convince短语「convince短语搭配」
persuade 与convince的区别
1、具体含义不同
CONVINCE多指“使人信服、接受,感动”,尤其是用在,某事,某个行动的时候,来证明...
PERSUADE意思是:说服,劝服,着重指,通过言语,让别人接受自己的观点。
2、习惯用法不同
persuade的习惯用法是persuade somebody to do something 说服某人做某事。
而convince一般是convince somebody that something is true 令某人对某事信服,让某人认为某事是对的。
3、具体用法不同
persuade “劝说,说服”。常接“into/out of doing sth.或to do sth.”的结构,表示拿出明显的理由去说服某人做某事。有时也可接of sth.结构,说明某事物的真相。接that从句,说明某事物是真的。
convince“使(某人)信服,明白”。指用事实或道理排除他人对某事的怀疑,使其深信某事是正确的。常接与从句。
4、侧重点不同
convince喜欢通过讲道理的方式,让人在理性上对问题表示信服。
但persuade恰恰相反,主要强调用恳求的态度等,影响一个人的感情或愿望,说服别人不仅在思想上接受,而且付诸于行动。
convince怎么读
convince
英 [kənˈvɪns] 美 [kənˈvɪns]
vt.说服;使确信;使信服;劝说(某人做某事)
第三人称单数: convinces现在分词: convincing过去式: convinced过去分词: convinced
记忆技巧:con 加强 + vinc 征服,克服 + e → 彻底征服对方 → 使〔人〕确信
意思:
verb
1~ **/yourself (of sth)
使确信;使相信;使信服
to make **/yourself believe that sth is true
[VN] You'll need to convince them of your enthusia** for the job.
你要使他们相信你殷切希望得到这份工作。
[VN (that)] I'd convinced myself (that) I was right.
我确信自己是正确的。
2[VN to inf] 说服,劝说(某人做某事)
to persuade ** to do sth
I've been trying to convince him to see a doctor.
我一直劝他去看病。
关于convince的用法及解释
convince的基本意思是通过摆事实、讲道理或者出示证据等方法使人确信某一事实,侧重人的理性因素。在英语中是比较常见的一个单词,也是容易混淆的知识点之一。接下来我在这里给大家带来convince的用法,我们一起来看看吧!
convince的用法
一、convince的基本意思是通过摆事实、讲道理或者出示证据等方法使人确信某一事实,侧重人的理性因素。
二、convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的内容则可由介词of引出或由that从句充当。
三、convince也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,其意思是“劝说,说服”,是美式英语用法。
convince的常用短语
convince by (v.+prep.)
通过…使人相信 make ** believe sth by sth
convince ** by sth
用于 be ~ed 结构
convince of (v.+prep.)
使(某人)认识到或相信… persuade (**) to believe the truth of (sth)
convince **/sth of sth
用于 be ~ed 结构
convince的相关解释
vt. 使相信,说服,使承认;使明白;使确信;使悔悟,使认错[罪]
convince的例句
1. I'm not going to believe it myself, never mind convince anyone else.
我自己都不会相信,更别提说服别人了。
2. It became clear that I hadn't been able to convince Mike.
我显然没有能够说服迈克。
3. You'll need to convince them of your enthusia** for the job.
你要使他们相信你殷切希望得到这份工作。
4. It's hopeless trying to convince her.
想说服她简直是徒劳。
5. It requires a lot of talking to convince him.
要说服他很费口舌.
6. Only by presenting facts and reasoning things out can we convince people.
摆事实、讲道理,才能让人服气.