当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

sortinghat「sortingHat的图片」

更新时间:2026-07-18 10:27:54 周记网3年前 (2023-03-04)英文周记88

哈利波特的帽子是什么

1、哈利波特的帽子是分院帽。

sortinghat「sortingHat的图片」

2、分院帽简介:著名小说《哈利·波特与魔法石》中描述的一个魔法物品。分院仪式(Sorting Ceremony) 是每年霍格沃茨魔法学校新生都必须进行的重要仪式。 在大礼堂全校师生面前进行,由”分院帽” (Sorting Hat)负责将学生分到格兰芬多,赫奇帕奇,拉文克劳以及斯莱特林四个学院。 "分院帽"是一顶磨得很旧,打着补丁,而且脏得要命的尖顶巫师帽,原本属于格兰芬多创始人戈德里克"格兰芬多。不过可别小看它,它可是充满智能、会思想的魔帽,能看出学生具备何种才能,从而将学生分到适合他们的学院。

sorting hat是什么意思

sorting hat

分院帽

sortinghat「sortingHat的图片」

双语对照

例句:

1.

sortinghat「sortingHat的图片」

Meanwhile, professor mcgonagall, a bespectacled witch with her hair in a tight bun, was placing the famous hogwarts sorting hat on a stool before the newcomers.

与此同时,戴着眼镜、头发紧紧地束成一个小圆髻的麦格教授,把那顶著名的霍格沃茨分院帽放在新生面前的凳子上。

垃圾分类英语短语

垃圾分类”的英语:garbage sorting 。

garbage

读音:英[ɡɑbd] ;美[ɡɑrbd]

n. 垃圾;废物

n. (Garbage)人名;(法)加尔巴热

sorting

读音:英['st]; 美['srt]

n. [计] 排序;整理;分类拣选 扩展资料 将垃圾分类好

Wasteseparationwillbegood;Thegarbageisgood;

做到垃圾分类

Wastesorting;Begarbage;Makesuregarbageclassification

垃圾分类与减量

Wastesortingandreduction

Waste sorting垃圾分类 ; 生活垃圾大分类 ; 做到垃圾分类 ; 宝宝学垃圾分类

Sorting Hat分院帽 ; 时间转换器 ; 分类帽 ; 一顶尖尖的巫师帽

Sorting Har分院帽

protein sorting蛋白质分选 ; 蛋白质的分选 ; 蛋白质的分拣 ; 蛋白分选

machine sorting机械选料 ; 机械选纸 ; 机器选别

sorting coefficient[油气]分选系数 ; 粒度分配系数 ; 筛分系数

alluvial sorting冲积分选

分院帽的用词用法

1. 分院帽:啊,很好。决定了。格兰芬多!

Sorting Hat: Right, then. Right. Okay. Gryffindor!

2. 分院帽:让我想想。我知道了!赫奇帕奇!

Sorting Hat: Let's see. I know! Hufflepuff!

3. 也就是统一霍格沃茨各个学院,重新诠释分院帽的时候。

It is time to unite the houses at Hogwarts, to paraphrase the Sorting Hat.

4. 这至少说明了,分院帽需要想一段时间才能决定他的分院情况。

This at least shows that the Sorting Hat had to think for a while before deciding where to put him.

5. 分院帽:又来一个韦斯莱!不用想也知道该把你分到哪儿去。格兰芬多!

Sorting Hat: Another Weasley! I know just what to do with you. Gryffindor!

6. 有时,哈利注意到,分院帽很快就会报出学校,但是对于有些人,它会等一会才会决定。

Sometimes, Harry noticed, the hat shouted out the house at once, but with others it took a little while to decide.

7. 在那里,他们将分院帽戴在头上来进行分院,这样分院帽就能决定他们属于哪个学院。

There they are sorted into their houses by placing the Sorting Hat onto their heads, whereupon it decides which house they should belong to.

8. 麦格教授:当我叫到你的名字,你就走到前面来,我会把分院帽戴到你头上,替你分派学院。赫敏·格兰杰。

Professor McGonagall: When I call your name, you will come forth. I shall place the Sorting Hat on your head and you will be sorted into your houses. Hermione Granger.

9. 由分院帽唱的歌中我们得知萨拉查?斯莱特林来自大沼泽(火焰杯第12章),因此他很有可能来自这片地区。

According to one of the Sorting Hat's songs (GF12), Salazar Slytherin came from fen, suggesting that he was most likely from this area.

10. 在**时,他们每个人都要坐到一张凳子上,戴上一顶巨大的打着补丁的旧帽子——分院帽,它能决定学生该进哪个学院。

Each of them sits on a stool in the midst of the assembly and puts on a large, battered, old hat—the Sorting Hat, which decides which of the four houses the student will enter.

11. 关于分院帽在这本书中比前六本中有更多的情节;我们会发现它在第七本书中“变成了什么”(难不成又是一个魂器??!!)

There is "more to the Sorting Hat" than what was presented in the first six books; we will "find out what it becomes" in book seven.

12. 分院帽:很困难,非常困难。勇气很足够,心地也不坏,也很有才华,没错,和一股想急于证明自己的欲望。但我该把你分到哪儿呢?

Sorting Hat: Difficult, very difficult. Planty of courage, I see. Not a bad mind ,either. There's talent, oh, yes. And a thirst to prove yourself. But where to put you?

13. 在欢迎宴会上,哈利和他的伙伴们将见到他们的新黑魔法防御术教师,查明费伦泽和特里劳妮会不会一同教占卜课,还会听到新的分院帽之歌。

At the Welcoming Feast, Harry and his friends will meet their new DADA teacher, find out if both Firenze and Trelawney will teach Divination, and hear a new Sorting Hat song.

14. 在不寻常的长时间思索后,分院帽把哈利分到了格兰芬多,这让哈利松了一口气,不过分院帽也告诉他如果他去斯莱特林,他会有真正伟大的成就。

After unusually long reflection, the Sorting Hat, to Harry's great relief, puts him in Gryffindor, but not before telling him that he could achieve real greatness in Slytherin.

15. 哈利不光在魔法与非魔法世界自由来去,而且在他身上,还同时拥有斯莱特林的继承人(因为伏地魔的阿瓦达索命咒反射到哈利身上,使哈利有了蛇佬腔的能力)和格兰芬多继承人(在《密室》里,邓不利多说过“只有真正的格兰芬多”才能从分院帽里抽出宝剑)的品质。

Not only does Harry stride both in magical and non-magical worlds, but within him also resides essence of the heir of Slytherin (due to LV's reflected AK, as indicated by his status as a parseltongue), and that of Gryffindor (Dumbledore says that "only a true Gryffindor" could have pulled the sword from the sorting hat in CoS).

Harry Potter小说中所有人物及物品的译名

人物名字中英对照

哈利 波特 Harry Potter

罗恩 韦斯莱 Ron Weasley

赫敏 格兰杰 Hermione Granger

阿不思 邓不利多 Albus Dumbledore

吉德罗 洛哈特 Gibleroy Lockhart

米勒娃 麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall

西弗勒斯 斯内普 Professor Severus Snape

卢平 Professor Lupin

多比 Dobby

闪闪 Winky

伏地魔 Voldemort

汤姆 里德尔 Tom Riddle

鲁伯 海格 Rubeus Hagrid

奇洛 Professor Quirrel

斯普劳特 Professor Sprout

霍琦夫人 Madam Hooch

特里劳妮 Porfessor Trelawney

小天狼星布莱克 Sirius Black

小矮星彼得 Peter Pettigrew

弗立维 Professor Flitwick

塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory

威克多尔 克鲁姆 Viktor Krum

费尔奇 Filch

芙蓉 德拉库尔 Fleur Delacour

疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody

巴蒂 克劳奇 Mr Crouch

卢多 巴格曼 Ludo Bagman

康奈利 福吉 Cornelius Fudge

比尔 韦斯莱 Bill Weasley

查理 韦斯莱 Charlie Weasley

弗雷德 韦斯莱 Fred Weasley

乔治 韦斯莱 George Weasley

金妮 韦斯莱 Ginny Weasley

珀西 韦斯莱 Percy Weasley

亚瑟 韦斯莱 Aurthor Weasley

莫丽 韦斯莱 Molly Weasley

弗农 德斯礼 Vernon Dursley

佩妮 德斯礼 Petunia Dursley

达力 德斯礼 Dudley Dursley

秋张 Cho Chang

拉文德 布朗 Lavender Brown

帕瓦蒂 佩蒂尔 Parvati Patil

德拉科 马尔福 Draco Malfoy

伊戈尔 卡卡洛夫 Igor Karkaroff

马克西姆夫人 Madam Maxime

帕德玛 佩蒂尔 Padma Patil

奥利弗 伍德 Oliver Wood

高尔 Goyle

文森特 Vincent Crabbe

庞弗雷夫人 Madam Pomfrey

李 乔丹 Lee Jordan

安吉利娜 约翰逊 Angelina Johnson

西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan

迪安 托马斯 Dean Thomas

纳威 隆巴顿 Neville Longbottom

厄尼 麦克米兰 Ernie Mcmillan

科林 克里维 Colin Creevey

丹尼斯 克里维 Dennis Creevey

詹姆 波特 James Potter

莉莉 波特 Lily Potter

凯蒂 贝尔 Katie Bell

佩内洛 克里瓦特 Penelop Clearwater

艾丽娅 斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns

平斯夫人 Madam Pince

奥利凡德 Mr Ollivander

摩金夫人 Madam Malkin

尼可 勒梅 Nicolas Flamel

皮皮鬼 Peeves

胖修士 Fat Friar

哭泣的桃金娘 Moaning Murtle

血人巴罗 Bloody Baron

差点没头的尼克 Nearly Headless Nick

丽塔 斯基特 Rita Skeeter

辛尼斯塔教授 Professor Sinistra

格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank

潘西 帕金森 Pansy Parkinson

伯莎 乔金斯 Bertha Jorkins

罗杰 戴维斯 Roger Davis

戈德里克 格兰芬多 Godric Gryffindor

赫尔加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff

罗伊纳 拉文克劳 Rowena Ravenclaw

萨拉查 斯莱特林 Salazar Slytherin

月亮脸 Moony

尖头叉子 Prongs

大脚板 Padfoot

虫尾巴 Wormtail

巴克比克 Buckbeak

牙牙 Fang

诺伯 Norbert

路威 Fluffy

阿拉戈克 Aragog

克鲁克山 Crookshanks

朱薇琼 Pigwidgeon

斑斑 Scabbers

海德薇 Hedwig

汉娜 艾博 Hannah Abbott

米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode

贾斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley

福克斯 Fawkes

拉环 Griphook

马库斯 弗林特 Markus·Flint

卢修斯 马尔福 Lucius·Malfoy

罗南 Ronan

贝恩 Bane

费伦泽 Firenze

卡多根爵士 Sir Cadogan

阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory

魔法物件

(Boggarts) ——博格特,像一个封闭的空间,形状会变。它会变成你最害怕的东西。

(Broomstick)扫帚

(Cauldron)大釜

(Cleansweep 7)——横扫7,慢型号的扫帚

(Cloak/cape )斗篷、披风

(Curse/spell/charm )魔咒

(Daily Prophet)——预言家日报,魔法世界的报纸

(Firebolt)——火弩箭,最新款的扫帚

(Floo Powder)——飞路粉,用来迅速旅行

(Horcrux)魂器

(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车

(Howler)——吼叫信

(Invisibility cloak)隐身衣

(Knight Bus)——骑士公共汽车

(Magic Wands)魔杖

(Marauder's Map)——活点地图

(Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚

(Omniocular)魁地奇望远镜

(Parchment)羊皮纸

(Pensieve)——冥想盆

(Phial)(装液体的) 药瓶

(Philosopher’s Stone)魔法石

(Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转。

(Portkey)门钥匙

(Quill)羽毛笔

(Robe) 长袍

(Scales)天平

(Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚

(Sorting hat)——分院帽

(the Hand of Glory)光荣之手

(the Mirror of Erised)厄里斯魔镜

(the Quibbler)唱唱反调

(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖

(Time Turner)时间转换器

(Vanishing Cabinet)消失柜,把人从一个地方传送到另一个地方

(Wizarding Wireless Network) 飞路网

(Wand)魔法杖

魔法

(alchemy)炼金术

(Animagi) —— 阿尼玛格,变形为动物的魔法

(Apparating)——幻影移/显形

(Avada Kdavra) ——阿瓦达索命,非法的黑魔咒。

(Cruciatus Curse)——钻心咒,非法的黑魔咒。 (出自ABRACADABRA)

(Currency)——钻心咒

(Dark Magic)——黑魔法

(Dark Mark)——黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用

(Disapparate)幻影移形

(Divination)占卜

(Fidelius Charm)赤胆忠心魔咒

(Four Point Spell)——定向咒,使得魔杖尖端指北

(Impediment Curse)——障碍咒,减缓阻止侵犯者。

(Imperious Curse)——夺魂咒

(Leprechaun Gold)—— 消失数小时

(Occlumency)大脑封闭术

(Parseltongue)蛇佬腔

(Patronus)守护神,打击摄魂怪。

(Polyjuice Potion)复方汤剂,可以把一个人变为另一个人模样的汤剂

(Reductor Curse)粉碎咒,为开路,击碎固体。

(Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使小魔咒偏向

(Side-Along-Apparition)随从显形

(Splinched)分体,巫师在幻影移形时,留了一半身子在后。

(Transfiguration)变形术

(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言

(Wolf**ane potion)狼毒试剂

咒语

Accio**飞来!

Aguamenti清水如泉!

Alohomora阿拉霍洞开!

Aparecium急急现形!

Avada Kedavra阿瓦达索命!

Avis飞鸟群群!

Colloportus快快禁锢!

Crucio钻心剜骨!

Deletrius消隐无踪!

Densaugeo门牙赛大棒!

Diffindo四分五裂!

Disillusionment幻身咒!

Dissendium左右为难!

Enervate快快复苏!

Engorgio速速变大!

Evanesco消影无踪!

Expecto Patronum呼神护卫!

Expelliarmus除你武器!

Ferula阿魏啦!

Finite终了结束!

Finite incantatem咒立停!

Flagrate标记显现!

Furnunculus火烤热辣辣!

Impedimenta障碍重重!

Imperio魂魄出窍!

Impervius防水防湿!

Incarcerous速速禁锢!

Incendio火焰熊熊!

Legilimens摄神取念!

Levicorpus倒挂金钟

Locomotor .... ....移动!

Locomotor Mortis腿立僵停死!

Lumos荧光闪烁!

Mobiliarbus移形幻影!

Mobilicorpus移形幻影

Mor**ordre尸骨再现!

Nox诺克斯!荧光闪烁的反咒

Obliviate一忘皆空!

Orchideus兰花盛开!

Pack收拾!

Peskipiksi Pesternomi佩斯奇皮克西 佩斯特诺米!

Petrificus totalus统统石化!

Point Me给我指路

Portus门托斯

Prior Incantato闪回前咒!

Protego盔甲护身!

Quietus悄声细语!

Reducio速速缩小!

Reducto粉身碎骨!

Relashio力松劲泄!

Reparo恢复如初!

Rictusempra咧嘴呼啦啦!

Riddikulus滑稽滑稽!

Scourgify清理一新!

Sectumsempra神锋无影

Serpensortia乌龙出洞!

Silencio无声无息!

Sonorus声音洪亮!

Stupefy昏昏倒地!

Tarantallegra塔郎泰拉舞!

Unplottable不可标绘

Waddiwasi瓦迪瓦西!

Wingardium Leviosa羽加迪姆 勒维奥萨!

药剂(potions)

(Amortentia)迷情剂

(Felix Felicis)福灵剂

(Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂

(Polyjuice Potion)复方汤剂

(Veritaserum)吐真剂

称谓

(Aurors) ——傲罗

(Bonder)见证人

(Champions)——勇士,代表学校参加三强争霸赛

(Death Eaters)——食死徒

(Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称

(Muggles)麻瓜,非魔法界的人们

(Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。

钱币

(Galleons)——加隆,金币

(Sickles)——西可,银币,17银西可=1金加隆

(Knutes)——纳特,铜币,29铜纳特=1银西可

游戏

(Gobstones)—— 类似弹子球的魔法游戏,石头会喷出液体溅到输者脸上。

(Quidditch)魁地奇,有四个球,三个圈,类似于足球的运动。其中,

鬼飞球(Quaffle):红球,

追球手(chaser)把它投过圈即得10分;

守门员(keeper)负责挡对方射来的球;

游走球(Bludges):两个黑球撞击队员,

击球手(beater)会打击对方球员;

金色飞贼(Golden Snitch):金色小球,

找球手(seeker)拿到此球,比赛结束。

(Triwizard Tournament)三强争霸赛

(Yule Ball)—— 圣诞舞会

哈利波特

哈利 波特 Harry Potter

罗恩 韦斯莱 Ron Weasley

赫敏 格兰杰 Hermione Granger

阿不思 邓不利多 Albus Dumbledore

吉德罗 洛哈特 Gibleroy Lockhart

米勒娃 麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall

西弗勒斯 斯内普 Professor Severus Snape

卢平 Professor Lupin

多比 Dobby

闪闪 Winky

伏地魔 Voldemort

汤姆 里德尔 Tom Riddle

鲁伯 海格 Rubeus Hagrid

奇洛 Professor Quirrel

斯普劳特 Professor Sprout

霍琦夫人 Madam Hooch

特里劳妮 Porfessor Trelawney

小天狼星布莱克 Sirius Black

小矮星彼得 Peter Pettigrew

弗立维 Professor Flitwick

塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory

威克多尔 克鲁姆 Viktor Krum

费尔奇 Filch

芙蓉 德拉库尔 Fleur Delacour

疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody

巴蒂 克劳奇 Mr Crouch

卢多 巴格曼 Ludo Bagman

康奈利 福吉 Cornelius Fudge

比尔 韦斯莱 Bill Weasley

查理 韦斯莱 Charlie Weasley

弗雷德 韦斯莱 Fred Weasley

乔治 韦斯莱 George Weasley

金妮 韦斯莱 Ginny Weasley

珀西 韦斯莱 Percy Weasley

亚瑟 韦斯莱 Aurthor Weasley

莫丽 韦斯莱 Molly Weasley

弗农 德斯礼 Vernon Dursley

佩妮 德斯礼 Petunia Dursley

达力 德斯礼 Dudley Dursley

秋张 Cho Chang

拉文德 布朗 Lavender Brown

帕瓦蒂 佩蒂尔 Parvati Patil

德拉科 马尔福 Draco Malfoy

伊戈尔 卡卡洛夫 Igor Karkaroff

马克西姆夫人 Madam Maxime

帕德玛 佩蒂尔 Padma Patil

奥利弗 伍德 Oliver Wood

高尔 Goyle

文森特 Vincent Crabbe

庞弗雷夫人 Madam Pomfrey

李 乔丹 Lee Jordan

安吉利娜 约翰逊 Angelina Johnson

西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan

迪安 托马斯 Dean Thomas

纳威 隆巴顿 Neville Longbottom

厄尼 麦克米兰 Ernie Mcmillan

科林 克里维 Colin Creevey

丹尼斯 克里维 Dennis Creevey

詹姆 波特 James Potter

莉莉 波特 Lily Potter

凯蒂 贝尔 Katie Bell

佩内洛 克里瓦特 Penelop Clearwater

艾丽娅 斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns

平斯夫人 Madam Pince

奥利凡德 Mr Ollivander

摩金夫人 Madam Malkin

尼可 勒梅 Nicolas Flamel

皮皮鬼 Peeves

胖修士 Fat Friar

哭泣的桃金娘 Moaning Murtle

血人巴罗 Bloody Baron

差点没头的尼克 Nearly Headless Nick

丽塔 斯基特 Rita Skeeter

辛尼斯塔教授 Professor Sinistra

格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank

潘西 帕金森 Pansy Parkinson

伯莎 乔金斯 Bertha Jorkins

罗杰 戴维斯 Roger Davis

戈德里克 格兰芬多 Godric Gryffindor

赫尔加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff

罗伊纳 拉文克劳 Rowena Ravenclaw

萨拉查 斯莱特林 Salazar Slytherin

月亮脸 Moony

尖头叉子 Prongs

大脚板 Padfoot

虫尾巴 Wormtail

巴克比克 Buckbeak

牙牙 Fang

诺伯 Norbert

路威 Fluffy

阿拉戈克 Aragog

克鲁克山 Crookshanks

朱薇琼 Pigwidgeon

斑斑 Scabbers

海德薇 Hedwig

汉娜 艾博 Hannah Abbott

米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode

贾斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley

福克斯 Fawkes

拉环 Griphook

马库斯 弗林特 Markus·Flint

卢修斯 马尔福 Lucius·Malfoy

罗南 Ronan

贝恩 Bane

费伦泽 Firenze

卡多根爵士 Sir Cadogan

阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory

魔法物件

(Boggarts) ——博格特,像一个封闭的空间,形状会变。它会变成你最害怕的东西。

(Broomstick)扫帚

(Cauldron)大釜

(Cleansweep 7)——横扫7,慢型号的扫帚

(Cloak/cape )斗篷、披风

(Curse/spell/charm )魔咒

(Daily Prophet)——预言家日报,魔法世界的报纸

(Firebolt)——火弩箭,最新款的扫帚

(Floo Powder)——飞路粉,用来迅速旅行

(Horcrux)魂器

(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车

(Howler)——吼叫信

(Invisibility cloak)隐身衣

(Knight Bus)——骑士公共汽车

(Magic Wands)魔杖

(Marauder's Map)——活点地图

(Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚

(Omniocular)魁地奇望远镜

(Parchment)羊皮纸

(Pensieve)——冥想盆

(Phial)(装液体的) 药瓶

(Philosopher’s Stone)魔法石

(Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转。

(Portkey)门钥匙

(Quill)羽毛笔

(Robe) 长袍

(Scales)天平

(Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚

(Sorting hat)——分院帽

(the Hand of Glory)光荣之手

(the Mirror of Erised)厄里斯魔镜

(the Quibbler)唱唱反调

(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖

(Time Turner)时间转换器

(Vanishing Cabinet)消失柜,把人从一个地方传送到另一个地方

(Wizarding Wireless Network)

(Wand)魔法杖

魔法

(alchemy)炼金术

(Animagi) —— 阿尼玛格,变形为动物的魔法

(Apparating)——幻影移/显形

(Avada Kedavra) ——阿瓦达索命,非法的黑魔咒。

(Cruciatus Curse)——钻心咒,非法的黑魔咒。

(Currency)——钻心咒

(Dark Magic)——黑魔法

(Dark Mark)——黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用

(Disapparate)幻影移形

(Divination)占卜

(Fidelius Charm)赤胆忠心魔咒

(Four Point Spell)——定向咒,使得魔杖尖端指北

(Impediment Curse)——障碍咒,减缓阻止侵犯者。

(Imperious Curse)——夺魂咒

(Leprechaun Gold)—— 消失数小时

(Occlumency)大脑封闭术

(Parseltongue)蛇佬腔

(Patronus)守护神,打击摄魂怪。

(Polyjuice Potion)复方汤剂,可以把一个人变为另一个人模样的汤剂

(Reductor Curse)粉碎咒,为开路,击碎固体。

(Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使小魔咒偏向

(Side-Along-Apparition)随从显形

(Splinched)分体,巫师在幻影移形时,留了一半身子在后。

(Transfiguration)变形术

(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言

(Wolf**ane potion)狼毒试剂

咒语

Accio**飞来!

Aguamenti清水如泉!

Alohomora阿拉霍洞开!

Aparecium急急现形!

Avada Kedavra阿瓦达索命!

Avis飞鸟群群!

Colloportus快快禁锢!

Crucio钻心剜骨!

Deletrius消隐无踪!

Densaugeo门牙赛大棒!

Diffindo四分五裂!

Disillusionment幻身咒!

Dissendium左右为难!

Enervate快快复苏!

Engorgio速速变大!

Evanesco消影无踪!

Expecto Patronum呼神护卫!

Expelliarmus除你武器!

Ferula阿魏啦!

Finite终了结束!

Finite incantatem咒立停!

Flagrate标记显现!

Furnunculus火烤热辣辣!

Impedimenta障碍重重!

Imperio魂魄出窍!

Impervius防水防湿!

Incarcerous速速禁锢!

Incendio火焰熊熊!

Legilimens摄神取念!

Levicorpus倒挂金钟

Locomotor .... ....移动!

Locomotor Mortis腿立僵停死!

Lumos荧光闪烁!

Mobiliarbus移形幻影!

Mobilicorpus移形幻影

Mor**ordre尸骨再现!

Nox诺克斯!荧光闪烁的反咒

Obliviate一忘皆空!

Orchideus兰花盛开!

Pack收拾!

Peskipiksi Pesternomi佩斯奇皮克西 佩斯特诺米!

Petrificus totalus统统石化!

Point Me给我指路

Portus门托斯

Prior Incantato闪回前咒!

Protego盔甲护身!

Quietus悄声细语!

Reducio速速缩小!

Reducto粉身碎骨!

Relashio力松劲泄!

Reparo恢复如初!

Rictusempra咧嘴呼啦啦!

Riddikulus滑稽滑稽!

Scourgify清理一新!

Sectumsempra神锋无影

Serpensortia乌龙出洞!

Silencio无声无息!

Sonorus声音洪亮!

Stupefy昏昏到地!

Tarantallegra塔郎泰拉舞!

Unplottable不可标绘

Waddiwasi瓦迪瓦西!

Wingardium Leviosa羽加迪姆 勒维奥萨!

药剂(potions)

(Amortentia)迷情剂

(Felix Felicis)福灵剂

(Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂

(Polyjuice Potion)复方汤剂

(Veritaserum)吐真剂

称谓

(Aurors) ——傲罗

(Bonder)见证人

(Champions)——勇士,代表学校参加三强争霸赛

(Death Eaters)——食死徒

(Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称

(Muggles)麻瓜,非魔法界的人们

(Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。

钱币

(Galleons)——加隆,金币

(Sickles)——西可,银币,17银西可=1金加隆

(Knutes)——纳特,铜币,29铜纳特=1银西可

游戏

(Gobstones)—— 类似弹子球的魔法游戏,石头会喷出液体溅到输者脸上。

(Quidditch)魁地奇,有四个球,三个圈,类似于足球的运动。其中,

鬼飞球(Quaffle):红球,

追球手(chaser)把它投过圈即得10分;

守门员(keeper)负责挡对方射来的球;

游走球(Bludges):两个黑球撞击队员,

击球手(beater)会打击对方球员;

金色飞贼(Golden Snitch):金色小球,

找球手(seeker)拿到此球,比赛结束。

(Triwizard Tournament)三强争霸赛

(Yule Ball)—— 圣诞舞会

标签: sortinghat

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。