(o gen ki de)(对健康人的人说)请保重
お大事に。(o dai ji ni)(对病人、伤者说)请保重
おかげ様で。(o ka ge sa ma de)托您的福
これからお世话になります。(ko le ka la o se wa ni na li ma su)今后请多多照顾
いつもお世话になっております。(i cu mo o se wa ni natte o li ma su)承蒙多方关照
いろいろお世话になりました。(i lo i lo o se wa ni na li ma xi ta)受到各方面的照顾
お疲れ様でした。(o cu ka le sa ma de xi ta)辛苦了(对上级说)
ご苦労さまでした。(go ku lou sa ma de xi ta)辛苦了(对平辈、下级说)
日语单词表,规范的
初级日语单词表:本文为你提供一部分初级日语单词表,助你轻松学日语。
1.~や否や动词的原形+~ 刚一…就… 一…就…
雨がや否や、彼は外に出た。
起きるや否や、飞び出した。
2.~や 动词的原形+~ 刚一…就… 一…就…
兄はベッドに入るや、眠ってしまった。
教室に駆け込むや、わっと泣き出した。
3.~が早いか动词的原形+~ 刚一…就… 一…就…
父はベッドにつくが早いか、すぐ眠ってしまった。
火事だと闻くが早いか、彼はすぐ现场のほうへ走っていった。
4.~なり动词的原形形+~ 刚一…就… 一…就…
目を闭じるなり、寝入った。
朝、起きるなり、颜も洗わないで、畑へ出かけた。
动词のた型+~一直……
父は今日朝出かけたなり、まだ帰ったいません。
この本は买ったなり、まだ読んでいない。
5.~そばから 动词的连体形+~ 刚…就… 随…随…
覚えるそばから忘れて㎜しまう。
稼ぐそばから使ってしまう。
6.~がてら动词的ます型+~ 动作性名词+~ …同时… …顺便…
散歩がてら、雑志を买ってきた。
仕事がてら、京都を现物する。
7.~かたがた 动词的ます型+~ サ变动词的词干+~ …同时… …顺便…
散歩かたがた、友达を访ねた。
游びかたがた、故郷に帰ろうと思っています。
惯用“お礼かたがた、お诧びかたがた、ご挨拶かたがた”
一度お礼かたがたお伺いしようと思っています。
8.~かたわら 动词的连体形+~ 名词+の+~一边…一边… 一面…一面…
学校で勉强するかたわら、アルバイトをする。
仕事のかたわら、勉强する。
9.~てかたというもの动词のて形+~自从…之后… 自…以后…
ここに来てからというもの、毎日、雨が昙りかの続きだった。
学校が始まってからというもの、忙しくて忙しくて手纸を书く暇さえないぐらいです。
10.~を皮切りに体言+~ 以…开端… 以…为开始…
彼は歌って出したのを皮切りに、みんな歌った。
この日のパーティーを皮切りに、毎月集まるようになった。
11.~を限りに时间名词+~ 以…为限… 从…开始…
明日を限りにお酒を止める。
今日を限りにあの人に合えなくなる。
12.~とあった 体言、简体句+~ 由于…因为…,说是…因为…
日本で初めて生まれたパンダとあった、现物人は全国から上野动物园に杀到した。
大型台风の接近とあった、彼は水、食料などを用意した。
13.~こととて 用言连体形,体言+の+~ 文言助动词ぬ 由于…原因… 因为…所以…
会议中のこととて、会えなかった。
知らぬこととて、大変失礼いたしました。
仕事の要领がわかていることとて、こんなばかなことはしないでしょう。
14.~ことだし用言连体形+~ 又…所以…、
みんなはわかていることだし、言わなくてもいいと思う。
もう彼に说明したこただし、もう一度说明する必要がない。
15.~こともあって 用言连体形+~ 由…的原因,又加上…
もともと体は弱いこともあって、すぐ病気になった。
体は弱いし、その上仕事も多いこともあって、疲れてしょうがない。
16.~ゆえに 体言+の(体言+が)+~ 用言连体形(用言连体形+が)+~
姉は病気のゆえに大学卒业が二年も遅れた。
外国人であるがゆえに、そんな扱いを受けたのだ。
17.~てこそ て形+~只有…才…
働いてこそお金がもらえるのだ。
この大学に入ってこそ、一流会社に入れるのだ。
~てこそはじめて~ 只有…才能…
自分でやってこそはじめてわかるのだ。
そうしてはじめて立派な弁护士と言える。
18.~からこそ用言连体形+~ (常与のだ呼应使用) 因为…才… 因为…所以…
彼はここにきたからこそ、この仕事はうまくいったのだ。
仆を信頼しているからこそ、新しい技术を习わせてくれるのだ。
19.~ばこそ 用言的假定型+~ 正因为…才… 只是…才…
特别によいものではない、ただ安ければこそ买ったのだ。
亲は子供を叱るのは、子供がかわいけばこそだ。
动词未然型+~
部下の忠告に闻かばこそ、耳も倾けなかった。
ばこそ放在句尾起类似终助词的作用.
どう诱っても闻かばこそ。
20.~ではあるまいし 体言、 用言连体型+の~ 并不是… 又不是…
子供ではあるまいし、こんなことできないの。
冗谈で言うのではあるまいし、よく闻きないさ。
これ、私の责任ではあるまいし、どうして私をしつこく责めるのか。
21.~(た)手前 た形+~ 常与“なければならない、わけにはいかない”呼应使用 因为…必须… 由于…原因,所以…
一绪に行くと约束した手前、行かなければ成らない。
弟にタバコを止めることを言った手前、私も吸うわけにはいかない。
22.~はずみ 用言连体形+~ 刚…就… 一瞬间…就…
自転车を避けたはずみに、头が木にぶつかてしまった。
冲突したはずみに、彼は座席に落ちて怪我をしてしまった。
“ちょっとはずみに、何かのはずみに、ふとしたはずみに”表示偶然,说不清的原因引起的
何かのはずみに、学生时代のことを思い出した。
ふとしたはずみに、昔の恋人のことをおもい出した。
~はずみにか,由不明原因引起的
どうしたはずみか、ドアが闭まらなくなった。
23.~始末だ 用言连体形+~ 结果… 落到…地步…
兄は酒が好きで、一日三食も饮む始末だ。
手が痛くて、箸ももてない始末だ。
24.~(ず)じまい动词未然型+ず+~ 没有就完了,终于没… 终于未能…
予算がないので、かわずじまいだった。
“~ずじまいで”是ずじまい的中顿形式
テレビを买いに行ったが、いいものがないので、とうとう买わずじまいで、帰ってきた。
25.~(に)は~が、~ことは~が~ 接同一个词+~ 倒是…可是…
読むには読んだんですが、忘れてしまいました。
ほしいにはほしいが、高すぎて买えない。
君の言いたいことは分かることは分かるが、ぼくは賛成できない。
26.~とはいえ 体言.用言基本型+~ 虽说…但是… 尽管…可是…
静かとはいえ、駅までちょっと远すぎる。
おいしいとはいえ、そんなにたくさんは食べられない。
放在句首,表示 虽说如此…
热が下がった、とはいえ全快したわけではない。
27.~と言えども 体言,用言的基本型+~ 虽说…但是… 尽管…可是…
校长といえども、校则を守らなければららない。
酒に弱いといでども、まったく饮めないわけではない。
前连接“いかなる”后于否定“ない”相乎应使用,无论…都…
いかなる権力者と言えども、自分一人の意志で一国の法律を変えることができない。
いかなる困难といきども、われわれの决心を揺るがすことができない。
28.~であれ 体言+~
どんな理由であれ、けんかはよくなお・
どんな理由であれ、この仕事を最後までやりぬくべきだ。
两个であれ交替使用时,无论…不是… 也好…也好…
教师であれ学生であれ、校则を守る义务がある。
29.~ものを 接续助词,用言连体型+~ 与のに的用法相同,可是…却… 本来…可是…
知らせてくれれば、駅まで迎えに行ったものを、なぜ知らせてくれなかったのですか。
ものを放在句尾时,表示遗憾,惋惜的语气
事前に知らせてくれれば用意したものを。
30.~と思いきや 接在前项句尾+~ 原以为…不料…
コマーシャルを见て、すばらしいマンションだと思いきや、时际はとても住むことができないとこるだった。
学生と思いきや,时际は先生だ。
31.~ないまでも 动词的未然型+~ 不说…至少… 虽说不…也…
彼女は日本语の勉强を始めてまだ一年しか経たないのに、完璧とは言えないまでも、日本人と流畅に话すことができます。
弁赏はしないまでも、「すみません」とひとこういうべきでしょう
32.~(なら)まだしも 的话…还可以… 的话…还算…
彼は今日もう遅刻した、急いで走ってくるならまだしも、ゆっくりと歩くてくるのだから、头にくる。
子供ならまだしも、もう20なん歳の大人だから、绝対に许せない。
33.~たら~たで
表示虽然实现了理想的A,但随之有产生了或已经产生了问题B
结婚したら下で,自由时间もすくなくなった。
大学に入ったら入ったで、学费が高くて、大変でしょう。
表示虽然产生了不理想的A,但既然已经产生就,就采取措施B
落ちたらおちたで、来年もっと顽张れればいい。
34.そうかと言って~ない 起接续助词的作用,放在句首与ない呼应使用
壊れたら壊れたで、新しいのをかおう。
背が高くはない、そうかと言って低くもない。
このホテルはあまり高级ではない、そうかと言って安くもない。
日语单词表读音
你好:
日语没有单词表,日语读音比较复杂:
日语大概是当前人类所使用的语言中,最复杂的一种了。在日语里除了有平假名,片假名之外,还有英文字母(罗马字),汉字,与***数码等等。这可能是因为日本人崇拜优势外国文化,并且虚心学习的缘故。
例如以前中国极兴盛的时期,日本人派遣唐使到中国学习,将中国整个文化**至日本。平假名,片假名就是日本人从中国字里撷取较简单且容易书写的部分演变而成。平假名,片假名的功用类似英文本母。只要将不同的字母拼起来就可以变成一个单字了。平假名通常用来表示日本语及汉字。而片假名用来说明外来语所独有但日语没有的字。对日本人而言,中文不算外来语。
日语语音是日语入门的基础,这个想必大家都非常清楚,在这里我希望大家在学习的过程中,不要只求速度,这样很容易返工的,不如在开始的时候多下点儿工夫多记语音.
1、日语语音的基本特点: 1)假名是日语语音的最小元素,单词和句子都是由假名组成;
2)每个假名都是单音节,由一个元音和一个辅音(也可能没有辅音)构成,辅音不单独发音,必须和元音一起组成一个假名的完整读音(促音、拨音除外);
3)日语的元音为五个:あ い う え お,辅音有 k s t n h m y r w g z d b p以及促音和拨音。
4)日语为音拍语,一个假名为一拍,即是说,每个假名在同一个句子中占有等同的时间间隔,不可或长或短。拨音和促音单独占一拍。 2、五十音图
五十音图是日语语音的基础,更是整个日语学习的根基。五十音图作为一个发音图表,具有一个其它语言的字母表(比如拉丁字母表或者希腊字母表)所不具备的性质,那就是五十音图的语法属性。因此,熟记五十音图,尤其是按段熟记每个假名,是今后学习语法,尤其是用言的活用的时候不可或缺的基础性工作。
五十音图•表一•[元音•清音•拨音•促音](平假名/片假名/罗马字表示法) あ段 い段 う段 え段
お段 あ行 あア a いイ i うウ u えエ e おオ o か行 かカ ka きキ ki
くク ku けケ ke こコ ko さ行 さサ sa しシ shi/si すス su せセ se
そソ so た行 たタ ta ちチ chi/ti つツ tsu/tu てテ te とト to な行 なナ na
にニ ni ぬヌ nu ねネ ne のノ no は行 はハ ha ひヒ hi ふフ hu/fu
へヘ he ほホ ho ま行 まマ ma みミ mi むム mu めメ me もモ mo や行 やヤ ya
(いイ) ゆユ yu (えエ) よヨ yo ら行 らラ ra りリ ri るル ru れレ
re ろロ ro わ行 わワ wa (いイ) (うウ) (えエ) をヲ o/wo 拨音 んン n 促音
っッ q(单独用时表示法。在词中另有表示法) 说明:
1)这个就是传统意义上的五十音图,其中や行的い、え和わ行的い、う、え与あ行重复,因此加上拨音和促音,五十音图的实际假名数量为47个。
2)发音上,元音的发音近似于国际音标中的[a:][i:][u:][ε:][o:],辅音的发音也基本和国际音标中的相应音标发音近似,需要注意的有以下几个:
*し(shi/si) 发音类似于汉语“西”,国际音标[∫i:],而并非类似国际音标[si:]; *す(su)
发音类似于汉语“思”,但嘴唇要收圆,不像“思”那样扁平,也不要读成“苏”的音(唱歌除外); *ち(chi/ti)
发音类似于汉语“七”,国际音标[t∫i:],而并非类似国际音标[ti:]或者汉语“踢”; *つ(tsu/tu)
发音类似于汉语“此”,但嘴唇要收圆,不像“此”那样扁平,也不要读成“粗”的音(唱歌除外),更不可读成“突”; *ふ (hu/fu)
发音类似于汉语“夫”,但并非咬唇音,而是双唇微贴呈扁平状,气流从双唇缝隙中吹出发音,不可读成“忽”;
*う段假名发音时嘴唇收得比汉语里的“乌”要更小,而且略微扁平,需要注意体会;
*ら行音为弹舌音,发音类似于汉语中的l(了)为声母的音,或者国际音标中[l]为辅音的音,不可以读作[r]为辅音的音,更不能读成汉语中r(日)为声母的音。某些地区(譬如关西腔)的弹舌特别明显,类似于俄语、德语、法语等欧洲大陆语系语言中的弹舌音。动漫作品中比如犬夜叉(山口胜平)的弹舌音就比较明显;
*を (o/wo) 一般来说发音和お完全一样,并无区别,但在某些特殊场合(如歌曲中)也会读成类似于汉语“我”的音;
*拨音ん是鼻音,出现在元音之后,单独占一拍时间,拨音有三种发音,分别类似英语中的[m][n][ η],通常在あ さ た な や ら わ ざ
だ行假名前读[n],在ま行前读[m],其他假名前读[ η]。这对掌握现代日语中由拨音便演化过来的词的发音颇有好处,比如
てんのう(**),按照音读,天是てん,皇是おう,连起来应该是てんおう,由于发生了音便,拨音和后面的お连在了一起,变成了の,同理,阴阳(おんみょう)等等。另外在演歌和老一点儿的传统歌曲或者一些年纪大的人唱的歌曲中,拨音通常被一律唱成[m],这也是唱歌和说话的区别之一;
*促音在后面有单独说明。 五十音图•表二•[浊音•半浊音] が行 がガ ga ぎギ gi ぐグ gu げゲ ge ごゴ go
ざ行 ざザ za じジ ji/zi ずズ zu ぜゼ ze ぞゾ zo だ行 だダ da ぢヂ ji/di づヅ
zu/du でデ de どド do ば行 ばバ ba びビ bi ぶブ bu べベ be ぼボ bo ぱ行 ぱパ
pa ぴピ pi ぷプ pu ぺペ pe ぽポ po 说明: 1) 浊音是由か さ た
は四行清音浊化而成,发音时伴随着声带的(预先)振动,类似于英语中的浊辅音+元音的发音。 2)
じ和ぢ、ず和づ是两对发音完全相同的假名,一般情况下使用じ和ず,ぢ和づ只出现在连浊(浊音便)等场合,比如はなぢ(鼻血)つづく(続く)等; 3)
浊音中的が行在位于单词或句子中间时,会产生“鼻浊化”现象,其发音是日语语音的难点之一,在后面将有单独说明。 4)
半浊音实际上是清音,只是习惯叫法而已,在发音上ぱ行半浊音和ば行浊音构成清浊对应,但是一般意义上把ば行和は行进行清浊对应,请注意区别。
五十音图•表三•[拗音](片假名省略) や ゆ よ き きゃ kya きゅ kyu きょ
kyo し しゃ sha/sya しゅ shu/syu しょ sho/syo ち ちゃ cha ちゅ chu
ちょ cho に にゃ nya にゅ nyu にょ nyo ひ ひゃ hya ひゅ hyu ひょ
hyo み みゃ mya みゅ myu みょ myo り りゃ rya りゅ ryu りょ ryo
ぎ ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo じ じゃ ja/jya/zya じゅ ju/jyu/zyu
じょ jo/jyo/zyo ぢ ぢゃ dya ぢゅ dyu ぢょ dyo び びゃ bya びゅ byu
びょ byo ぴ ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyo
说明: 1)
拗音是由い段假名(い除外)和や ゆ よ三个音相拼而成,每个拗音为一拍; 2) 拗音的写法是い段假名和小一号的や ゆ よ紧挨在一起,や ゆ
よ位于い段假名的右下角。五十音图•其他•[长音•促音•清音不送气音•鼻浊音•特殊假名] 1、长音
长音是将假名发音延长一拍的音。其基本构成是:あ段假名后加あ,い、え段假名后加い,う、お段假名后加う(在某些情况下え段后是え、お段后是お),片假名长音一律加长音符号“ー”。需要注意的是,并非所有的具有长音形式的单词都是长音,比如~ている,虽然“てい”是长音形式,但在这里就不是长音,发音时不能按照长音的发音方法把て延长一拍,而是因该分开读作te
i;拗音的长音构成同や行。 2、促音:
促音っ为小写的つ,在单词中不发音,但是占一拍时间,如同音乐中的休止符,发音到此时作一拍停顿,然后接后面的假名。促音一般只出现在か さ た
ぱ四行假名之前(外来语和特殊用法除外),在促音后是さ行假名时,发音时在促音停顿处有一个预先送气(漏气)的过程,然后紧接着发出促音后的假名。
促音的罗马字表示法:双写促音后第一个假名的辅音。比如さっき sakki 、がっこうgakkou等。特殊:ざっし zasshi 一人ぼっち
hitori bocchi (也有写成 botchi 的)等。 3、清音(半浊音)的不送气音:
か、た、ぱ三行假名位于单词或句子中间时,会出现不送气音。其发音特点是抑制本应从喉咙里冲出的气流,减少气流与口腔的摩擦,声音较之正常送气的发音略微沉闷,缺少清脆感。其发音类似于汉语里的以g(哥)
d(得) b(波)为声母的发音。
清音的不送气音在日常口语中非常常见,初学者容易将其跟浊音混淆(尤其是汉语普通话没有清音浊音之分,使得其更难区别),误称之为“清音浊化”,必须多加听力练习,体会其中的区别。清音不送气音说到底还是清音,将其跟浊音区分开来的最主要的一点就是其没有浊音那样的发音时的声带(预先)振动。
4、鼻浊音: 浊音中的が行在位于单词或句子中间时,会产生“鼻浊化”现象,其发音类似于国际音标中的[ηa:][ ηi:][ ηu:][
ηε:][ ηo:],这是日语语音的难点之一,初学者可采用以下办法体会:读一个以eng为韵母的汉字,保持住后鼻音,然后依次顺势带出a i u e
o的元音,以此方法多练习相信很快就能掌握鼻浊音的发音方法。在各省方言中有不少带有鼻浊音的字,比如山东话中的“俺”,广东话中的“我”等等,懂方言的朋友也可以在那里寻找相应的发音进行体会。
5、特殊假名
明治维新之后,日本大量从西方各国引进外来词汇,直到今天仍然如此,因此导致了外来语部分产生了一部分特殊假名,比如非かさたぱ四行前的促音(如キッド)、特殊的拗音,如下面提到的ヴァ行等等。
* ヴァ ヴィ ヴ ヴェ ヴォ
这是为了迎合英语中辅音[v]和其他元音拼读的相似性而生造的一行假名,读音其实和ば行是完全相同的,只是这行假名没有平假名形式而只有片假名形式。 *
ファ フィ (フ) フェ フォ
这是为了迎合英语中辅音[f]和其他元音拼读的相似性而生造的一行假名,同样只有片假名形式,读音近似为[fa:][fi:][fu:][fε:][fo:],同样其中的フ部分仍然是唇间缝隙吹气,而并非咬唇吹气。
* ティ ディ 由于日语中没有类似“提”“低”的音,为了迎合英语中[ti:][di:]的相似性而生造的这两个假名,
发音类似于“提”、“低”。
同样,日语中还有其他类似的特殊假名,其创造的目的都是因为拉丁语系比日语发音要复杂的缘故。这在日语语音的学习上造成了一定的困难,但是这些毕竟是少数,初学者大可不必理会。
[特别篇] 日语在唱歌中的特殊发音:
唱歌和平时说话有很大不同,尤其是比较古老的歌曲和演歌、歌舞伎、能等。以下我总结一下唱歌中容易出现特殊发音的几个音:
1、首先在上面我也提到了,ふ、す、つ等う段的音,在某些歌手或者某些风格的歌曲中嘴形被刻意的有所夸大,使得他们的发音跟汉语中“夫”(“胡”)、“苏”、“粗”变得更加接近,类似的音包括う段除了ゆ以外的其它假名。
2、也是我上面提到的,在演歌和老一点儿的传统歌曲或者一些年纪大的人唱的歌曲中,拨音通常被一律唱成[m],这也是唱歌和说话的区别之一。
3、を这个音,在唱歌中通常被按照罗马字wo来读作类似汉语中“我”的音,说话并不如此。
4、作助词的へ[e],某些时候也会被还原成其原来的读音[he]。
5、促音在歌曲中则是和说话有着明显的区别,似乎被讹化成了类似于长音的读法,但是和长音又有区别。它并非如同长音一样拖长一拍,而是将促音前的假名的元音部分再读一次,比如W-inds的《四季》第一句“欲しかった”,唱出来并不是“ho
shi ka (停顿) ta”,也不是“ho shi ka- ta”,而是“ho shi ka a ta”,当然,ka 和 a
之间并非完全分开,这是个很微妙的发音,其实在唱歌过程中也并不要去特别注意它,顺其自然好了。:)
6、歌曲中的长音一般来说会拆开来唱,尤其是え段更为明显,即把这段长音构成符号い当作一个单独的假名唱出来,而不是将前面的假名单纯地拖长。