当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

eradicated「eradicated翻译」

更新时间:2026-07-19 06:57:34 周记网3年前 (2023-04-07)英文周记113

英语单词毁灭是什么

常用的是destroy.同义词还有许多:

eradicated「eradicated翻译」

annul,abrogate,demolish,expunge,extirpate,extinguish,liquidate,mutilate,quell和ravage。当然,destroy的同义词远远不止这些,下面根据这些词的含义分为几个类别,边分析边补充。(词汇分析大致选择专业英语词汇,兼带部分较难的大学英语词汇,其余简单词汇在此不作讨论)

1.第一类词的大致意思可以理解为“终止效果(尤指法律法令条文等等),invalidate”。

在这个层面上的近义词有annul,nullify,abrogate,rescind,repeal,revoke,reverse等。

eradicated「eradicated翻译」

annul这个取消或废除强调的是官方性和合法性,比如a treaty that annuls all previous agreements。

nullify可以是make null之类的意思,不过它还有完全抵消的含义,这是这里其它几个词没有的。比如His efforts have been nullified by his overacting.

abrogate与annul相比更加突出其官方或合法。

eradicated「eradicated翻译」

rescind强调的是正当权利的行使。比如通过vote否决,或者法律英语中的rescind a contract等,都是其常见的用法。

repeal高端词汇,尤指立法机构自己废除之前颁布的法令。

revoke可以有“吊销”的意思,比如revoke a license

reverse用在废除取消法令上属高阶词汇,专指比较高等的**废止有争议的law,decree或者court decision。

2.以下一堆词都和“消灭,毁灭,毁坏,消迹”有关:abolish, annihilate, demolish, devastate, dilapidate, eradicate, expunge, exterminate, extinguish, extirpate, liquidate, obliterate, ravage, raze, undermine等等,词汇比较多,慢慢来。

abolish这里强调的是消除消灭那些为法律,习俗,情况等不容的东西,通常是状况行为条令等,不可以指人或物。如to abolish the surtax。

annihilate高阶词汇,指彻底消灭某事的存在,物质类的和非物质类的都可。可以联想到物理学上的电子(electron)和正电子(positron)相撞泯灭就是这个单词。当然也可以指全歼敌军,如annihilate the enemy.

demolish所指的毁灭毁坏通常带有被拆除,粉碎之类的画面感。如demolish a house(这里就是纯粹的拆除之意);再如The fire demolished the town(有房屋被烧毁坍塌粉碎的画面感)。该词另有驳倒,贪吃等用法,在此与毁灭含义无关,就不作讨论了。

devastate的原意(包括它的派生词devastation)是指大范围的巨大破坏,原因可以是战争,也可以是巨大的自然灾难,有被devastate之后满地荒凉的画面感。也可以引申为指对某人(通常是指有decisiveness的人)的心理产生巨大创伤,类似overwhelm的含义。如the devastation of losing a spouse。

dilapidate高阶词汇。它的毁坏是部分毁坏,指那种看上去破败的残破的失修的样子,而且通常无人可归咎。如a dilapidated car。古英语中该词的意思类似与waste, abuse等等。

eradicate指根除已经很稳固的事物,除之不易,强调物体的抵抗性。如Poverty is eventually eradicated.

exterminate通常指故意性地通过杀戮来导致即刻完全灭绝,如生物。如the failed attempts to exterminate mosquitoes,又如Entire peoples were exterminated in the concentration camp。

extinguish也指完全毁灭,不过是逐渐的。同时也可以有相当于中文“扑灭”的含义,“扑灭”火,希望,热情等都可。如a religion that is extinguished by governmetal oppression,或者extinguish my enthusia**等等。

extirpate高阶词汇。也是根除铲除的意思,与eradicate相比,并不强调物体产生的抵抗。可指灭绝一样种族,疾病,也可指通过完全阻断其传播途径来破除异端,迷信,邪说等。如extirpate social evils;extirpate the last vestiges of the religion;Many species are extirpated in this area.它最原本的意思就是连跟拔除,如extirpate a tree/weeds。同时它也是医学专业术语中摘除肿瘤的意思。

expunge指(从书册名单中)彻底清除、删除、划掉,不留痕迹。如to expunge your name from the list。

liquidate在这个层面上的意思最精确的翻译应该是“肃清”。如to liquidate traitors。当然,该词也是财会上的专业术语“清偿”。

obliterate高阶词汇。指由于掩盖、抹去或者毁坏,使得原本的东西完全无迹可寻。如The heavy rain obliterated all the footprints.又如an outdoor mural almost obliterated by graffiti。

ravage指暴力的,严重的,通常为持续的掠夺和毁坏。如Enemy soldier ravaged the village.又如a hurricane that ravaged the Gulf coast。

raze比较精确的翻译就是“夷为平地”。如raze what was left of the city from the surface of the earth。也可以引申一下,如to raze heroes' names from people's minds。

undermine强调暗中破坏。如undermine one's reputation by spreading rumours。

3.第三类都是指损伤严重,甚至残疾的意思。这类词包括cripple, mutilate, main, batter, mangle等

cripple是最常见的词了,通常指手臂或者腿残废。强调残疾之意。当然也可以引申一下,如a ship crippled by a storm或者The business was crippled by losses.等等

mutilate是指摘除,截除(可以是手术之类的正常切除,同amputate,也可以是非正常的)某一个重要部位(不一定是指人)而影响完整性,功能或者美感。比如A madman mutilated the painting with a razor blade.也可以引申为 The editor mutilated my text by removing whole paragraphs from it.这时就带有戏谑的口吻,类似于My text was castrated.之类的含义。

maim也是伤残的意思,不过原因一定是由于暴力。如He was maimed in the First World War.

batter是指由于连续猛击(a pounding with series of blows)而导致严重淤肿,畸形或外观缺损(mutilate)。如a ship batterd by fierce storms at sea.

mangle指由于撕裂或碾压导致大范围的伤口或裂口(laceration)。如those who are mangled by auto accidents.

4.最后一类以quell和suppress为代表,都是镇压的意思。

quell强调的是完全压制,使投降,镇定,或者转为被动。如quell one's fears。反义词为foment,煽动。

suppress则强调主观上要去镇压的决心。如The government suppressed all opposition newspapers.

彻底清除的英文怎么说

彻底清除的英文: clean complete

完全的英语:complete

读音:英 [kəm'pliːt]     美 [kəm'pliːt]  

释义:adj. 完全的;全部的;完整的;完备的

v. 完成,结束,完结,完毕

词汇搭配:

1、complete carry 完全进位

2、complete combination 完全组合

3、complete combustion 完全燃烧

常见句型:

1、The sentence is not a complete one.

这个句子不是一个完整的句子。

2、It is a complete failure.

此事完全失败了。

3、We are in complete agreement with her decision.

我们完全同意她的决定。

4、This is complete nonsense. I can't understand any of it!

这完全是废话,我一点也不能理解!

扩展资料

1、词源解说

14世纪晚期进入英语,直接源自古法语的complet;最初源自拉丁语的completus,意为装满,倒满。

2、词语用法

complete作形容词时,基本意思是“完整的”“完全的”“彻底的”,指从量上来考虑“完全”,有完结、无可复加的意思; 也可表示“完成的”“结束的”。

complete在句中可用作定语、表语或补语。

complete作“完全的”解时,无比较级和最高级,也不可用more和very修饰。作“完整的”“全部的”解时,可用于比较级more complete和最高级most complete。

3、词义辨析

complete, all这两个词都可表示“完全的”。

complete侧重于“整体”,用来修饰单数名词;

all侧重于“全数”,可以用来修饰复数名词。

英雄联盟中每句话的英文是什么?

一血:first Blood

杀3个 killing spree大杀特杀

杀4个 rampage

杀5个 unstoppable无人可挡

杀6个 dominating

杀7个 g-g-g-godlike接近神

杀8个及以上 legendary超神

一定时间内的连杀

Double Kill 双杀

Trible Kill 三杀

Ultra Kill 四杀

Panta Kill 五杀

杀死了一个连杀一个以上的敌人:shut down

团灭: you have scored an ace!

防御塔击杀:execute

Shutdown! 连杀被终止

Your team has destroied an inhibitor. / Your inhibitor has been destroied.

xxx击毁了对方的水晶 / 己方水晶被击毁

Your team has destroied an turret. / Your turret has been destroied.

xxx击毁了对方防御塔 / 己方防御塔被击毁

Your/The enemy's inhibitor is reborning soon.

己方/敌方水晶即将重生

Your/The enemy's inhibitor has reborned.

己方/敌方水晶已经重生

Victory / Defeat

比赛胜利/失败

An summoner has disconnected.

刀锋意志:伊瑞利亚(Irelia)

诅咒巨魔:特兰德尔(Trundle)

探险家:伊泽瑞尔(Ezreal)

牛头酋长:阿利斯塔(Alistar)

殇之木乃伊:阿木木(Amumu)

冰晶凤凰:艾尼维亚(Anivia)

黑暗之女:安妮(Annie)

寒冰射手:艾希(Ashe)

虚空恐惧:科’加斯(ChoGath)

末日使者:费德提克(Fiddlesticks)

海洋之灾:普朗克(Gangplank)

审判天使:凯尔(Kayle)

虚空行者:卡萨丁(Kassadin)

英勇投弹手:库奇(Corki)

祖安狂人:蒙多医生(DrMundo)

死亡颂唱者:卡尔萨斯(Karthus)

武器**:贾克斯(Jax)

风暴女神:迦娜(Janna)

无极剑圣:易(Yi)

寡妇制造者:伊芙琳(Evelynn)

宝石骑士:塔里克(Taric)

不详之刃:卡特琳娜(Katarina)

堕天使:莫甘娜(Morgana)

沙漠死神:内瑟斯(Nasus)

雪人骑士:努努(Nunu)

披甲龙龟:拉莫斯(Rammus)

流浪法师:瑞兹(Ryze)

战争女神:希维尔(Sivir)

迅捷斥候:提莫(Teemo)

麦林炮手:崔丝塔娜(Tristana)

蛮族之王:泰达米尔(Tryndamere)

卡牌**:崔斯特(Twisted Fate)

瘟疫之源:图奇(Twitch)

炼金术士:辛吉德(Singed)

众星之子:索拉卡(Soraka)

嗜血猎手:沃里克(Warwick)

时光守护者:基兰(Zilean) 

大发明家:黑默丁格(Heimerdinger)

恶魔小丑:萨科(Shaco)

狂野女猎手:奈德丽(Nidalee)

邪恶小法师:维伽(Veigar)

蒸汽机器人:布里茨(Blitzcrank)

战争之王:潘森(Pantheon)

熔岩巨兽:墨菲特(Malphite)

德玛西亚之力:盖伦(Garen)

风暴之心:凯南(Kennen)

虚空先知:玛尔扎哈(Malzahar)

暮光之眼:慎(Shen)

德邦总管:赵信(XinZhao)

深渊之首:克格’莫(Kog Maw)

暗影之拳:阿卡丽(Akali)

皮尔特沃夫警长:凯特琳女警(Cait Cassiopeia)

哨兵之殇加里奥(Galio)

酒桶:古拉加斯(Gragas)

诡术妖姬:乐芙兰(LeBlanc)

光辉女郎:拉克丝(Lux)

赏金猎人:厄运小姐(MissFortune)

琴瑟仙女:娑娜(Sona)

猩红收割者:弗拉基米尔(Vladimir)

曙光女神:蕾欧娜(Leona)

掘墓者:约里克(Yorick)

龙血武姬:希瓦娜(Shyvana)

魔蛇之拥:卡西奥佩娅()

李青LEE SIN

瑞文RIVAN

剑姬FIORA

吉格斯ZIGGS

狐女AHRI

雷熊VOLIBEAR

仙灵女巫璐璐(lulu)

战争之影-赫卡里姆 (hecarim)

惩戒之箭:韦鲁斯(VARUS)

诺克萨斯之手—德莱厄斯()

荣耀行刑官—德莱文(delevin)

首领之傲 - 厄加特Destination received.目的地已收到Cannot 

rest不能休息End this misery终结这次苦难吧They will know 

fear他们会知道害怕的The gift of eternal pain永恒痛苦的赠品。Systems 

ready.系统就绪。The fortunate will be 

eradicated幸运将会被根除。Existence is torment生存,就是折磨。Hydraulics 

activated.液压系统已开启。The loyal heart beats 

eternal.忠诚之心永不停息。Execute.处决!I detect the presence of 

scum我侦测到渣滓的存在。Only I will remain只会剩我一个。They are 

condemned.他们被判有罪!Must. Punish.必须。惩罚。Death is the only 

escape死亡是唯一的解脱。Time to see my ugly 

side.是时候看我丑陋的一面了。There's no coming back from your 

demise.你们会死得很干脆的。Fear? No, I am the 

mind-killer恐惧?不,我是意志的克星。You can't beat me, so join me, I need a good 

pair of legs.你打不过我的,所以加入我吧,我需要一双好腿!Eternal life… endless 

torture永恒的生命……无尽的折磨…  

邪恶小法师 - 维迦

Know that if the tables were 

turned, I would show you no mercy

如果我俩角色互换,我会让你看看什么叫残忍!

I will swallow 

your soul!

我会吞掉你的灵魂!

Even death trembles in my 

presence!

即使是死亡,也会因为我的出场而颤抖不已!

Give up now!

放弃吧!

Even now 

your loved ones suffer!

你的亲友们正在饱受折磨!

I can see the fear in your 

heart!

我能看见你内心的恐惧!

Your soul will come to serve 

me!

你的灵魂将会供我驱使!

I am evil! Stop laughing!

我是魔鬼!不许笑!

I will 

rise again, more powerful than you can ever 

imagine

我……还会…以你无法想象……的强大姿态…再次苏醒的……

What's black and blue and is about 

to show you the definition of pain?

看清楚了!我可不是《最终梦想》里的黑魔导士!

I **ell 

death

我闻到死亡的气息了!

Yes! Hahahaha

是啊!哈哈哈哈哈!

Stuck in prey 

again?

又在祈祷了么?

Suffering awaits!

苦难与折磨在等着你呢!

The magic! It 

calls to me!

魔法!它在召唤我!

Your commands tire me

你的命令让我厌倦!!

It's 

only a short way and it's not a short joke

捷径只有一条,我不是在说笑!

You deny the 

darkness in your soul, you deny your power!

在你否定了灵魂中的黑暗面的同时,你的力量也被一起否定了!

eradicated是什么意思

eradicated

[英][ɪ'rædɪkeɪtɪd][美][ɪ'rædɪˌkeɪtɪd]

adj.画着根的;

v.摧毁,完全根除( eradicate的过去式和过去分词 );

例句:

1.

Only **allpox has been eradicated.

只有天花已经被根除。

2.

None of the three strategies completely eradicated anxiety.

这三种策略都不能完全消除焦虑

关于苦难的英文名言

1、痛苦遗留给你的一切,请细加回味!苦难一经过去,苦难就变为甘美。

All the pain left to you, please aftertaste it carefully! As soon as suffering goes by, it bees sweet.

2、人们根本不明白上帝创造的世界是充满苦难的,不明白苦难就应该激发出火花。

People simply do not understand that the world created by God is full of suffering, and that suffering should spark.

3、我怕我配不上自己所受的苦难。

I'm afraid I don't deserve my suffering.

4、配不上自己的野心,也辜负了所受的苦难。

Not worthy of their ambitions, but also failed to live up to the suffering.

5、只有努力去减少别人的苦难,你才会快活。

You will be happy only if you try to reduce the suffering of others.

6、苦难是人生成长的基石,我们总会在苦难里明白很多的道理。

Suffering is the cornerstone of human growth, we always understand a lot of truth in suffering.

7、在弱者眼里,苦难是鞋里的细沙;在强者眼里,苦难是一颗华丽的珍珠。

In the eyes of the weak, suffering is the fine sand in the shoes; in the eyes of the strong, suffering is a magnificent pearl.

8、自己内心的苦难留给自己化解,交给别人是对苦难的不尊重。

It is disrespectful to leave one's inner misery to oneself and to give it to others.

9、幸福不是奖赏,而是结果;苦难不是惩罚,而是报应。

Happiness is not a reward, but a result; suffering is not a punishment, but a retribution.

10、我们只有亲身经历过苦难,才懂得如何安慰他人。

We know how to fort others only when we have experienced suffering.

11、有一种落差是,你配不上自己的野心,也辜负了所受的苦难。

There is a gap beeen your ambition and your suffering.

12、心眼都是在苦难中长出来的,这大概是苦难的意义。

The heart and eyes grow out of misery, which is probably the meaning of misery.

13、虽然世界多苦难,但是苦难终究会被战胜的。

Although the world suffers a lot, it will be overe in the end.

14、苦难和幸福,苦难过后,就是幸福。

Suffering and happiness, after suffering, is happiness.

15、惟有经历诸多苦难才能懂得苦难赋予你的意义。

It is only through suffering that you can understand the meaning that suffering gives you.

16、当我们翻过苦难的大山,看到的山的另一面其实还是苦难。

When we cross the mountain of misery, the other side of the mountain we see is actually misery.

17、如果能深刻理解苦难,苦难就会给人带来崇高感。

If we can have a deep understanding of suffering, it will bring nobility to people.

18、再苦难的生活也无法阻止我享受今天的阳光。

No hard life can stop me from enjoying today's sunshine.

19、苦难就是苦难,不是宝贵的财富,是生命历经的一个过程。

Suffering is suffering, not precious wealth, but a process of life.

20、苦难消灭自然也就无可忧悲,但苦难消灭一切也就都灭。

There is no sorrow when suffering is eradicated, but everything is eradicated when suffering is eradicated.

21、苦难是人生的老师。通过苦难,走向欢乐。

Misery is the teacher of life. Through suffering, to joy.

22、对于一颗苦难的心,一曲悲歌是最美的音乐。

For a suffering heart, a sad song is the most beautiful music.

23、苦难从来都不可怕,可怕的是被苦难吓得直往后退的心。

Suffering is never terrible. What is terrible is the heart that is scared back by suffering.

24、经历过巨大苦难的人有权利证明,创造幸福和承受苦难属于同一种能力。

Those who have experienced great suffering have the right to prove that creating happiness and suffering belong to the same ability.

25、苦难,注定磨砺人生。人生,踏着苦难前行!

Suffering is destined to sharpen life. Life, march on suffering!

26、我只担心一件事,我怕我配不上自己所受的苦难。

I'm only worried about one thing. I'm afraid I don't deserve my suffering.

27、自己的苦难自己消化是对自己苦难的最大尊重。

Digestion of one's own suffering is the greatest respect for one's own suffering.

28、友谊本身就是一根神圣的纽带,苦难使它变得更为神圣。

Friendship itself is a sacred bond, and suffering makes it more sacred.

29、要让一个苦难变得不值得一提,最好的办法就是承受一个更加可怕的苦难。

The best way to make a misery worthless is to suffer a more terrible misery.

30、希望是最大的灾难,因为他延续了人的苦难。

Hope is the greatest calamity, because he continues human suffering.

31、受过那么多的苦难,再多几次又怎样。

Having suffered so much, how about a few more times?

32、同情只会让两个苦难的人更苦难。

Compassion only makes o miserable people more miserable.

33、苦难是成功的阶梯,需要是迈出勇敢的脚步。

Suffering is the ladder of success, and need is to take courageous steps.

34、想想苦难中的人们,我们应该知足;想想自己也可能陷入苦难,我们应该努力。

Think of people in distress, we should be content; think of ourselves may fall into distress, we should work hard.

35、苦难可以试验一个人的品格,非常的遭遇可以显出非常的气节。

Suffering can test a person's character, and extraordinary encounters can show extraordinary temperament.

36、你把艺术家放在生活的苦难里,他依然能够找到美。

If you put an artist in the misery of life, he can still find beauty.

37、所有的苦难与背负尽头,都是行云流水般的此世光阴。

All the misery and the end of the burden are the flowing time of this life.

38、正义是苦难者的希望和犯罪者的畏惧之所在。

Justice is the hope of the suffering and the fear of the perpetrators.

39、只有在苦难中,才能认识自我。

Only in suffering can we know ourselves.

40、这个世界给予你的苦难让你与众不同,你要配得上你所受的苦难。

The misery the world has given you makes you special, and you deserve it.

标签: eradicated

“eradicated「eradicated翻译」” 的相关文章

eradicated「eradicate的反义词」

eradicated「eradicate的反义词」

彻底清除的英文怎么说 彻底清除的英文: clean complete完全的英语:complete读音:英 [kəm'pliːt]     美 [kəm'pliːt]  释义:adj. 完全的;全部的;...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。