dragon「dragon是什么意思」
dragon是什么意思
dragon英[ˈdræɡən]美[ˈdræɡən]
n. (传说中的)龙;悍妇;母夜叉。

[例句]St George slew the dragon.
圣乔治杀死了那条龙。
[其他]复数:dragons。
中国的“龙”错误地划上等号
英语文化中有很多神奇动物,称为 Mythical Creatures 或 Fabulous Beasts,其中引发误解最多的就是 Dragon,经常被人和中国的“龙”错误地划上等号。
象征中国古代帝王的“龙”,就经常译为 Dragon;端午节的龙舟也称为 Dragon boat;不久前发射的第一艘私人公司商用太空飞船 Dragon 号,在中国的媒体上被称为“龙飞船”;各种影视剧中的 Dragon 也被一概译为“龙”。
dragon是什么意思中文翻译
dragon
英 ['dræg(ə)n]
美 ['dræɡən]
释义:
1、龙
2、[口语、贬义]脾气暴躁的人,凶暴的人;(尤指)凶恶而又严厉的女监护人;在社交场所陪伴未婚少女的严厉的年长妇女
3、【圣经】
大蛇;鲸;鳄鱼;豺
[the Dragon]撒旦,魔鬼
4、【动物】飞龙,飞蜥(Draco)(=flying dragon)
5、【植物】天南星科植物的总称,龙根天南星(Arisaema dracontium)(green dragon 或 dragonroot);海芋属植物
6、[D-]【天文学】天龙(星座)
7、龙船,龙舟
8、装甲牵引车
9、罪恶势力;专制力量;邪恶(或恶劣)影响
10、小龙,(东亚)经济腾飞的国家(或地区)(指亚洲新兴工业国家或地区)[亦作 tiger]
11、[古语]巨蟒,大蛇
12、[废语]死亡
13、[美国俚语]用控制系统的范围,办理周期性必要作业的系统[参较 daemon]
短语:
chase the dragon 吸**,服***,抽**剂(尤指吸食***)
like a dragon 猛烈地;凶猛地
the old Dragon 撒旦,魔鬼
例句:
She worked a dragon on the new linen cloth.
她在新的亚麻布上绣了条龙。
No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat.
谁进得龙王庙不捏一把冷汗?
I sometimes go shopping in Dragon Bay.
我有时在龙吠过程中去买东西。
龙用英语怎么读dragon
龙用英语的美式发音是:dræɡən;英式发音是:dræɡən。
龙的英文是dragon,美式读音:dræɡən;英式读音:dræɡən。释义:n.龙;(大型)蜥蜴;凶恶的人;严厉而有警觉性的女人;n.(Dragon)(匈)德劳贡;(英、法、芬、罗、匈)德拉贡(人名)。例句:这条龙是蓝色的。The dragon is a blue dragon.
Dragon,中文译名“龙”,但是与中国“龙”(英文译为:loong)有本质的区别。Dragon是西方神话中一种强大的生物,第一眼看上去外形类似一只长着类似蝙蝠肉翼的蜥蜴。龙有很多种,生活环境从沙漠到森林,甚至海洋都有分布,习性和颜色也随种类的不同而不同。
中国龙的由来:
中国“龙” 则是中国历史上的一个图腾形象。在中国古代传说中,龙是一种能兴云降雨的神异动物。在封建时代,龙则作为皇帝的象征。龙是中国古代传说中的神异动物。龙是中华民族的象征,中国人都以自己是龙的传人而骄傲。亚洲其他国家和民族亦有受中华龙文化影响。
晚期发展而来的龙的形象,相比最初的龙而言更加复杂。中国古代民间神话传说中可见于中国经典中的生物,在现实中无法找到实体,但其形象的组成物源于现实,起到祛邪、避灾、祈福的作用。
龙英语怎么读?
问题一:请问 龙的英语怎么读。 dragon ['dr?g?n] 汉语读音就是“拽根”
我见你英文名最好别用这个了
太雷了
问题二:龙的英文怎么读 龙
[lóng]
名
[动]dragon; a huge extinct reptile; a surname
形
(属于帝王的) imperial
问题三:龙的英语怎么读 dragon 英[?dr?g?n] 美[?dr??n]
n. 龙,龙船; [D-][天文学]天龙(星座); [口语、贬义] 脾气暴躁的人;
[例句]No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat.
谁进得龙王庙不捏一把冷汗?
[其他] 复数:dragons
问题四:龙用英语怎么说? 虽然dragon翻译成龙的意思,但是实际上英语中的龙给人的印象是凶猛的怪物,不象汉语文化中龙是祥瑞之物,是高贵的象征
问题五:龙的英文怎么说? “龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文处音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,有些西方人也把龙称为 loong,有广泛的使用基础。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。
问题六:龙 的英文怎么读? 西方龙:dragon 东方龙:loong 这两个做英文名都不怎么的...比起名字听起来更像代号...
dragon怎么读
dragon 读音:英 [ˈdrægən] 美 [ˈdræɡən]
释义:n.龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人;西方神话中一种强大的生物,第一眼看上去外形类似一只长着类似蝙蝠肉翼的蜥蜴。
复数: dragons
☆ 13世纪初期进入英语,直接源自古法语的dragon;最初源自拉丁语的draco,意为龙,蛇。
例句:
1、Dragons are described as monsters in most western countries.
在大多数西方国家,龙被认为是怪物。
2、The contour of that mountain looks like a dragon.
那座大山的轮廓看上去像一条龙。
扩展资料:
同类词
loong
读音:英 [lu:ŋ] 美 [lu:ŋ]
n.龙;中国龙;吉祥物;中华民族的图腾和象征
例句:
1、Meanwhile, Loong is a mascot.
同时,龙也是一种祥瑞之物。
2、Loong is a part of the Chinese culture.
龙是中国文化的一部分。
dragon什么意思
Dragon,中文译名“龙”,但是与中国“龙”(英文译为:loong)有本质的区别。
Dragon是西方神话中一种强大的生物,第一眼看上去外形类似一只长着类似蝙蝠肉翼的蜥蜴。
龙有很多种,生活环境从沙漠到森林,甚至海洋都有分布,习性和颜色也随种类的不同而不同,共通的特点是喜欢财宝,穴居,会喷火。
中国“龙” 则是中国历史上的一个图腾形象。在中国古代传说中,龙是一种能兴云降雨的神异动物。在封建时代,龙则作为皇帝的象征。
Dragon作为西方传说中最为顶端的存在,在受到万众瞩目的同时,其内涵也在爱好者的努力下逐渐扩充。最初的Dragon基本接近于圣经中所述,强大和邪恶的生物。
后期则出现了金属龙,相对于彩色龙的邪恶,金属龙则是善良阵营的。
再之后,为了迎合西方人认为“善良”、“邪恶”和“中立”三者缺一不可的观点,宝石龙应运而生。
最近的一些作品中,Dragon也有了其人性化的一面,如俄罗斯一家公司出品的《国王的恩赐:传奇》中,一只龙由于自己的妻子被一位领主夺走,向玩家求助。另外一只龙由于蓝色的皮肤而被种群排斥,为此苦恼不已。
不过在龙的演变过程中,如下的特点是始终不变的:喜爱财宝,强大,能喷火(此外各种龙有各自独特的吐息能力)。


