debate形容词「desperate的形容词」
帮我检查一下这句英语翻译有没有语法问题2. 在是否允许这个实验的问题上展开了激烈的争论。(debate)?
Strong debate broke out for the problem whether the experiment is allowed.
debate是名词,应该被形容词strong修饰;

break out 爆发,是不及物动词词组,不能用被动语态。
希望帮到你!
英语问题(专业人士进)
1. 是插入语,插入语一般对一句话作一些附加的说明。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整。这里的many of them就是个强调作用,强调有很多principles。你可以将many of them 去掉,就是They are the principles which I learnt at my mother's knee。这样可以清楚看出which修饰的是principle。
2. As for which beverage do people drink the most如果改成as for which beverage people drink the most,后面在接个分句是可以的。which引导的从句做as for 介词的宾语。单看你这句话As for which beverage do people drink the most?是错误的。
3. discussion是名词,讨论的意思。debate可以做名词也可以做动词,辩论、争论的意思,和argument差不多。
4. 不完全是坏处
5.otherwise是副词,做known as 的状语,整个otherwise known as coffee beans是过去分词后置定语成分,并不是从句结构。在这里otherwise 和also的意思差不多,是“也、亦”的意思。
6.两种都不存在语法错误,用形容词时做补语,用副词时做状语。
7.serious和severe可以查看牛津高阶词典的解释。其中serious是bad or dangerous,而severe是extremely bad or serious,显然severe的严重程度要高很多。
8.the very best看做名词,very是形容词,是“恰好的,真正的,最…的”,强调作用。如:you are the very man I’m looking for。你就是我要找的人。Best是名词,最好的人或事。
9.这个……不知道怎么解释了,就感觉应该是第二种,哈哈哈
10.这里的time的意思是an occasion when you do sth or when sth happens次、回,是可数的。Time做“时间”讲才不可数。
有很多的语法知识查查字典就知道了
英语Stream the Final Presidential Debate怎么翻译?
你好, 意思是 最后一轮总统辩论的直播
请采纳
stream 这里作动词, 流媒体, 直播,
相当于 live /laɪv/ , 直播的,
debate 这里是名词, 辩论 ,
presidential是president的衍生词,
形容词, 总统的
debate形容词形式
debate的形容词形式是debatable。
debatable
英 [dɪ'beɪtəbl] 美 [dɪ'beɪtəbl]
adj. 有疑问的,有争议的;成问题的
例句:It is debatable whether it is cost-effective.
翻译:它的成本效益如何,尚无定论。
短语:debatable ground 发生争执的土地
近义词
borderline
英 ['bɔːdəlaɪn] 美 ['bɔːrdərlaɪn]
n. 分界;边界线
adj. 边缘的;接近的
例句:This biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
翻译:这部传记有时混淆了事实和虚构。


