当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

regimented「regimented bonhomie」

更新时间:2026-07-18 07:45:48 周记网3年前 (2023-04-08)英文周记100

regimented wife什么意思呢?

分类: 外语/出国

regimented「regimented bonhomie」

解析:

regimented wife 是"遵循规则的妻子"/失去自由的妻子.

"regimented"中文意思是(遵循规则的,受限制,保守派的)

regimented「regimented bonhomie」

regimented wife "遵循规则的妻子"英文解释就是:"dream about the things you'll never do"(梦想着那些你永远无法作的事)

discontented mother and a regimented wife

不满现实的母亲,和失去自由的妻子

regimented「regimented bonhomie」

乌托邦代表什么意思?

乌托邦是人类思想意识中最美好的社会,如同西方早期“空想社会主义”。

法国的哲学家路易博朗提出的空想社会主义社会:美好、人人平等、没有压迫、就像世外桃源,乌托邦式的爱情也是美好至极的。乌托邦主义是社会理论的一种,它试图藉由将若干可欲的价值和实践呈现于一理想的国家或社会,而促成这些价值和实践。

空想社会主义的历史:

在经济思想史上,空想社会主义经济思想是作为资产阶级政治经济学的对立物出现的,早期空想社会主义者是资本主义生产方式最初的批判家。

18世纪空想社会主义者的经济学说也是和同时代的资产阶级经济理论相对立的,例如马布利就是重农学派的反对者。

19世纪初,“在政治经济学上的李嘉图时期,同时也出现了’资产阶级政治经济学的‘反对派──共产主义和社会主义”。

19世纪30和40年代的空想共产主义则是同时代的庸俗政治经济学的对立物。

以上内容参考  百度百科—乌托邦

100分高分!!请翻译英文歌词!

I'VE NEVER BEEN TO ME

我从未找到过自我

(Written by Ken Kirsch and Ronald Miller)

Hey lady, you lady, cursing at your life

嘿,这位太太,你这对自己的生命充满怨恨的太太

You're a discontented mother and a regimented wife

你是个不满现实的母亲,是个失去自由的妻子

I've no doubt you dream about the things you'll never do

我深信你梦想著那些你永远无法作的事

But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you

但我真希望有人曾经对我说过现在我想告诉你的事

Oh, I've been to Georgia and California and anywhere I could run

啊,我曾到过乔治亚、到过加州,还有任何我可以去到的地方

I took the hand of a preacher man and we made love in the sun

我牵过一个神职男人的手,一起在阳光下缠绵

But I ran out of places and friendly faces because I had to be free

但如今我已无处可去、也没有朋友,只因为当初我非得自由

I've been to paradise but I've never been to me

我曾经到过天堂,但我从未找到过自我

Please lady, please lady, don't just walk away

求求你,这位太太,求求你,别就这样走开

'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today

因为我希望能告诉你,为什麼今天我会如此孤独

I can see so much of me still living in your eyes

我可以在你的眼中看到太多过去的我

Won't you share a part of a weary heart that has lived a million lies....

可否请你分享一些我这曾经活在千万谎言中的疲倦心情

Oh, I've been to Niece and the Isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht

啊,我曾到过尼斯和希腊的岛屿,坐在游艇上啜饮著香槟

I've moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got

我曾像是珍哈露般的款摆在蒙地卡罗,秀著我的本钱

I've been undressed by kings and I've seen some things that a woman ain't supposed to see

我曾被王侯宽衣解带,看过好些普通女人看不到的事情

I've been to paradise, but I've never been to me

我曾经到过天堂,但我从未找到过自我

[Spoken]

(口白)

Hey, you know what paradise is? It's a lie

嘿,你知道天堂是什麼?那是个谎言

A fantasy we create about people and places as we'd like them to be

一种我们创造出来,所有人和所有地方都尽如我们期望的幻想

But you know what truth is?

但你知道真实是什麼吗?

It's that little baby you're holding

那就是那个你怀抱中的小宝宝

It's that man you fought with this morning

那就是那个今天早上你跟他吵架

The same one you're going to make love with tonight

而今晚又将与他缠绵的同一个男人

That's truth, that's love

那就是真实,那就是爱

Sometimes I've been to crying for unborn children that might have made me complete

有时候我曾经为了那我从未生过、或许可以让我成为完整女人的孩子而哭泣

But I took the sweet life, I never knew I'd be bitter from the sweet

但我选择了甜蜜的生活,我从不知道有一天我会由甜转为苦

I've spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free

我曾浪费我的生命,探索著那种让我付出太高代价的、人尽可夫的自由生活

Hey lady, I've been to paradise, but I've never been to me

我曾经到过天堂,但我从未找到过自我

hey lady, you lady cursin' at your life

I’ve never been to me

-

词:

Hirsch,Ken/Miller,Ronald

曲:

Hirsch,Ken/Miller,Ronald

hey lady, you lady cursin' at your life

you're a discontented mother and a regimented

wife

I’ve no doubt you dream about the things you'll never do

but I wish someone had

to talked to me like I wanna talk to you

Woo I’ve be

en to Georgia and California and

anywhere I could run

took the hand of a preacher man and we made love in the sun

but I ran out of places and friendly faces because I had to be free

I’ve been to paradise

but I’ve never been to me

please lady, please la

dy don't just walk away

'cause I have

this need to tell you why I’m alone today

I can see so much of me still living in your eyes

won't you share a part of a weary heart

that has lived million lies

oh I’ve been to nice and the isle of Greece while I si

pped champagne on a yacht

I moved

like harlot in Monte Carlo and showed'en what I’ve got

I’ve been undressed by kings and

I’ve seen some things that a woman ain't supposed to see,

hey lady I’ve been to

paradise but I’ve never been to me

sometimes I’ve

been to cryin' for unborn children

that might have made me complete

but I.I took the sweet life and never knew I’d bitter

from the sweet

I spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free

hey lady,

I’ve been to paradise (paradise) never been to me

I’ve been to paradise but

I’ve never been to me

S.H.E唱过哪些英文歌啊

S.H.E翻唱歌曲大全老帖子

1.《恋人未满》

这是SHE首张专辑《女生宿舍》的主打歌,此歌翻唱自美国三人组合

“天命真女”Destiny’sChild的《BrownEyes》

2.《波斯猫》原曲叫《波斯市场》(古典名曲)

3.《Superstar》

翻唱自Sweetbox糖果盒子的《ChinaGirl》

4.《天使在唱歌》

翻唱自NoAngels无天使合唱团的《WhenTheAngelsSing》

5.《远方》

翻唱自BackstreetBoys新好男孩的《HowDidIFallInLoveWithYou》

6.《半糖主义》

翻唱自Play玩乐少女组的《Cinderella》

7.《Remember》

翻唱自德国组合SweetBox

8.《别说对不起》

翻唱自小甜甜布兰妮的《Everytime》

9.《记得要忘记》

翻唱自小日的双人组KIRORO的《好人》

10.《I’veneverbeentome》

翻唱自80年代节奏蓝调灵魂女歌手Charlene同名歌曲

11.《奇幻旅程》

翻唱自西洋老歌J.DSouther的《OnlyLonely》

12.《Alwaysonmymind》

翻唱自Sweetbox糖果盒子的《Read My Mind》

13.《白色恋歌》

翻唱自NoAngels无天使合唱团《ComeBack》

14.《Woman in love》

翻唱自BarbaraStreisand的同名歌曲

15.《爱情的海洋》

翻唱自德国团体SweetBox的《Every Time》

16.《爱呢》

翻唱自德国团体SweetBox的《ThatNight》

17.《Watchmeshine》

翻唱自JoannaPacitti的《WatchMeShine》

18.《Yes,I Love You》

翻唱自韩国歌手文明真的《一天又一天》

19.《给我多一点》

这是韩国组合神话的成名作品,也被拿过来了,够狠!

20.《围巾》

被翻唱歌曲为《如果能在她身边》,原唱不详。

21.《催眠术》

被翻唱歌曲为《LEUM-TUM-PEN-LEUM》,原唱不详。

22.《找不到》

23.《I.O.I.O》翻唱自BEEGEES比吉斯少年组的同名歌曲《I.O.I.O》

24.《痛快》翻唱自Sweet box

25.《我爱你》翻唱Sweet box的《More than love》

请翻译歌词

《不曾走向自己 I've never been to me》

嘿女郎,你啊女郎,你对生命充满怨恨Hey lady, you, lady, cursing at your life

你是个不满现实的母亲,是个失去自由的妻子You're a discontented mother and a regimented wife

我深信你梦想着那些你永远不可能做的事I've no doubt you dream about the things you'll never do

我真希望有人曾经告诉我现在我想告诉你的事But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you

我曾到过乔治亚到过加州还有任何我可以去的地方I've been to Georgia and California, anywhere I could run

我曾牵过一个传教士的手然后我们在阳光下亲密缠绵Took the hand of a preachman and we made love in the sun

而今我再也无处可去也没有和善的朋友 But I ran out of places and friendly faces

因为当初我执着自由Because I had to be free

我曾经到过天堂,但我不曾走向自己 I've been to paradise, but I've never been to me

求求你,女郎求求你,别就这样走开 Please lady, please, lady, don't just walk away

因为我好想告诉你,为何现在我是如此孤单 Cause I have this need to tell you why I'm all alone today

我见到你眼里活跃着太多过去的我 I can see so much of me still living in your eyes

来分享吧我这倦怠的心Won't you share a part of a weary heart

曾经活在无数谎言的心 that has lived a million lies

我曾到尼斯和希腊小岛I've been to Nice and the isle of Greece

在游艇上浅尝香槟While I sipped champagne on a yacht

我曾在蒙地卡罗如哈露般招展,向人炫耀我的本钱 I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got

我曾被帝王宽衣解带I've been undressed by kings

见识好些女人不该看的事情 And I've seen some things that a woman ain't supposed to see

我曾经到过天堂 I've been to paradise

但我不曾走向自己But I've never been to me

(口白 spoken)

嘿,你知道天堂是什麼?那是个谎言Hey, you know what paradise is? It's a lie

是我们依照理想中的人和地产生的幻想A fantasy we create about people and places as we'd like them to be

但你知道真实是什麼吗But you know what truth is?

是你怀中抱着的小宝宝 It's that little baby you're holding,

是你今天早上跟他吵架的男人 And it's that man you fought with this morning,

那个今晚又将与他亲密缠绵的同一个男人the same one you're going to make love with tonight

那就是真实,那就是爱That's truth, that's love

有时候我为那再无法诞生的孩子哭泣Sometimes I've been to crying for unborn children

他们本来可以完美我的人生that might have made me complete

而我,我选择了甜蜜的生活But I, I took the sweet life

不曾知道有一天我会因甜而苦 And never knew I'd be bitter from the sweet

浪费了生命我探索滥情的自由I spent my life exploring the subtle whoring

为此我付出太多代价that cost too much to be free

嘿女郎,我曾经到过天堂Hey lady, I've been to paradise

但我不曾走向自己But I've never been to me

《如果你爱着我 If you love me》

(口白:你别相信,永别相信monologue: don't you believe,never believe

当人们说爱情能消灭忧伤when they say love could kill your sorrows

恋人该明白,原来爱情仅仅是个谎or lover should realize,so love is just a lie)

如果爱着我,他决不让我走if he loves me,he will never let me go,

我自己也不会有苦痛忧伤should i never give me pain and sorrow

以及孤寂的明天lonely tomorrow

*爱情是恒恒久久的忧伤创痛love is forever,forever hurting with sorrow

爱情苍老时再也无处可去when love grows old that's no where else to go

无从退却没有延借的时光there's no return or time to borrow

没有拯救心灵的轻易办法no easy way to save your soul

你别相信,永别相信don't you believe,never believe

当人们说爱情能消灭忧伤when they say love could kill your sorrows

恋人该明白,原来爱情仅仅是个谎or lover should realize,so love is just a lie

但(那)你相信, 你还是相信but(that) you believe,still you believe

爱情是永不说再见的love is what never say goodbye

直到你听见他说再见until you hear him say goodbye

如果爱着他,你永别让他离开if you love him,you should never let him go

绝不给他忧伤should i never ever give him sorrow

只要付出你的明天just your tomorrow (**)

那晚暗涌的**in the hidden passion in that night

谁看出你浮荡泛滥who can see your float and flow

好吧该先赊取再来安置明天all right is the time you borrow before set tomorrow

你别相信,永别相信don't you believe,never believe

当人们说爱情能消灭忧伤when they say love could kill your sorrows

恋人该明白,原来爱情仅仅是个谎or lover should realize,so love is just a lie

但你相信,你还是相信but you believe,still you believe

爱情是永不说再见的love is what never say goodbye

直到你听见他说再见until you hear him say goodbye

直到你听见他说最后的再见until you hear his last goodbye

标签: regimented

“regimented「regimented bonhomie」” 的相关文章

regimented「regimented routine」

regimented「regimented routine」

请翻译歌词 《不曾走向自己 I've never been to me》嘿女郎,你啊女郎,你对生命充满怨恨Hey lady, you, lady, cursing at your life你是个不满现...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。