prefixation的简单介绍
寻求大量英语构词法的例子
转化法

英语中,有的名词可作动词,有的形容词可作副词或动词,这种把一种词性用作另一种词性而词形不变的方法叫作转化法。
1)动词转化为名词
很多动词可以转化为名词,大多意思没有多大的变化(如下①);有时意思有一定变化(如下②);有的与一个动词和不定冠词构成短语,表示一个动作(如下③)。例如:
①Let's go out for a walk.我们到外面去散散步吧。
②He is a man of strong build.他是一个体格健壮的汉子。
③Let's have a swim.咱们游泳吧。
2)名词转化为动词
很多表示物件(如下①)、身体部位(如下②)、某类人(如下③)的名词可以用作动词来表示动作,某些抽象名词(如下④)也可作动词。例如:
①Did you book a seat on the plane?你订好飞机座位了吗?
②Please hand me the book.请把那本书递给我。
③She nursed her hu**and back to health.她看护丈夫,使他恢复了健康。
④We lunched together.我们在一起吃了午餐。
3)形容词转化为动词
有少数形容词可以转化为动词。例如:
We will try our best to better our living conditions.我们要尽力改善我们的生活状况。
4)副词转化为动词
有少数副词可以转化为动词。例如:
Murder will out.(谚语)恶事终必将败露。
5)形容词转化为名词
表示颜色的形容词常可转化为名词(如下①);某些形容词如old, young, poor, rich, wounded, injured等与the连用,表示一类人,作主语时,谓语用复数(如下②)。例如:
You should be dressed in black at the funeral.你在葬礼中该穿黑色衣服。
The old in our village are living a happy life.我们村的老年人过着幸福的生活。
派生法
在词根前面加前缀或在词根后面加后缀构成一个与原单词意义相近或截然相反的新词叫作派生法。
1)前缀
除少数前缀外,前缀一般改变单词的意义,不改变词性;后缀一般改变词类,而不引起词义的变化。
(1)表示否定意义的前缀常用的有dis-, il-, im-, in-, ir-, mis-, non-, un-等,在单词的前面加这类前缀常构成与该词意义相反的新词。例如:
appear出现→disappear消失
correct正确的→incorrect不正确的
lead带领→mislead领错
stop停下→non-stop不停
(2)表示其他意义的前缀常用的有a-(多构成表语形容词), anti- (反对;抵抗), auto- (自动), co- (共同), en- (使), inter- (互相), re- (再;又), sub- (下面的;次;小), tele- (强调距离)等。例如:
alone单独的antigas防毒气的
autochart自动图表
cooperate合作enjoy使高兴
internet互联网reuse再用
subway地铁telephone**
2)后缀
英语单词不仅可以通过加前缀构成新词,也可加后缀构成新词。后缀通常会改变单词的词性,构成意义相近的其他词性;少数后缀还会改变词义,变为与原来词义相反的新词。
(1)构成名词的后缀常用的有-ence,-(e)r/ -or (从事某事的人),-ese (某地人),-ess (雌性),-ful (一……),-ian (精通……的人),-ist (专业人员),-ment (性质;状态),-ness (性质;状态),-tion(动作;过程)等。例如:
differ不同于→difference区别
write写→writer作家
Japan日本→Japanese日本人
act表演→actress女演员
mouth口→mouthful一口
music音乐→musician音乐家
(2)构成动词的后缀常用的有-(e)n (多用于形容词之后),-fy (使……化),-ize (使……成为)。例如:
wide→widen加宽
beauty→beautify美化
pure→purify提纯
real→realize意识到
organ→organize组织
(3)构成形容词的后缀常用的有-al,
-able (有能力的),-(a)n(某国人的),-en (多用于表示材料的名词后),-ern (方向的),-ese(某国人的),-ful,-(ic)al,-ish,-ive,-less (表示否定),-like (像……的),-ly,-ous,-some,-y (表示天气)等。例如:
nature自然→natural自然的
reason道理→reasonable有道理的
America美国→American美国的
China中国→Chinese中国人的
gold金子→golden金的
east东→eastern东方的
child孩子→childish孩子气的
snow雪→snowy雪的
(4)构成副词的常用后缀有-ly (主要用于形容词之后表示方式或程度),-ward(s) (主要用于表示方位的词之后表示方向)。例如:
angry生气的→angrily生气地
to到→towards朝……,向……
east东方→eastward向东
(5)构成数词的后缀有-teen (十几),-ty (几十),-th (构成序数词)。例如:
six六→sixteen十六→sixteenth第十六
four四→forty四十→fortieth第四十
合成法
1)合成名词
构成方式例词
名词+名词weekend周末
名词+动词daybreak黎明
名词+动名词handwriting书法
名词+及物动词+er/or pain-killer止痛药
名词+介词+名词editor-in-chief总编辑
代词+名词she-wolf母狼
动词+名词typewriter打字机
动名词+名词reading-room阅览室
现在分词+名词flying-fish飞鱼
形容词+名词gentleman绅士
副词+动词outbreak爆发
介词+名词afternoon下午
2)合成形容词
名词+形容词snow-white雪白的
名词+现在分词English-speaking讲英语的
名词+to+名词face-to-face面对面的
名词+过去分词man-made人造的
数词+名词one-way单行的
数词+名词+形容词two-year-old两岁的
数词+名词+ed five-storeyed五层的
动词+副词see-through透明的
形容词+名词high-class高级的
形容词+名词+ed noble-minded高尚的
形容词+形容词light-blue浅蓝色的
形容词+现在分词good-looking相貌好看的
副词+形容词ever-green常青的
副词+现在分词hard-working勤劳的
副词+过去分词well-known著名的
副词+名词fast-food专门提供快餐服务的
介词+名词downhill下坡的
3)合成动词
名词+动词sleep-walk梦游
形容词+动词white-wash粉刷
副词+动词overthrow推翻
4)合成副词
形容词+名词hotfoot匆忙地
形容词+副词everywhere到处
副词+副词however尽管如此
介词+名词beforehand事先
介词+副词forever永远
5)合成代词
代词宾格+self herself她自己
物主代词+self myself我自己
形容词+名词anything任何东西
6)合成介词
副词+名词inside在……里面
介词+副词within在……之内
副词+介词into进入
截短法(缩略法)
截短法,即将单词缩写,词义和词性保持不变,主要有截头、去尾、截头去尾等形式。
1)截头
telephone→phone
aeroplane→plane
omnibus→bus
2)去尾
mathematics→maths
cooperate→coop
examination→exam
kilogram→kilo
laboratory→lab
taxicab→taxi
3)截头去尾
influenza→flu
refrigerator→fridge
prescription→script
混合法(混成法)
混合法,即将两个词混合或各取一部分紧缩而成一个新词。后半部分表示主体;前半部分表示属性。
news broadcast→newscast新闻广播
television broadcast→telecast电视播送
**oke and fog→**og烟雾
helicopter airport→heliport直升飞机场
首尾字母缩略法
首尾字母缩略法,即用单词首尾字母组成一个新词。读音主要有两种形式,即各字母分别读音;作为一个单词读音。
very important person→VIP (读字母音)要人;大人物
television→TV (读字母音)电视
Testing of English as a Foreign Language→TOEFL托福
Nato
截成法(clipping) 特别是在非正式用法中,我们有时会把某些多音节词缩成一个音节,从而产生截成词。截成法一般可分为以下三种(后两种方法都不大常见):
a. 截去词的尾部:ad = advertisement(广告),demo = demonstration(演示), expo = exposition(展览会),pro = professional(专业人员),gents = gentleman’s lavatory (男厕),pub = public house(酒店),stereophonic(立体声)
b. 截去词的首部:phone = telephone(**),plane = airplane(飞机),chute = parachute (降落伞),copter = helicopter(直升机)
c. 截去词的首部和尾部:flu = influenza(流感),tec = detective(侦探),fridge = refrigerator (冰箱)
混成法(blending)
混成法就是把一个词与另一个词“混成一体”来构成合成词的方法。从形态结构看,混成法大致可
分成以下四类:
a. 取第一个词的首部接第二个词的尾部
--motel (motor + hotel) 汽车旅馆
--Chunnel (channel + tunnel) 海峡隧道
--brunch (breakfast + lunch) 早午餐
--telecast (television + broadcast) 电视广播
--**og (**oke + fog) 烟雾
--bit (binary digit) 位元(二进制中一单位)
b. 保持第一个词的原形,删去第二个词的首部
--newscast (news + broadcast) 新闻报道
--travelogue (travel + catalogue) 旅行见闻讲座
--lunarnaut (lunar + astronaut) 登月宇航员
--airtel (air + hotel) 机场宾馆
--faction (fact + fiction ) 纪实文学
--slimnastics (slim + gymnastics) 减肥体操
c. 保持第二个词的原形,删去第一个词的尾部
--paratroops (parachute +troops) 空降部队
--docudrama (document + drama) 记录片
--medicare (medical + care) 医疗照顾方案
--helipad (helicopter + pad) 直升飞机升降场
--psywarrior (psychological + warrior) 心理战专家
--telediagnosis (television + diagnosis) 远距侦探
d. 删去第一个词和第二个词的尾部
--interpol (international police) 国际警察
--moped (motor pedal-cycle) 轻型脚踏摩托车
--comsat (communications + satellite) 通讯卫星
--sitcom (situation + comedy) 情景喜剧
--comint (communications + intelligence) 通讯情报
--sci-fi (science + fiction) 科幻小说
在现代英语中,很多混成词已经牢固确定,而且已成为新构词很有构词力的样板。例如:从 cheeseburger (夹干酪肉三明治)到beefburger(夹牛肉三明治), shrimpburger 夹虾肉三明治);从motel到botel (汽艇游客旅馆boat + hotel), aquatel (水上饭店 aquatic + hotel) ;从washeteria (自助洗衣店wash + cafeteria) 到 candyteria (自助糖果店), luncheteria (自助小吃馆)。
逆成法 (back formation)
逆成法与下面一节中的缀合法恰好相反,缀合法借用此缀构成心词,而逆成法则去掉被误认的后缀构成新词。例如:televise由television删去-ion逆生而成。利用这种构词手段创造的新词叫做逆生词。逆生词多半属动词,形成逆成词的原形词最多的是名词和形容词。
a. 名词-动词。例如:
--pedlar à peddle (叫卖)
--swindler à swindle (诈骗)
--beggar à beg (乞讨)
--donation à donate (捐赠)
--editor à edit (编辑)
--orator à orate (演说)
--burglar à burgle (**)
--resurrection à resurrect (复活)
--aggression à aggress (侵略)
--caretaker à caretake (暂时看管)
--free-association à free associate (自由联想)
--automation à automate (使自动化)
--escalation à escalate (逐步升级)
--laser à lase (发射激光)
--helicopter à helecopt (用直升飞机运送)
b. 形容词-动词。例如:
--peevish à peeve (气恼)
--gloomy à gloom (变阴暗)
--cozy à coze (使感到舒适)
--lazy à laze (偷懒)
--greedy à greed (贪婪)
--gruesome à grue (因害怕发抖)
缀合法 (affixation)
英语词缀分为前缀和后缀两种。一般来说,前缀只是改变词的意义,但不改变其词类。后缀不仅改变词的意义,而且使单词由一种词类转变为另一种词类。
前缀法 (prefixation)
a. 表示否定的前缀
in-, im-, il-, ir-表示“not”“the converse of”。例如:inefficient (无效率的), infrequent(不频繁的), improper(不合适的), impossible(不可能的), illiterate(无文化的), irregular(不规则的)
non-表示“not”“the lack of”“the opposite of”。例如:nonaggression(不侵犯), nonconductor (绝缘体), nonsense(废话), non**oker(不抽烟的人), nonfiction(非小说的散文文学), nonviolent(非暴力的), nonproductive(非生产的), nonexistent(不存在的), nonstop (直达的)un-表示“not”“the converse of”。例如:unpleasant(不愉快的), unemployed (无工作的), unconcerned(漠不关心的), unsuccessfully(不成功的), unhappily (不开心的), undo(复原), unsay(撤回), unload(从…卸下)
b. 表示倒序或否定的前缀
de-表示“reversing the action”。例如:decentralize(使分散), defrost(除霜), desegregate (取消种族隔离), de-escalate(降低)
dis-表示“reversing the action”“not”。例如:disappear(消失), discount(折价), disagreement (不一致), disadvantage(不利), disobey(不服从), disorder(杂乱), djsloyal(不义的)
c. 表示轻蔑的前缀
mal-表示“badly”“bad”。例如:maltreat(虐待), malformed(畸形的), malfunction(故障), malnutrition(营养失调)
mis-表示“wrongly”“astray”。例如:mislead(误导), mi**ehavior(品行不端), mispronounce (发音错误), misunderstanding(误解), misdeed(错误行径), misprint(误印)
pseudo-表示“false”“imitation”。例如:pseudoclassici** (伪古典主义),pseudograph (伪造文件),pseudomorph (伪形),pseudonym(假名)
d. 表示程度或尺度的前缀
co-表示“joint(ly)”“on equal footing”。例如:co-education(男女合校制的教育), coheir (共同继承人), copilot(副驾驶员), cohabit(同居), cooperate(合作)
mini-表示“little”。例如:minibus(小型巴士), minicab(小型汽车), mini-bar(迷你酒吧)
over-表示“too (much)”。例如:overanxious(过度焦虑的), overpopulation(人口过剩), overcrowd(容纳过多的人), overwork(操劳过度), overcharge(索价过高)
sub-表示“under”“lower than”“further”。例如:subconscious(潜意识), subcommittee (小组委员会), substandard(不够标准), sublevel(预备级), subaverage(低于平均水平的) super-表示“more than”“very special”。例如:supernatural(超自然的), supermarket(超市), superman(超人), supersensitive(感光性极敏锐的)
e. 表示方位和态度的前缀
anti-表示“against”。例如:anti-war(反战的), anti-imperialist(反帝的), anti-missile (反导弹的), anti-music(非正统派音乐), anti-poet(非正统派诗人)
contra-表示“opposite”“contrasting”。例如:counteract(抵消), counterattack(反击), counter-revolution(反革命), counter-表示“in opposition to”“in return”“corresponding”。例如:counteract(阻止), countermeasure(反策略), countercharge(反控诉), counterculturist(反主流文化者), counterattack(反攻), counterpart(相当的人或物)
f. 表示时间和顺序的前缀
ex-表示“former”。例如:ex-president(前总统), ex-serviceman(退役军人), ex-hu**and (前夫)
fore-表示“before”“beforehand”。例如:forecast(预测), foregoing(先前的), foresight (先见之明), foretell(预测), forerunner(先行者), forefather(祖先) post-表示“after”。例如:post-war(战后), post-election(竞选后), postclassical (古典时期以后的),postliberation(解放后) pre-表示“before”。例如:pre-war(战前), pre-school(学前), pre-marital(婚前的) re-表示“again”。例如:recall(回忆), reassemble(重新召集), reconsideration(再考虑), rearrangement(再安排)
g. 表示数字的前缀
bi-表示“two”“having two”。例如:bimonthly(每二月一次的), bilateral(双边的), bilingual (双语的)
poly-,multi-表示“many”。例如:polyglot(通晓数国语言的人), polygon(多边形), polygamy (一夫妻制), multi-lateral(多边的), multiracial多种族的), multi-purpose(多目标的) semi-表示“half”“partly”。例如:semicircle(半圆), semiconductor(半导体), semiskilled (半熟练的) mono-, uni-表示“single”“having one”。例如:monoxide(一氧化物), monosyllable(单音节), monolingual(单语的) pent(a)-表示“five”。例如:pentagon(五角形), pentahedron(五面体), pentathlete (五项全能运动员), pentathlon(五项全能) dec(a)- 表示“ten”例如:decathlon(十项全能), decade(十年), decathlete(十项全能运动员), decagram(十克), decametre(十米)
后缀法 (suffixation)
a. 名词后缀
1)由名词派生名词的后缀:
-dom表示“domain”“realm”“condition”。例如:freedom(自由), kingdom(王国), martyrdom (殉教), boredom(无聊), officialdom(官僚作风)。 -eer表示“skilled in”“engaged in”。例如:mountaineer(登山者), auctioneer(拍卖员), engineer (工程师), profiteer(投机者、奸商), pamphleteer(小册子作家), racketeer(勒索者)
-ful表示“the amount or number that will fill”。例如:mouthful(满嘴), armful(满怀), basketful (满篮), spoonful(满勺), handful(满手), packetful(满盒) -ship表示“status”“condition”。例如:fellowship(奖学金), relationship(关系), membership (会员的资格), authorship(作者的身份), leadership(领导权), dictatorship(专制)
2)由形容词派生名词的后缀
-ity是一个很常见的后缀用来从形容词词根构成抽象名词。例如:sanity(神智健全), falsity
(不诚实), rapidity(迅速), diversity(不同), b****ity(陈腐), respectability (可尊敬的人或物), actuality(现实), regularity(规律性) -ness可以相当自由地加到任何一类形容词上。例如:carelessness(粗心), happiness(幸福), usefulness(有用), kindness(善良), selfishness(自私), unexpectedness(意外)
3)由动词派生名词的后缀
-al表示“the action or result of”。例如:arrival(抵达), refusal(拒绝), removal(移动), survival (残存), signal(信号) -ant是施动者的主要形式。例如:inhabitant(居住者), contestant(竞争者), participant (参与者), lubricant(润滑油) -ee表示“one who is the object of the verb”。例如:absentee(缺席者), refugee(逃难者), employee(雇员), nominee(被提名者) -er/or构成施动者名词。例如:creator(创造者), survivor(幸存者), driver(司机), New Yorker (纽约人), singer(歌手), actor(演员), supervisor(管理员) -age表示“action of”“instance of”。例如:coverage(所包括的范围), drainage(排水法), shrinkage (缩水), leverage(杠杆作用) -tion/ation/ition表示“the process or state of”“the product of”。例如:protection(保护), completion (完成), examination(考试), consideration(考虑), organization(组织), starvation(饥 饿), recognition(承认), foundation(基础)
-ment表示“the result of”。例如:arrangement(安排), amazement(惊异), announcement (宣布), management管理), employment(雇佣), entertainment(娱乐)
b. 动词后缀
英语中常见的动词后缀只有几个,而且只有-ize构词能力最强。
-ate主要与名词词根结合,例如:orchestrate(编管弦乐曲), laminate(制成薄片),hyphenate (以连字符号连接) -en与形容词结合,例如:deafen(使聋), sadden(使悲伤), tauten(拉紧), quicken(使快 速), ripen(使成熟), widen(使变宽), harden(使变硬), broaden(使变宽) -ify与形容词和名词结合,例如:simplify(使简单), amplify(扩大), codify(编篡), beautify (使美丽), identify(辨认), electrify(使通电) -ize自由地与形容词和名词结合,例如:modernize(使现代化), symbolize(用符号表现), civilize(使文明), commercialize(使商业化), centralize(集中), equalize(使相等), socialize (使社会化)
c. 形容词后缀
1)由名词派生形容词的后缀
-ed表示“having”。例如:simple-minded(头脑简单的), blue-eyed(蓝眼睛的), odd-shaped (奇形怪状的), blonde-haired(金发的) -ful表示“full of”“providing”。例如:useful(有用的), meaningful(有意义的), careful(认真的), doubtful(怀疑的), successful(成功的), helpful(有助的) -ish表示“somewhat like”。例如:childish(幼稚的), foolish(愚蠢的), snobbish(势利眼的), Swedish(瑞典人), Turkish(土耳其人) -less表示“without”。例如:careless(粗心的), useless(无用的), meaningless(无意义的), harmless(无害的), homeless(无家的)
-like表示“like”。例如:childlike(孩子般的), monkeylike(猴子般的), state**anlike (政治家般的) -ly表示“having the qualities of”。例如:friendly(友好的), motherly(慈母般的), brotherly (兄弟般的), cowardly(胆小的), daily(每天的), weekly(每周的)
2)由动词派生形容词的后缀
-able表示“of the kind that is subject to being V-ed”。例如:acceptable(能接受的), washable (能洗的), drinkable(能喝的), manageable(可管理的), inevitable(不可避免的), visible (可视的) -ive,例如:attractive(吸引人的), effective(有效的), possessive(拥有的), productive (多产的), explosive(爆炸的), expansive(可扩张的)
d. 副词后缀
-ly可以非常广泛地加到一个形容词上,常常可释义为“in a … manner / respect 或“to…a degree”。 例如:personally(亲自地), calmly(平静地), extremely(极端地), evidently(明显地), kindly(好心地), eagerly(急切地), sincerely(真诚地), simply(简单地) -wise可用于表示方式、尺度,例如:clockwise(顺时针方向的), crabwise(横斜的), crosswise(十字形地)。但是它用得最多的是表示“在…方面”,相当于“as far as…is concerned”。 weatherwise(就天气而言), educationwise(就教育而言), taxwise(就税收而言), curriculumwise(就课程而言)。构成的新词在句中作状语,相当于so far as…is concerned.
例如:
Dollarwise, business is better than ever –but not so good profitwise. 从成交的美元数额来看,生意确是比过去兴隆了—但是从利润方面来看,情况不见得比过去好。
--“The trouble wasn’t all that serious, figurewise,” said Mr. Gyllenhammer. 吉伦哈默先生说:“从数字方面来看,问题没有那么严重。”
有没有能查数学,物理,化学的专业英语词汇的软件
有没有能查数学,物理,化学的专业英语词汇的软件
有道翻译好点
有没有隧道和铁路的专业英语词汇?谢谢!
elevated railway, overhead railway, aerial railway 高架铁路
mine railway 矿区铁路
funicular (railway) 缆索铁路,登山铁路
light railway line 轻便铁道
urban railway 市区铁路
railway neork 铁路网
railway transport 铁路运输
trial run 试车
open to traffic 通车
porter 搬运工人
ticket inspector 查票员
ticket 车票
single ticket, oneway ticket 单程票
return ticket, roundtrip ticket 来回票
platform ticket 站台票
railway station 车站
station hall 车站大厅
information desk 服务台
waiting room 候车室
passenger station 客车站
time-table 时刻表
arrival time-table 到站时刻表
departure time-table 发车时刻表
ticket-collector, gateman 收票员
ticket office, booking office 售票处
junction 枢纽站
rail and water terminal 水陆联运站
platform bridge 天桥
luggage barrow 推行李车
enquiry office, information desk 问讯处
way station 小站
label 行李标签
luggage office 行李房
left-luggage office 行李暂存处
platform-ticket 验票口
barrier 栅栏门
platform 站台
(electric) platform truck 站台车
platform tunnel 站台地道
platform roofing 站台顶棚
station-master 站长
terminal; terminus 终点站
escalator 自动扶梯
The train leaves the station at..., The train is due out at... 火车在(某时)离站
to have one's ticket punched (给检票员)检票
10 minutes behind schedule 晚点十分钟
to change trains at... 在(某地)换车
The train is due at... 在(某时)到达
to break the journey 中途下车
dining car, restaurant car, diner 餐车
pantry 餐车食品室
open wagon, (railway) wagon, (railway) truck 敞车
carriage, coach, car 车厢
roof 车顶
concertina walls (车厢通道两侧的)伸缩篷
step; foot board (车厢门口的)踏板
gangway (车厢的)通道
lidded ashtray 带盖烟灰盒
tank wagon 罐车
mixed train 混合列车
freight train, goods train 货物列车
engine, lootive 机车
window seat 靠窗座位
coach, passenger train 客车
express train, express 快车
refrigerator wagon 冷藏车
car attendant; train attendant 列车员
guard, conductor 列车长
slow train, way train 慢车
covered wagon van, box car 棚车
ordinary train 普通列车
sleeping carriage with cushioned berths 软卧客车
up train 上行车
livestock wagon 牲畜车
sleeping car, sleeper 卧车
down train 下行车
luggage van, baggage car 行李车
rack, baggage rack 行李架
sleeping carriage with semicushioned berths 硬卧客车
ordinary seat 硬席
carriage with semicushioned seats 硬座车
mail car 邮政车
mail and luggage van 邮政行李车
through train 直达车
special train 专车
point *** an, switchman 道岔工人
signal for blocking the track, block signal 闭塞信号
semaphore signal, home signal 臂板信号
warehouse 仓库
siding, sidetrack 侧线,旁轨
turnout 岔道
weighing machine 秤重机
derailing (火车)出轨
single line (track) rail 单线
points, switches 道岔
switch lock, point lock 道岔锁
wait sign, wait signal 等候标志(信号)
marshalling yard, shunting yard 调车场
dispatching 调度
dispatcher 调度员
crossover 渡线,转线轨道
rail 钢轨
track 轨道
sleeper, railroad tie 轨枕
rail chair 轨座
buffer s, bumping post 缓冲桩
goods shed, freight depot 货棚
goods station 货运站,货站
container 集装箱
lootive (engine) shed 机**
station warning sign 进站预告标
clearance 净空
(signal) gantry (铁路上支持信号装置的)跨线桥
barrier (道口)拦路木
section 路段
reduce speed sign(al) 慢行标志(信号)
bell and whistle sign, whistle sign 鸣笛预告标
platform car, flat car 平车
grade crossing, level crossing (道路与铁路的)平面交叉
track-laying machine, tracklayer 铺轨机
double line (track) rail 双线
volume of railway freight 铁路货运量
railway connections 铁路交叉点,铁路联络线
railway warning sign 铁路警告标志
railway clearance 铁路净空
railroad bed 铁路路基
railway curve 铁路曲线(弯道)
railway tunnel 铁路隧道
railway line, railroad line 铁路线
s sign(al) 停车标志(信号)
danger sign(al) 危险标志(信号)
unprotected crossing 无防护设备的道口
signal light (lamp) 信号灯
signal box, signalman's cabin 信号房
signalman 信号员
wing rail (of frog) 翼轨
distant signal, disk signal, target 圆盘信号机
back-turning section 折返段
frog 辙叉,岔心
turn-table 车台,旋车盘
point (box), switch (box) 转辙器
switch signal, point indicator 转辙信号
DB 钻炸法(Drill and Blow)
TBM 全断面隧道钻掘机(Tunnel Bore Machine)
T.H. 上半断面(Top Height)
B 台阶(Bench)
I 仰拱(Invert)
NATM 新奥工法(New Austrian Tunnel Method)
RMR 岩体评分(Rock Mental Ratio)
RQD 岩石品质指标(Rock Quality Directive)
T.I. 临时仰拱(Temporary Invert)
CCM 明挖覆盖工法(Cut and Cover Method)
有没有教人辨别英语词汇的软件
百词斩算吧
它是会将每个单词在字体上进行变换与意思有关系
比如farmer的r会变成锄头表示农民
如何在线查询化学专业英语词汇
有个网站还不错,化工引擎,可以试试
:chemyq./
各种名词、产品都有
跪求电子科技大学的专业英语词汇
University of Electronic Science and Technology of China(UESTC)
你说的是全称是吧,就是这个
有没有大学生英语词汇的游戏软件?
现在国内暂时还没有,你若想多学词汇可以多看全真字典词汇书。
有没有自动播放高中英语词汇的软件
有呀,金山词霸,背单词,然后可以选择高中阶段的
服装的专业英语词汇有哪些特点
一 有词缀的单词多
词缀法(affixation)是主要构词法之一,包括前缀法(prefixation)和后缀法(suffix-ation),就是将前缀(prefix)或后缀(suffix)置于词干左右,前缀一般改变词义,后缀一般改变词性。这些词缀大多用来描述服装面料的特性,服装英语中常见的词缀有:
(1)常见前缀 ‘anti-’表示“耐…的,抗…的,防…的”,如:an-ti-water(防水的),anti—static(防静电的);‘poly-’表示“聚”、“聚合”,如:polyeste(r涤纶),polyamide(锦纶);
‘inter-’表示“在…之间”,如:interlaye(r夹层),interlace(交织花纹),interlock(联锁)。
(2)常见后缀
‘–ation’表示动作过程或结果,如:fabrication(加工作业,制作),elongation(伸长,拉长);‘–ity’表示特性或者状态,如:drapability(悬垂性),durability(耐穿性),elasticity(弹性);‘-proof’表示“耐…的,抗…的,防…的”,如:dampproof(防潮的),moistureproo(f防湿的),water-proo(f防水的)。
在学习服装英语的过程中应尽量多地掌握前缀、后缀以及其派生出的词汇,扩大词汇量,提高阅读速度及翻译能力。
二 合成词多
合成法(pounding)是将一个词干置于另一个词干的前后。合成词的写法有三种:连起来写,中间有连字符,分开写。由于合成法的方便易行,服装英语中大量的专业词汇是合成词。
(1)连起来写,如与“over”合成的词overcoa(t大衣),overclothes(大衣)和overgarmen(t大衣);与“un-der”合成的词underclothes(内衣),underdress(内衣),undergarmen(t内衣)以及underwea(r内衣)。
(2)中间有连字符,如“A-line(A
字裙)”、“ac-cordion-pleat(风琴褶)”、“bell-type(喇叭型的)”、“double-breasted(双排扣的)”、“fish-tail(鱼尾型的)”、“high-wais(t高腰的)”以及“three-piece(三件套的)”等,这类词多为描述服装样式的词。
(3)分开写,这类词多指各式各样的配饰或衣服。如与‘belt’合成的词,表示各种腰带:fashion belt(时尚腰带),metallic
chain bel(t金属链式腰带),in-side belt(内用腰带)以及outer
bel(t外用腰带)等;与‘coat’合成的词,表示各种外套:evening coa(t晚礼服大衣),morning coa(t晨礼服),fur
coa(t毛皮大衣)以及long coa(t长大衣)等。
服装英语中合成词虽然很多,但这些词往往是由两至三个单词合成,意思往往也是单个单词意思的组合,所以比较好记。例如,casual
是休闲的意思,coat 是上衣的意思,socks 是袜子的意思,casual 与coat组合就成为casual
coat,意思为休闲上衣;casu-al与socks 组合成为casual socks,意思为休闲袜。
三 缩短词多
缩短法(clipping)就是去掉一个较长单词的一部分后得到一个单词。如:brassiere———bra(胸罩)和pantaloon———pan(t裤子)。
四 缩略词多
缩略词(acronymy)是由一组词中各词的首字母组合而成的词。根据读音的不同,又分为“initiali *** s”和“acronyms”。“initiali *** ”中的每个字母都要单独发音,而“acronym”中的各字母组合后可以发成一个单词的音。服装英语中的缩略词多属于前者,如表示身体维度的词“BL(bust
line 胸围线)”、“WL(waist line 腰围线)”、“MLH(middle hipline 中臀围线)”等。
希望能对你有帮助,一定要采纳我的答案哦!
室内设计专业英语词汇的书哪本好
没有专门的室内设计英语词汇书籍,泊恩凯尔觉得你真是想学的话,去网站上搜素就可以了,将搜索的单词挑选一下。
然后买一本英文的室内设计英文的书籍,然后一点一点的看。不会的就查单词,这样一点一点的积累,时间长了,你的英语水平就会有质的提升。
那个软件更适合于查询翻译专业英语词汇?医学英语
在电脑及网络上使用的话可以装灵格斯(别忘记专门的医学词汇包)、有道词典(大量双语例句很方便),如果是手机强烈推荐韦氏医学辞典(权威、量大),这几个都有发音,装上语音库非常好用~~如果有时间在查词语同时应该多看看相关例句,对词义会有更贴切的理解。
医学英语任重道远,希望对你有所帮助~~
英语三大构词法
一、派生法
所谓派生法,就是在词根前加前缀或在其后加后缀构成新词。加前缀,一般不改变词性,而只是引起意义上的变化。加后缀一般意义变化不大,只改变了词性
前缀:anti-sunburn防晒的,disappearance消失,illegal非法的,impolite不礼貌的,irregular不规则的,misguide误导,misunderstand误解
后缀:reporter 记者,foreigner外国人,actor演员,inventor 发明家,trainee 新兵,employee 雇员,actress 女演员,hostess 女主人,Chinese 中国人,Canadian 加拿大人,
二、合成法
合成法就是将两个或两个以上的单词连在一起构成一个新词。
1.合成名词:bookmark书签;guidebook指南手册;sightseeing观光;air-conditioning空调;drinking-water饮
2.合成形容词:snowwhite雪白的;self-confident自信的;English-speaking讲英语的;good-looking好看的
三、转化法
英语中,有些名词可作动词,有些形容词还可作动词、名词或副词。这种保持词形不变,但改变词性的用法就叫作转化法。
名词与动词间的相互转化 :interest兴趣(n.)-使......感兴趣(v.) time时间(n.)-给......测量时间(v.)
形容词与动词间的相互转化 :cool 凉的(adj.)-使凉爽(v.) empty空的(adj.)-倒空(v.)
形容词与名词间的相互转化 :present在场的(adj.)-现在(n.) waste无用的,废弃的(adj.)-浪费(n.)
扩展资料
英语中,有的名词可作动词,有的形容词可作副词或动词,这种把一种词性用作另一种词性而词形不变的方法叫作构词法。
v.化n.
很多动词可以转化为名词,大多意思没有多大的变化(如下①);有时意思有一定变化(如下②);有的与一个动词和不定冠词构成短语,表示一个动作(如下③)。例如:
①Let's go out for a walk.我们到外面去散散步吧。
②He is a man of strong build.他是一个体格健壮的汉子。
③Let's have a swim.咱们游泳吧。
n.化v.
很多表示物件(如下①)、身体部位(如下②)、某类人(如下③)的名词可以用作动词来表示动作,某些抽象名词(如下④)也可作动词。例如:
①Did you book a seat on the plane?你订好飞机座位了吗
②Please hand me the book.请把那本书递给我。
③She nursed her hu**and back to health.她看护丈夫,使他恢复了健康。
④We lunched together.我们在一起吃了午餐。
adj.化v.
有少数形容词可以转化为动词。例如:
We will try our best to better our living conditions.我们要尽力改善我们的生活状况。
adv.化v.
有少数副词可以转化为动词。例如:
Murder will out.(谚语)恶事终必将败露。
adj.化n.
表示颜色的形容词常可转化为名词(如下①);某些形容词如old,young,poor,rich,wounded,injured等与the连用,表示一类人,作主语时,谓语用复数(如下②)。例如:
①You should be dressed in black at the funeral.你在葬礼中该穿黑色衣服。
②The old in our village are living a happy life.我们村的老年人过着幸福的生活。
派生法在词根前面加前缀或在词根后面加后缀构成一个与原单词意义相近或截然相反的新词叫作派生法。
参考资料:英语构词法-百度百科
构词法的其他方法
(混成法)
混合法,即将两个词混合或各取一部分紧缩而成一个新词。后半部分表示主体;前半部分表示属性。
news broadcast→newscast新闻广播
television broadcast→telecast电视播送
**oke and fog→**og烟雾
helicopter airport→heliport直升飞机场 首尾字母缩略法,即用单词首尾字母组成一个新词。读音主要有两种形式,即各字母分别读音;作为一个单词读音。
very important person→VIP (读字母音)要人;大人物
television→TV (读字母音)电视
Testing of English as a Foreign Language→TOEFL托福
Nato
截成法(clipping) 特别是在非正式用法中,我们有时会把某些多音节词缩成一个音节,从而产生截成词。截成法一般可分为以下三种(后两种方法都不大常见):
a. 截去词的尾部:ad = advertisement(广告),demo = demonstration(演示), expo = exposition(展览会),pro = professional(专业人员),gents = gentleman’s lavatory (男厕),pub = public house(酒店),stereophonic(立体声)
b. 截去词的首部:phone = telephone(**),plane = airplane(飞机),chute = parachute (降落伞),copter = helicopter(直升机)
c. 截去词的首部和尾部:flu = influenza(流感),tec = detective(侦探),fridge = refrigerator (冰箱) (affixation)
英语词缀分为前缀和后缀两种。一般来说,前缀只是改变词的意义,但不改变其词类。后缀不仅改变词的意义,而且使单词由一种词类转变为另一种词类。 (prefixation)
a. 表示否定的前缀
in-,im-,il-,ir-表示“not”“the converse of”。例如:inefficient (无效率的),infrequent(不频繁的),improper(不合适的),impossible(不可能的),illiterate(无文化的),irregular(不规则的)
non-表示“not”“the lack of”“the opposite of”。例如:nonaggression(不侵犯),nonconductor (绝缘体),nonsense(废话),non**oker(不抽烟的人),nonfiction(非小说的散文文学),nonviolent(非暴力的),nonproductive(非生产的),nonexistent(不存在的),nonstop (直达的)un-表示“not”“the converse of”。例如:unpleasant(不愉快的),unemployed (无工作的),unconcerned(漠不关心的),unsuccessfully(不成功的),unhappily (不开心的),undo(复原),unsay(撤回),unload(从…卸下)
b. 表示倒序或否定的前缀
de-表示“reversing the action”。例如:decentralize(使分散),defrost(除霜),desegregate (取消种族隔离),de-escalate(降低)
dis-表示“reversing the action”“not”。例如:disappear(消失),discount(折价),disagreement (不一致),disadvantage(不利),disobey(不服从),disorder(杂乱),djsloyal(不义的)
c. 表示轻蔑的前缀
mal-表示“badly”“bad”。例如:maltreat(虐待),malformed(畸形的),malfunction(故障),malnutrition(营养失调)
mis-表示“wrongly”“astray”。例如:mislead(误导),mi**ehavior(品行不端),mispronounce (发音错误),misunderstanding(误解),misdeed(错误行径),misprint(误印)
pseudo-表示“false”“imitation”。例如:pseudoclassici** (伪古典主义),pseudograph (伪造文件),pseudomorph (伪形),pseudonym(假名)
d. 表示程度或尺度的前缀
co-表示“joint(ly)”“on equal footing”。例如:co-education(男女合校制的教育),coheir (共同继承人),copilot(副驾驶员),cohabit(同居),cooperate(合作)
mini-表示“little”。例如:minibus(小型巴士),minicab(小型汽车),mini-bar(迷你酒吧)
over-表示“too (much)”。例如:overanxious(过度焦虑的),overpopulation(人口过剩),overcrowd(容纳过多的人),overwork(操劳过度),overcharge(索价过高)
sub-表示“under”“lower than”“further”。例如:subconscious(潜意识),subcommittee (小组委员会),substandard(不够标准),sublevel(预备级),subaverage(低于平均水平的) super-表示“more than”“very special”。例如:supernatural(超自然的),supermarket(超市),superman(超人),supersensitive(感光性极敏锐的)
e. 表示方位和态度的前缀
anti-表示“against”。例如:anti-war(反战的),anti-imperialist(反帝的),anti-missile (反导弹的),anti-music(非正统派音乐),anti-poet(非正统派诗人)
contra-表示“against”“opposite to ”“contrasting”。例如:contraception(避孕),contradict(否定),contravene(违反)。counter-表示“opposite in direction”“made in answer to”“corresponding”。例如:counteract(抵消),counterattack(反击),counter-revolution(反革命),counteract(阻止),countermeasure(反策略),countercharge(反控诉),counterculturist(反主流文化者),counterattack(反攻),counterpart(相当的人或物)
f. 表示时间和顺序的前缀
ex-表示“former”。例如:ex-president(前总统),ex-serviceman(退役军人),ex-hu**and (前夫)
fore-表示“before”“beforehand”。例如:forecast(预测),foregoing(先前的),foresight (先见之明),foretell(预测),forerunner(先行者),forefather(祖先) post-表示“after”。例如:post-war(战后),post-election(竞选后),postclassical (古典时期以后的),postliberation(解放后) pre-表示“before”。例如:pre-war(战前),pre-school(学前),pre-marital(婚前的) re-表示“again”。例如:recall(回忆),reassemble(重新召集),reconsideration(再考虑),rearrangement(再安排)
g. 表示数字的前缀
bi-表示“two”“having two”。例如:bimonthly(每二月一次的),bilateral(双边的),bilingual (双语的)
poly-,multi-表示“many”。例如:polyglot(通晓数国语言的人),polygon(多边形),polygamy (一夫多妻制),multi-lateral(多边的),multiracial多种族的),multi-purpose(多目标的)
semi-表示“half”“partly”。例如:semicircle(半圆),semiconductor(半导体),semiskilled (半熟练的)
mono-,uni-表示“single”“having one”。例如:monoxide(一氧化物),monosyllable(单音节),monolingual(单语的)
pent(a)-表示“five”。例如:pentagon(五角形),pentahedron(五面体),pentathlete (五项全能运动员),pentathlon(五项全能)
dec(a)- 表示“ten”例如:decathlon(十项全能),decade(十年),decathlete(十项全能运动员),decagram(十克),decametre(十米) (suffixation)
a. 名 词后缀
1)由名词派生名词的后缀:
-dom表示“domain”“realm”“condition”。例如:freedom(自由),kingdom(王国),martyrdom (殉教),boredom(无聊),officialdom(官僚作风)。-eer表示“skilled in”“engaged in”。例如:mountaineer(登山者),auctioneer(拍卖员),engineer (工程师),profiteer(投机者、奸商),pamphleteer(小册子作家),racketeer(勒索者)
-ful表示“the amount or number that will fill”。例如:mouthful(满嘴),armful(满怀),basketful (满篮),spoonful(满勺),handful(满手),packetful(满盒) -ship表示“status”“condition”。例如:fellowship(奖学金),relationship(关系),membership (会员的资格),authorship(作者的身份),leadership(领导权),dictatorship(专制)
2)由形容词派生名词的后缀
-ity是一个很常见的后缀用来从形容词词根构成抽象名词。例如:sanity(神智健全),falsity
(不诚实),rapidity(迅速),diversity(不同),b****ity(陈腐),respectability (可尊敬的人或物),actuality(现实),regularity(规律性) -ness可以相当自由地加到任何一类形容词上。例如:carelessness(粗心),happiness(幸福),usefulness(有用),kindness(善良),selfishness(自私),unexpectedness(意外)
3)由动词派生名词的后缀
-al表示“the action or result of”。例如:arrival(抵达),refusal(拒绝),removal(移动),survival (残存),signal(信号) -ant是施动者的主要形式。例如:inhabitant(居住者),contestant(竞争者),participant (参与者),lubricant(润滑油) -ee表示“one who is the object of the verb”。例如:absentee(缺席者),refugee(逃难者),employee(雇员),nominee(被提名者) -er/or构成施动者名词。例如:creator(创造者),survivor(幸存者),driver(司机),New Yorker (纽约人),singer(歌手),actor(演员),supervisor(管理员) -age表示“action of”“instance of”。例如:coverage(所包括的范围),drainage(排水法),shrinkage (缩水),leverage(杠杆作用) -tion/ation/ition表示“the process or state of”“the product of”。例如:protection(保护),completion (完成),examination(考试),consideration(考虑),organization(组织),starvation(饥 饿),recognition(承认),foundation(基础)
-ment表示“the result of”。例如:arrangement(安排),amazement(惊异),announcement (宣布),management管理),employment(雇佣),entertainment(娱乐)
b. 动词后缀
英语中常见的动词后缀只有几个,而且只有-ize构词能力最强。
-ate主要与名词词根结合,例如:orchestrate(编管弦乐曲),laminate(制成薄片),hyphenate (以连字符号连接) -en与形容词结合,例如:deafen(使聋),sadden(使悲伤),tauten(拉紧),quicken(使快 速),ripen(使成熟),widen(使变宽),harden(使变硬),broaden(使变宽) -ify与形容词和名词结合,例如:simplify(使简单),amplify(扩大),codify(编纂),beautify (使美丽),identify(辨认),electrify(使通电) -ize自由地与形容词和名词结合,例如:modernize(使现代化),symbolize(用符号表现),civilize(使文明),commercialize(使商业化),centralize(集中),equalize(使相等),socialize (使社会化)
c. 形容词后缀
1)由名词派生形容词的后缀
-ed表示“having”。例如:simple-minded(头脑简单的),blue-eyed(蓝眼睛的),odd-shaped (奇形怪状的),blonde-haired(金发的) -ful表示“full of”“providing”。例如:useful(有用的),meaningful(有意义的),careful(认真的),doubtful(怀疑的),successful(成功的),helpful(有助的) -ish表示“somewhat like”。例如:childish(幼稚的),foolish(愚蠢的),snobbish(势利眼的),Swedish(瑞典人),Turkish(土耳其人) -less表示“without”。例如:careless(粗心的),useless(无用的),meaningless(无意义的),harmless(无害的),homeless(无家的)
-like表示“like”。例如:childlike(孩子般的),monkeylike(猴子般的),state**anlike (政治家般的) -ly表示“having the qualities of”。例如:friendly(友好的),motherly(慈母般的),brotherly (兄弟般的),cowardly(胆小的),daily(每天的),weekly(每周的)
2)由动词派生形容词的后缀
-able表示“of the kind that is subject to being V-ed”。例如:acceptable(能接受的),washable (能洗的),drinkable(能喝的),manageable(可管理的),inevitable(不可避免的),visible (可视的) -ive,例如:attractive(吸引人的),effective(有效的),possessive(拥有的),productive (多产的),explosive(爆炸的),expansive(可扩张的)
d. 副词后缀
-ly可以非常广泛地加到一个形容词上,常常可释义为“in a … manner / respect 或“to…a degree”。例如:personally(亲自地),calmly(平静地),extremely(极端地),evidently(明显地),kindly(好心地),eagerly(急切地),sincerely(真诚地),simply(简单地) -wise可用于表示方式、尺度,例如:clockwise(顺时针方向的),crabwise(横斜的),crosswise(十字形地)。但是它用得最多的是表示“在…方面”,相当于“as far as…is concerned”。weatherwise(就天气而言),educationwise(就教育而言),taxwise(就税收而言),curriculumwise(就课程而言)。构成的新词在句中作状语,相当于so far as…is concerned.
例如:
Dollarwise,business is better than ever –but not so good profitwise. 从成交的美元数额来看,生意确是比过去兴隆了—但是从利润方面来看,情况不见得比过去好。
--“The trouble wasn’t all that serious,figurewise,” said Mr. Gyllenhammer. 吉伦哈默先生说:“从数字方面来看,问题没有那么严重。” (blending)
混成法就是把一个词与另一个词“混成一体”来构成合成词的方法。从形态结构看,混成法大致可
分成以下四类:
a. 取第一个词的首部接第二个词的尾部
--motel (motor + hotel) 汽车旅馆
--Chunnel (channel + tunnel) 海峡隧道
--brunch (breakfast + lunch) 早午餐
--telecast (television + broadcast) 电视广播
--**og (**oke + fog) 烟雾
--bit (binary digit) 位元(二进制中一单位)
b. 保持第一个词的原形,删去第二个词的首部
--newscast (news + broadcast) 新闻报道
--travelogue (travel + catalogue) 旅行见闻讲座
--lunarnaut (lunar + astronaut) 登月宇航员
--airtel (air + hotel) 机场宾馆
--faction (fact + fiction )纪实文学
--slimnastics (slim + gymnastics) 减肥体操
c. 保持第二个词的原形,删去第一个词的尾部
--paratroops (parachute +troops) 空降部队
--docudrama (document + drama) 记录片
--medicare (medical + care) 医疗照顾方案
--helipad (helicopter + pad) 直升飞机升降场
--psywarrior (psychological + warrior) 心理战专家
--telediagnosis (television + diagnosis) 远距侦探
d. 删去第一个词和第二个词的尾部
--interpol (international police) 国际警察
--moped (motor pedal-cycle) 轻型脚踏摩托车
--comsat (communications + satellite) 通讯卫星
--sitcom (situation + comedy) 情景喜剧
--comint (communications + intelligence) 通讯情报
--sci-fi (science + fiction) 科幻小说
在现代英语中,很多混成词已经牢固确定,而且已成为新构词很有构词力的样板。例如:从 cheeseburger (夹干酪肉三明治)到beefburger(夹牛肉三明治),shrimpburger 夹虾肉三明治);从motel到botel (汽艇游客旅馆boat + hotel),aquatel (水上饭店 aquatic + hotel) ;从washeteria (自助洗衣店wash + cafeteria) 到 candyteria (自助糖果店),luncheteria (自助小吃馆)。 (back formation)
逆成法与下面一节中的缀合法恰好相反,缀合法借用此缀构成新词,而逆成法则去掉被误认的后缀构成新词。例如:televise由television删去-ion逆生而成。利用这种构词手段创造的新词叫做逆生词。逆生词多半属动词,形成逆成词的原形词最多的是名词和形容词。
a. 名词-动词。例如:
--pedlar à peddle (叫卖)
--swindler à swindle (诈骗)
--beggar à beg (乞讨)
--donation à donate (捐赠)
--editor à edit (编辑)
--orator à orate (演说)
--burglar à burgle (**)
--resurrection à resurrect (复活)
--aggression à aggress (侵略)
--caretaker à caretake (暂时看管)
--free-association à free associate (自由联想)
--automation à automate (使自动化)
--escalation à escalate (逐步升级)
--laser à lase (发射激光)
--helicopter à helecopt (用直升飞机运送)
b. 形容词-动词。例如:
--peevish à peeve (气恼)
--gloomy à gloom (变阴暗)
--cozy à coze (使感到舒适)
--lazy à laze (偷懒)
--greedy à greed (贪婪)
--gruesome à grue (因害怕发抖)
prefixation和suffixation的区别
prefixation 是前缀法,例如:un happy / dis like /ab normal
suffixation 是后缀法 例如:happi ness / sadd ness / move ment
详细的话请看英语语言学教程 或词汇学教程
词汇学第一单元简答题(1)
clipping*
Clipping is a way of making new words which involves the shortening of a longer word by cutting a part off the original and using what remains instead
root*
Root is a morpheme which is the basic part of a word and which can not be further ****yzed without total loss of identity / which remains of a word after the removal of all affixes
word*
A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function
prefixation*
Prefixation is the formation of a new words by adding prefixes to stems. Prefixes do not generally change the word-class of the stem but only modify its meaning
free morphemes*
Free morphemes are independent of other morphemes and have complete meanings in themselves and can be used as free grammatical units in sentences. They are identical with root words
What are the main sources of new words*
Generally there are three main sources of new words; the rapid development of modern science and technology; social, economic and political changes; the influence of other cultures and languages
What are the major differences between basic word stock and non basic vocabulary*
All national character
Stability
Productivity
Polysemy
Collocability
Words, void of stated characteristics, do not belong to the common core of the language and are nonbasic words