transport翻译「transports翻译」
请讲讲Traffic,Transport 和Transportation三个的区别
Traffic,Transport 和Transportation三个的区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1、traffic的意思是:交通流量;不正当生意(走私);做生意(多指违法的);游览

例句:
Traffic reaches a peak between 8 and 9 in the morning.
早晨八九点钟是交通的高峰时刻。
2、transport的意思是:运输;心醉;运输;传播;流放;激动
例句:
A helicopter was used to transport the wounded.
一架直升飞机被用来运送伤员。
3、transportation的意思是:运输;运输工具;运输系统
例句:
The building of the bridge is very important for the transportation between the two towns.
这座桥的建造对这两个镇的交通很重要。
二、用法不同
1、traffic:用作动词、名词,一般用作不可数名词,作“交通”解时还可用在其他名词前作定语。
2、transport:用作名词,及物动词。接名词、代词作宾语。可用于被动结构。
3、transportation:只能用作名词,本义是“运输”。
三、侧重点不同
1、traffic侧重于指来往的东西的情况,表示一种抽象概念的交通流动量。
2、transport表示运输,同时能表示运输器材。
3、transportation侧重于指运输,指距离较短的“交通”。
载运的英文
载运的英文为:convey by vehicles,ships,transport,carry。
transport是一个英语单词,可以用作名词和及物动词,可以翻译为运送、运输,等等。
短语搭配:
passenger transport 客运;
public transport 公交车;
transport system 运输系统;传输系统;
air transport 航空运输;
container transport 集装箱运输;
transport network [计]运输网;
road transport 公路运输;铁路运输;陆路运输;
means of transport 运输工具;
water transport 水路运输;
freight transport 货物运输;
railway transport 铁路运输;
sediment transport 沉积物运移;泥沙流移;土砂流送;
rail transport 铁路运输;
cargo transport 货运;运货船/机。
例句:
1、They are second in transport efficiency only to oil pipelines.
它们在运输效率上排名第二,仅次于石油管道。
2、Transport has long been scarce.
长期以来,交通工具短缺。
3、This change in shape affects the cell's ability to transport oxygen.
这形状上的改变影响了细胞运送氧气的能力。
4、Two military transport planes were being prepared.
两架军用运输机也已经做好了前往的准备。
5、Make sure it's centrally located and accessible to public transportation or other green means of transport.
确保婚礼地点在中心地带,并且是公共交通工具或者其他的环保输送方式易于到达的地方。
transport可不可数?
transport即是可数名词,也是不可数名词。作为可数名词时翻译成:运输机。作为不可数名词时翻译为:交通运输系统、交通工具、运输方式、运送等。
transport作为可数名词时,其复数形式是transports。transport还可以作为动词,翻译为:运输、运送、流放。该词可造句为:Transport can take people from one place to another.
transport可数吗
transport即是可数名词,也是不可数名词。作为可数名词时翻译成:运输机。作为不可数名词时翻译为:交通运输系统、交通工具、运输方式、运送等。transport还可以作为动词,翻译为:运输、运送、流放。
transport例句
1.The goods were damaged during transport.
货物在运输期间受损。
2.The report is being heralded as a blueprint for the future of transport.
这份报告被宣称是未来运输的蓝图。
3.Most of us use public transport to get to work.
我们大多数人都乘公交车辆上班。
4.One major disadvantage of the area is the lack of public transport.
这个地区的一大不便之处就是缺少公共交通工具。
5.They live in an area ill served by public transport.
他们住在公共交通条件很差的地区。
transport 和transit的区别
二者的区别在于,transit一般用作通过、中转,而transport一般是运输的意思,理解一下,这是最大的区别。
补充在经济英语的实际应用:
1、transit一般多用作通过、经过;中转的意思,当然也有运输的意思,但用做运输的时候用名字居多。air transit 空运;a means of transit 一种运输手段。
2、transport大多是运输、输送、搬运的意思,多用动词形式。ransport passengers from Shanghai to Beijing 从上海运送旅客到北京;transport goods by air 空运货物。
不难看出,这两个词确实有意思相同的地方。所以邵春福教授的《交通规划原理》的英文翻译是“Traffic Planning”也并不算错,而西南交大版《交通运输专业英语》的名字“English for Traffic and Transportation Engineering”同时写上了“traffic”和“transportation”,不只是乖巧,还是对“交通”和“运输”这两个词的区别使用。我们来看看这几个词的词源。
补充一下,“Transport”和“transportation”这两个词都是以 trans- 开头的,trans 有“横穿,穿越”的意思,可以表达从一地挪动到另一地。接着来看这两个词的后半部分 _port,a port 有“港口”的意思(联想记忆airport机场),不过在这里,port 来自于拉丁语动词“portare”,意思是“运送”。那么由此分析,“transport”的意思就是“运送到另一地”。单词 “transit”也是由 trans- 开头的,trans 来自拉丁语动词 “transire”,意思是“从一边穿到另一边”。
单词“traffic”,对这个词的来源说法不一,但是很多人认为它来自于一个表示“买卖”的拉丁动词“traficare”;随着时间的变化,这个词的意思从最初的“买卖物品”扩展到“买卖车辆”,不过到现在,动词 to traffic 的意思仍包含了拉丁语动词 “traficare”原本的意思,因为“traffic”做动词时的意思就是“非法交易”
下面我们来看看这些单词的具体用法。首先,名词“transport”既可以指人或物体的运输、运送,它也可以指“交通工具”。下面来看两个例句,在例句中,“transport”作为名词使用。
在美式英语中,单词 transit 的用法稍有不同;transit 在美式英语中所表达的意思是“交通工具”,和名词 transportation 的意思差不多。我们来看一个例句。

