bewilderingly「bewilder」
confusingly与bewilderingly的区别
bewilderingly 源自bewilder,而bewilder = to confuse or befuddle, 因此从这个意义上,bewilderingly和confusingly是同义词。 【但】二者的侧重不同:
confuysingly = To cause to be unable to think with clarity or act with intelligence or understanding; To cause to feel embarras**ent. - 它指的是『疑惑』,由于“某种”(也许某些)原因,导致无法清醒和理智的思考。 比如心情不好,不如酒精作用, 让人“无法”再思考。
bewilder = To confuse or befuddle, especially with numerous conflicting situations, objects, or statements; To cause to lose one's bearings; disorient。 它指的是『困惑』,还有思考的能力,但面对一堆彼此矛盾的情绪,让人无可适从。还“能”思考,但超出了自身的解决能力,没办法。

因此,confusingly倾向『主观』意识上的‘疑惑’,如果排除了自身因素,也许还能应对;而bewilder隐藏着一种『客观』因素导致的矛盾的‘困惑’,自身已无法解决了。从程度上,似乎更严重一些。
令人困惑地英文怎么说
你好!
令人困惑地
bewilderingly
英[bɪ'wɪldərɪŋlɪ] 美[bɪ'wɪldərɪŋlɪ]
adv. 令人困惑地,使人迷乱地;
[例句]The ballet we saw yesterday is bewilderingly beautiful.
我们昨天观赏的芭蕾舞美得令人入迷。
bewilderingly 为什么又快速地意思
因为quickly是副词,修饰的是动词,修饰answered,quick是形容词,不能修饰动词,用来修饰名词,所以用quickly
rising bewilderingly翻译
rising bewilderingly翻译为摇头晃脑。
bewilderingly adv.令人困惑地,使人迷乱地 扩展资料
As risk has become bewilderingly dispersed, so too has information.
由于风险已经令人手足无措地扩散开来,信息资讯也随之散播。
The ballet we saw yesterday is bewilderingly beautiful.
我们昨天观赏的芭蕾舞美得令人入迷。
Securities Market seems to be a mysterious and bewilderingly changeable place, especially in China, and there is full of magic power.
证券市场,尤其是中国目前的股票市场,似乎总是一个气象万千,云谲波诡的'所在,难以琢磨正是其魅力的缘由。
Her situation was bewilderingly unclear.
她的情形令人迷惑,搞不清楚。
All the houses looked bewilderingly similar.
所有的房屋看上去都一样,使人难以分辨。

