关于firmlyrooted的信息
从前的英文
从前这个词语是我们回忆往事时经常使用的,也是英语作文写作中的一个高频词。但是很多人只知道从前的英文是before。下面是我为你整理的从前的英文,希望大家喜欢!
从前的英文
1.formerly
2.previously
3.before
4.once upon a time
5.long since
6.in the past
formerly的例句
1. Namibia, formerly known as South West Africa
纳米比亚,旧称西南非洲
2. This area was formerly within the sphere of influence of the US.
这一地区先前属于美国的势力范围。
3. We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.
我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件.
4. This boat was formerly used on the rivers of China.
这船从前航行在中国内河里.
5. Formerly most of our household utensils were made of brass.
以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的.
6. Formerly he often lingered around a park doing nothing.
从前他一直在公园闲荡,无所事事.
7. Formerly he often lingered about [ around ] a park, doing nothing.
从前他时常在公园里 逛荡, 无所事事.
8. This formerly inaccessible place can now be reached by road and rail.
这里过去是穷乡僻壤,现在铁路公路都畅通了.
9. I know him well because he was formerly my fellow worker.
我所以对他熟悉,是因为我和他一起工作过.
10. Formerly [ In the past ] the place was a heap of ruins.
当初 这里是一片废墟.
in the past造句
1. In the past he dallied with actresses and lady novelists.
他过去曾与许多女演员和女小说家调情。
2. In the past this process of transition has often proven difficult.
过去这一过渡过程常常很艰难。
3. Experiences in the past become a part of us, affecting our tomorrows.
过去的经历成为我们的一部分,影响我们的未来。
4. A dozen inmates have absconded from Forest Jail in the past year.
去年共有12名犯人从福雷斯特监狱逃脱。
5. In the past conservatives have been in the minority.
过去保守派一直占少数。
6. In Peter**urg, 30 patrolmen have died violently in the past five years.
在彼得斯堡,过去5年中有30名巡警死于暴力事件。
7. This tradition is also firmly rooted in the past.
这个传统同样深深地植根于过去。
8. Agriculture was based in the past on the family as a unit.
过去的农业是以家庭为单位的。
9. In the past they have been the target of racist abuse.
过去,他们一直是种族虐待的对象。
10. In the past he has pooh-poohed suggestions that he might succeed Isaacs.
英语中都有哪些“性别歧视词”
In countries like the US and UK, where political correctness and gender equality are a big deal, it's often difficult to describe women. If you don't pay close attention, you can come off as impolite, or even worse — if you are a man — a sexist jerk.
在英美等国,政治正确与性别平等都是头等大事。用正确的词汇描述女性并非易事,如果你不够谨慎,轻者将被视为无礼,重者(如果你是男性)则会被当做歧视女性的蠢货。
Facebook COO Sheryl Sandberg's "ban bossy" campaign intends to show people that it is unfair to use the word "bossy" to describe women who aspire to take up leadership roles at work.
Facebook首席运营官谢丽尔·桑德博格就发起了“禁用‘bossy’(独断专横)”的运动,因为用这个词来形容有领导能力的女性并不公平。
In and outside of work life, there are many other words that have sexist undertones. One of these words is "feisty".
不论是在工作中,还是在生活里,还有很多英文单词隐含性别歧视的意味,“feisty(好争辩)”就是其中之一。
"Feisty" is often used to describe a lively woman with the implication that she is aggressive and gets on people's nerves.
“Feisty”常用来形容活力四射的女性,但暗含“强势、令人心烦”之意。
UK actress Daisy Lewis plays an out-spoken feminist teacher in the hit TV series Downton Abbey. While Lewis admits her character is courageous and unconventional, she does not want to be described as "feisty".
英国演员黛西·刘易斯在热剧《唐顿庄园》中饰演了一位心直口快的女教师,刘易斯认为自己的角色颇具胆量,并颠覆了传统观念,但她并不喜欢用“feisty”来形容这一角色。
In a recent interview with UK newspaper Daily Mail, she said: "Feisty? My least favorite word. Have you heard a male character described as feisty? I think not."
在最近接受英国《每日邮报》的采访时,刘易斯说:“‘feisty’是我最不喜欢听到的词。你有听说过哪个男人的性格被形容为‘feisty’么?我猜没有吧”
Kudos to Lewis who "has uncovered yet another word that shows the vocabulary gender divide and a wider level of everyday sexi**," says a column from UK newspaper The Telegraph.
英国《每日电讯报》在一篇专栏文章中称赞道:刘易斯又发现了一个带有性别歧视的词汇。
Feisty
争强好胜
"Feisty", like "bossy", is one of these words that once had the same meaning for both men and women, but evolved to mean something usually negative when applied to women. The Telegraph column lists a few of them.
和“bossy”一样,“feisty”曾同时用于形容男性和女性,含义并无差别,但随着它更多用于女性之后就含有了贬义。《每日电讯报》的专栏文章还列出了其他一些与之类似的词语:
Ambitious
野心勃勃
When applied to men, the word describes a positive trait. But when describing a woman, it becomes a dirty word. Even Madonna, in an interview with Harper's Bazaar, has said she felt "being openly ambitious [is] frowned upon".
这个词用在男性身上时,多含褒义。但用于形容女性时,却成了难听的字眼。就连麦当娜在一次接受《时尚芭莎》的采访时都表示,她认为“‘野心满满’很让人反感。”
Emotional
情绪化
Every human being has emotions. While "emotional" can be applied to men, "the word is commonly thrown at any woman who dares mention how she feels, or raises her voice," says The Telegraph column.
是人都有感情,因此“emotional”也可用来形容男性,但正如《每日电讯报》在专栏文章中所写,“这个词通常用来形容女性,只要她们稍微提及自己的感受或是说话声音大一些(就会被称为‘emotional’)”。
The word, together with "moody" and "hysterical", often appear in the "crazy woman" stereotype, says a Time magazine article.
而《时代》周刊的一篇文章也写道:这个词还与“喜怒无常”以及“歇斯底里”连用,是形容“疯女人”的典型词汇。
Being a woman, it is impossible to avoid the "crazy" label, says the Time article: "What even is crazy? A woman who expresses opinions? Am I crazy if I yell? Am I crazy if I act like a leader? Whatever it is, it usually doesn't refer to any kind of real life mental illness."
女人似乎总是逃不开“疯子”这个词,可是什么叫“发疯”?女人发表个观点?还是她大叫一声?或者表现得像个领导?不管是哪一种,反正都和现实中的精神病相去甚远。
High-maintenance
金贵难养
The "high-maintenance girlfriend" with her manicures and love of shopping is a modern day trope firmly rooted in sexi**, says The Telegraph column. A guy may be demanding, but he is never "high-maintenance".
《每日电讯报》在其专栏文章中写道:做美甲、爱逛街的女孩子被称为“难养的女朋友”,这正体现出当今时代仍然根深蒂固的性别歧视。男孩子也可能有很多花钱的需求,但是他从来不会被形容成“High-maintenance”。
Pushy
爱出风头
Closely related to "ambitious" and "bossy", "pushy" is another word that sums up gender inequality in the workplace.
与“ambitious”和“bossy”相似,“Pushy”也是一个在工作场合带有性别歧视的词汇。
in the past是引导现在完成时吗
in the past有在过去; 以往; 平昔; 往昔的意思,用于现在完成时。下面是我为你整理的in the past引导的现在完成时用法的相关资料,希望大家喜欢!
in the past引导的现在完成时用法
in the past + 时间段 这个结构指的是“始于过去一直持续到现在的动作或者状况,所以用现在完成(进行)时
In the past 10 years China has speeded up urbanization.
10年来,中国加快了城市化进程.
He's been looking so blue in the past few days.
他怎么啦?这几天他看上去很沮丧.
单独地in the past ”在过去“ 是过去时间状语,得和一般过去时连用.
What kind of drugs did you take in the past?
你过去吃过什么药?
In the past she lived in a dream.
过去,她过着梦一般的生活.
in the past与in past的区别
in the past 和 in past 都是表示过去的,一般都是用过去式.
不同之处是,in the past 可以独立使用.比如 Living in the Past.
而in past 大多数情况下都要加上表示时间的词
比如:in past week,In past decade,in past five years.
in the past造句
1. In the past he dallied with actresses and lady novelists.
他过去曾与许多女演员和女小说家调情。
2. In the past this process of transition has often proven difficult.
过去这一过渡过程常常很艰难。
3. Experiences in the past become a part of us, affecting our tomorrows.
过去的经历成为我们的一部分,影响我们的未来。
4. A dozen inmates have absconded from Forest Jail in the past year.
去年共有12名犯人从福雷斯特监狱逃脱。
5. In the past conservatives have been in the minority.
过去保守派一直占少数。
6. In Peter**urg, 30 patrolmen have died violently in the past five years.
在彼得斯堡,过去5年中有30名巡警死于暴力事件。
7. This tradition is also firmly rooted in the past.
这个传统同样深深地植根于过去。
8. Agriculture was based in the past on the family as a unit.
过去的农业是以家庭为单位的。
9. In the past they have been the target of racist abuse.
过去,他们一直是种族虐待的对象。
10. In the past he has pooh-poohed suggestions that he might succeed Isaacs.
过去他对自己会接替艾萨克斯之说嗤之以鼻。
