frightenedof「frightenedoff」
be frighten of 造两个句~
应该是be frightened of“害怕/恐惧...”.
1.I was frightened of him when I saw him first.

我第一次见他时怕他.
2.When you were a child,were you frightened of the dark?
你在孩童时害怕黑暗吗?
frightened of后面用什么
frighten ** out of doing sth.
吓唬某人不做某事.
frightened of 后面可以接动名词或者名词
例句:Don't tell me you're frighten of heights.
不要告诉我你恐高。
Her father had an awful temper and she was always frightened of him.
她的父亲脾气糟透了,她总是怕他。
Moreover, I am frightened of asking questions, yet far from being frightened to admit it, I'm quite prepared to flaunt it.
此外,我还害怕提问,不过毫不害怕承认这点,随时都准备向人炫耀。
be frightened of by at 的区别
be frightened of by at区别为:意思不同、强调不同、用法不同。
一、意思不同
1、be frightened of:be frightened of的意思为对…感到恐惧。
2、be frightened by:be frightened by的意思为被……吓一跳。
3、be frightened at:be frightened at的意思为对…大吃一惊。
二、强调不同
1、be frightened of:be frightened of强调为害怕。
2、be frightened by:be frightened by强调为惊吓。
3、be frightened at:be frightened at强调为惊讶。
三、用法不同
1、be frightened of:Although, I would be frightened at seeing this if I was a meat eater. 虽然,如果我是肉食主义者的话,看到它的时候一定会感到恐惧。
2、be frightened by:Don't be frightened by failure, son. 不要被失败吓倒了,孩子。
3、be frightened at:We were frightened at the play's success. 我们惊叹该剧的成功。
be frightened of和be frightened at两个词组有什么区别
从词组意思上讲,be frightened of 指对…害怕,而be frightened at则有受…惊吓,大吃一惊的意思。
例如:
I am frightened of any animals without feet.
我害怕一切无脚的动物。
I was frightened at the thunder.
我被雷声吓到了(我受到了了雷声的惊吓) 。
英语(英文:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。
这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。
主条目:古英语
英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊语(公元550-1066年)。古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为角羚,撒克逊人和黄麻)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。
从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人定居英国的罗马经济,行政崩溃。到了7世纪,盎格鲁撒克逊人的日耳曼语在英国占据了主导地位,取代了罗马不列颠的语言(43-409 CE):古布立吞语,一个凯尔特语和拉丁语,被带到英国罗马人占领。
