regardlessof是什么意思「regardlessof是什么意思英语」
regardless of的区别是什么?
in spite of 与regardless of的区别主要有以下3点:
1、regardless of表示不去考虑,强调主观的不管不顾,in spite of则是客观上无法避免的事实。
①regardless of一般是主观上故意去忽视,有时往往是好的条件,因素,或他人的建议,很可能导致不好的结果。如:

We will persevere regardless of past failures。尽管以前我们失败过,但是我们仍然坚持不懈。
②in spite of一般用于客观上无法避免的事实,往往是不利的条件,因素,需要主语去正确面对和处理,并不是避而远之。如:
They went out for date in spite of the rain. 尽管下着雨,他们还是出去约会了。
2、regardless of侧重表示"对....熟视无睹,置若罔闻",in spite of一般含贬义,只指"除....外,不管"。
①regardless of侧重表示"对....熟视无睹,置若罔闻"如:
Continues to work regardless. 不顾后果地继续工作。
Get the money,regardless! 无论如何也要把钱弄到手!
②in spite of一般含贬义,只指"除....外,不管"。如:
She **iled in spite of herself. 她不禁微笑起来。
force a laugh in spite of pain. 尽管疼痛但强作笑容。
3、regardless of 后常接名词或者接从句,而in spite of 后接名词。
①regardless of 后常接名词或者接从句,如:
It's available to everyone, regardless of means.每个人都可以使用,不论收入多少。
We will do it regardless of what might happen. 不管情况怎样,我们决意这样做。
②in spite of 后接名词,如:
They went out for date in spite of the rain. 尽管下着雨,他们还是出去约会了。
参考资料:百度百科_spite
百度百科_regardless
regardless of什么意思
regardless of
[英][riˈɡɑ:dlis ɔv][美][rɪˈɡɑrdlɪs ʌv]
不管, 不顾; 无; 不拘;
例句:
1.
Praise good work, regardless of who did it.
不论是谁做的漂亮的工作,都给予称赞。
2.
Most pan-asian institutions will move forward regardless of american preferences.
无论美国喜欢与否,大多数泛亚洲制度仍将确立。
regardless of是什么意思,它的近义词是?
您好。regardless of的中文解释: prep. 不管;不顾;不理会 近义词:No matter
谢谢。
despite和regardless of的区别
in spite of与regardless of区别
in spite of:不顾;虽然, 尽管…;别看,一般是主观上故意去忽视,有时往往是好的条件,因素,或他人的建议,很可能导致不好的结果
regardless of:不管, 不顾;无;不拘,一般用于客观上无法避免的事实,往往是不利的条件,因素,需要主语去正确面对和处理,并不是避而远之
例句:
In spite of great peril, I have survived
虽然处境非常危险,我还是挺过来了。
Their love of life comes in spite of, almost in defiance of,considerable hardship.
尽管面临众多的艰难困苦,他们还是几乎义无反顾地表现出了对生活的热爱。
In spite of these insults, I managed not to get angry.
尽管遭到了这些侮辱,我尽力控制住自己没有发怒。
He went ahead and did it, regardless of the consequences.
他说干就干了,没有考虑后果。
Every problem you have is your responsibility, regardless of who caused it.
不管是谁造成的,你都需要对你面对的每个问题负全责。
扩展资料:
despite(尽管)是介词,不是连词,所以不能用来引导句子,若其后要跟 that 从句,需插入 fact
despite(尽管)本身是介词,注意不要受 in spite of(尽管)的影响,而误用 despite of
despite(尽管)是介词,由此引出的是介词短语,注意不要按 汉语意思将其与 but 连用.
regardless of 不管,不顾,除了的意思,后可直接跟名词或句子
despite 意为“不管”“任凭”,相当于in spite of,后接名词、代词或动词,但语气比后者轻,不如后者常用.
如:① He went out despite bad weather.他不管天气恶劣出发了.② Despite the fogs we went out for a walk.尽管有雾,我们还是外出散步.
【注】despite后可接what引导的从句如:① Despite what she says,I'll go.不管她怎么说,我也要去.② I would support him despite what he did.不管他做什么,我都支持他.
despite = in spite of,故不能再与of连用; in spite of / despite + 名词 = although + 从句

