compose的用法「compose into」
consist的用法
consist有由 ... 组成;构成;在于;符合等意思,你知道consist有哪些用法吗,下面跟着我一起来学习consist的英语知识吧,希望对大家的学习有所帮助!
consist的用法
consist的用法1: consist of/in/with这三者各不相同:consist of 意为“由……组成,构成”。consistin意为“在于”或“存在于”。consist with意为“与……并存,或一致”。
Our group consists of five teachers.
我们组由5个老师组成。
consist的用法2: consist of 与contain的区别:consist of后面接全体的各部分。contain 后面接全体的一部分。但是在说到容量和重量的时候,两者意思相同。
The poem, which consists of ten paragraphs.
这首诗,由十个段落组成。
The poem,which contains two paragraphs of description.
consist相关词汇辨析
compose,comprise,consist,constitute
这些动词均含“组成,构成”之意。
compose 正式用词,多用被动态。指将两个或两个以上的人或物放到一起形成一个整体。
comprise 正式用词,指整体是由几个独立的部分所组成。
consist 与of连用,指一个整体由几个部分组成,或由某些材料构成。
constitute 正式用词,指由某些部分组成一个整体或构成某物的基本成分。在句中,主语表事物的组成部分,宾语表示事物的整体。
consist的网络释义
consist
组成存在; 为...所制成,组成; 由-组成; 组成;
consist
组成,构成;
CONSIST FOR
由...构成.; 由...组成;
consist of
由……组成; 由…构成,包含有; 组成; 由……构成;
consist in
存在于; 在于; 在于,存在于; 包含在……中;
consist的用法例句
1. The division will consist of two tank companies and one infantry company.
这个师的组成部队将包括两个坦克连和一个步兵连。
2. A healthy diet should consist of wholefood.
健康饮食应由全天然食物构成。
3. The development will consist of 66 dwellings and a number of offices.
新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
4. The atmosphere consist of more than 70 % of nitrogen.
大气中含有70%以上的氮气.
5. Their lives consist of the humdrum activities of everyday existence.
他们的生活由日常生存的平凡活动所构成.
6. The politician's actions do not consist with the promises in his speeches.
这个政治家的所作所为与他在讲演中的承诺并不一致.
7. Health does not consist with intemperance.
健康与纵欲[无节制]不能相容.
8. Substances consist of **all particles called molecules.
物质是由叫做分子的微粒组成的.
9. True charity doesn't consist in almsgiving.
真正的慈善不在于施舍.
10. With a conventional repayment mortgage, the repayments consist of both capital and interest.
常规的按揭还款额既包含本金也包括利息。
11. A home does not consist in the quality of its architecture and decoration.
家之所以为家并不在于住所的设计与修饰.
12. "What does your market research consist of?"— 'Well. the thing is. it depends on our target age group.'
“你的 市场调查 有哪些内容?”“嗯,这个嘛,要视我们的目标年龄群体而定。”
13. At this point esch chromosome consist of a pair of chromatids and the two associated chromosomes are termed a tetrad.
此时每条染色体由一对染色单体构成,这两条联合的染色体称为四分体.
14. The lungs consist of millions of tiny air sacs.
肺由数百万个小气囊组成。
15. In modern GUIs, these primitives consist of pointing, clicking, and dragging.
在现代图形用户界面中, 这些原语包括指向 、 单击和拖动.
猜你喜欢:
1. help的同义词
2. get的同义词
3. kind的同义词
4. also的同义词
5. preserve的近义词辨析
6. come的同义词
由...组成的英语单词有哪些?
由...组成的英文翻译是consist,在句中是动词,常和of搭配意思是组成。
还有be made up of 和be composed of也可以用由...组成。
另外如果是物品的组成或者制成可以用form; make up; compose; formation; composition; configuration; make-up; compo;
扩展资料:
例句与用法:
1. 硫磺是炸药的一种组成成分。
Brimstone is a component part of explosive.
2. 联合王国由大不列颠和北爱尔兰组成。
The United Kingdom consists of Great Britain and Northern Ireland.
3. 空军是国防的重要组成部分。
Air force is an important component of national defense.
4. 水由氢和氧组成。
Water is composed of hydrogen and oxygen.
5. 公牛队由十五个运动员组成。
The Bull Team is made up of 15 players.
6. 社会是由形形**的人组成。有些人很好,有些人很坏,也有些人介乎两者之间。
Society is made up of a variety of people; some are good, others (are) bad, and still others (are) in between.
7. 这台机器由二十个零件组成。
This engine is made up of 20 parts.
8. 陪审团由12人组成。
The appeal jury is made up of 12 people.
法语中imparfait 、passe compose和plus-que-parfait的用法!十万火急!!!!!!
l'imparfait 是可以表示过去的时间里的一种状态描述,还有也可以表示一种过去的习惯~
passe compose是表示过去的一个瞬间的动作,也可以在我们陈述一个故事的时候描述一系列动作的时候用,比如起床,穿衣,洗漱。而且也可以在描述一段有限的时间里用复合过去时。
le plus-que-parfait我觉得是在过去的过去发生的动作可以用这个、也就是过去的过去。l'imparfait.passe compose 的区别,第一个描述的是一种状态,是连续的状态,第二个描述的是一个动作,可以看成是一个点。
法语中的愈过去式,愈(超)复合过去式,先过去时用法到底有什么区别?
一、对应的参考系(也就是“过去的过去”中的第一个“过去”)不同:
1、先过去时:对应简单过去时;
2、愈过去时:搭档参考系是复合式过去时;
3、超复合过去时:参考系与愈过去时相同。
二、使用不同:
1、先过去时:表达先于过去某个时间点的动作;
2、愈过去时:用于和现在还有联系的过去的动作的叙述;
3、超复合过去时:当“愈过去式-复合式过去时”这组搭档不能够表达出动作接连的迅速性的时候,就把愈过去式换成超复合过去时,以表达“一……就……”的含义。
先过去时:它是对应简单过去时的。简单过去时一般是用于文学作品、历史资料叙述等等与“现在”没有直接联系的叙述里。
所以,在这类已经是过去式的叙述中,要表达先于过去某个时间点的动作,就要用“先过去时”,“先过去时-简单过去时”的时态搭配组合是固定的,“先过去时”不会和其他时态搭档。
Dès qu'il eut prononcé ces mots, un concert de protestations s'éleva dans la foule .
他这些话一出口,人群里立刻有了反抗声。(这句话后半句,也就是主句,是简单过去时,也就是说这是一个文学作品里或者是历史性事件的叙述,那么要表达发生在主句动作前的动作,需要用先过去时。如何知道是简单过去时的语境,只要看动词变位就能看出来。)
A peine Clara fut-elle sortie que la pluie se mit à tomber avec violence.
Clara刚一出门,就遇上大雨瓢泼(同理)
这两个句子都是在“过去”的大背景下,主句时态是简单过去时,于是为了表达过去的过去,就用了先过去时。
愈过去时:愈过去时的亲密搭档参考系是复合式过去时。复合式用于和现在还有联系的过去的动作的叙述。
“我昨天啃了个苹果压惊,因为几分钟前爸爸妈妈吵了一架”。这里,吃苹果肯定是要用复合过去,于是家人吵架这个动作,发生在复合式过去时之前,就用愈过去式。这是最常用的。
跟前面的那对搭档对比,“先过去时”之于“简单过去时” 等同于 “愈过去式”之于“复合式过去时”
“先过去时-简单过去时”用于绝对过去或者绝对文艺的时态语境中,“愈过去式-复合式过去时”用于现在对过去的日常叙述中。
超复合过去时:就是当你觉得“愈过去式-复合式过去时”这组搭档不能够表达出动作接连的迅速性的时候,我们就把愈过去式换成超复合过去时,以表达“一……就……”的含义,如果我用吃苹果的那个例子的话,就是:
我爸爸妈妈一吵完架(超复合过去),我就马上啃了一个苹果来压惊(复合过去)
以及上面的例句:
Dès qu'il a eu prononcé ces mots , un concert de protestations s'est élevé dans la foule
A peine Clara a-t-ell été sortie que la pluie s'est mise à tomber avec violence.
这一组和前一组的区别其实就是在于,前一组是在简单过去时的语境下,而这一组句子是在复合式过去时的语境下。所以只要明白三者的参考系,该用哪个时态就一目了然了。
扩展资料:
法语共有6大语式:直陈式(l'indicatif )、命令式(l'impératif)、条件式(le conditionnel )、虚拟式(le subjonctif)、不定式(l'infinitif)、分词式(le participe) 。
法语时态从来不懂何为“各司其职”,在功能上常可以相互替换,就好像精密的齿轮看似各自独立转动着,却又横纵联合,互相影响。
这种替换不仅发生在相同语式间,也可以跨语式;时态也一样,可以用“过去”的时态替换“过去”的时态,也可以是“过去”替换“将来”,“将来”替换“过去”,“现在”替换“过去”或“将来”等。
