当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

关于headquarters为什么是复数的信息

更新时间:2026-07-18 16:49:07 周记网3年前 (2023-02-28)英文周记102

请英语达人们依据括号中的英文句型提示将下列5句中文译成通顺的英文。先谢谢了

楼上(I_love_timmy | 四级 )翻译得不错,只是有点小笔误,现改正如下:

1 本公司专门为小型企业架设网站。(build websites)

We specialize in building websites for **all companies.

关于headquarters为什么是复数的信息

2 我们生产各式各样的家具。(all kinds/types of)

We manufacture/make all types of furniture.(furniture不能用复数,它属于集体名词)

3 我们供应全系列的厨房器具。(kitchen utensils)

We supply all sets of kitchen utensils.

4 本公司创立于1997年8月。

Our company was established/founded in August 1997

5 我们总部设于东京,但我们有一家分公司(branch office)在台北。

Our headquarters are in Tokyo, but there is a branch office in Taipei. (总部headquarters用复数形式,谓语多用复数与主语保持一致,用单数也可以)

【采纳谁的答案无所谓,关键是大家要学会怎么用。】

headquarters是什么意思

headquarters

英[ˈhedˈkwɔ:təz]

美[ˈhɛdˌkwɔrtəz]

n. (机构,企业等的)总部;总店;司令部;指挥部

[例句]He had been based in ge 's us headquarters.

之前他一直在通用电气的美国总部办公。

如有疑问,请追问~

如果有帮助,请采纳,O(∩_∩)O谢谢~

英语复数是什么意思

复数是一个与单数相对的概念,指的是两个或两个以上的可数名词,用于标示多于一个的物件,在有双数概念的语言中则表示多于两个的名词数量。在英语里,多数的名词都有众数,而另一部份的语言则缺乏,即可数名词有复数,不可数名词没有复数。

例如:

egg是可数名词,表示一个鸡蛋;若为eggs,表示多个鸡蛋。

扩展资料

复数的规则:

(1)元音字母和大多数除s,z,x,sh,ch之外的辅音字母直接加-s,清辅音后的s读作/s/ ,元音和浊辅音后的s读作/z/。如:bag-bags,biscuit-biscuits,egg-eggs.

当单数名词结尾为se,ze,ge,ce时(其词尾辅音为/s,z,ʃ,ʒ/等),加s后读作/iz/。如vase-vases,fridge-fridges

(2)当单数名词结尾为s,z,x,sh,软音ch时(其词尾辅音为/s,z,ʃ,ʒ/等)加-es(读/iz/), 如:box-boxes, peach-peaches. (o有时也是,但es读音为/z/如hero-heroes)例外:stomach-stomachs(因ch读作/k/)

(3)不规则变化,如:ox-oxen, child-children, man-men,mouse-mice,louse-lice

(4)不变化,如:deer-deer, sheep-sheep以及集体名词people-people,Chinese-Chinese。

(5) 在中间加s,用于连词,如:hanger_on-hangers_on,maid_of_honor-maids_of_honor.

(6)可数名词以辅音字母+y结尾,把y去掉再加ies,如:hobby-hobbies,factory-factories.

(7)含有oo的可数名词,把oo变成ee,如:foot- feet,tooth-teeth.

参考资料来源:百度百科-复数

英语中不规则名词变复数的单词

英语不规则名词复数表

一、 分类

1. 以f或fe结尾:大多数以f或fe结尾的名词的复数形式时将其转为ves,

但个别直接加s:

* roof → roofs 屋顶

* gulf → gulfs 海湾

* grief → griefs 悲伤, 悲痛, 担心

* cliff → cliffs 悬崖, 峭壁

* beef → beefs 牛肉

* chief → chiefs 首长, 首领

* proof → proofs 证明

* staff → staffs 全体职员

2. 元音:有些名称的复数形式是改变它们的元音声:

* -man → -men 男……

* -woman → -women 女……

* fireman → firemen 消防员

* foot → feet 脚

* goose → geese 鹅

* tooth → teeth 牙齿

* mouse → mice 老鼠

* louse → lice 虱子

3. 古代英语:有些是沿用古代英语:

* child → children 小孩, 儿童

* ox → oxen 牛, 阉牛

4. 以o结尾:

? 有的以o结尾的单词加“s”:

* auto → autos [美口] 汽车

* kangaroo → kangaroos 袋鼠

* kilo → kilos 千克, 公斤

* memo → memos [口] 备忘录

* photo → photos 照片

* piano → pianos 钢琴

* pimento → pimentos 多香果

* pro → pros 赞成意见

* con → cons 反对意见

* solo → solos, soli 独唱, 独奏

* soprano → sopranos 女高音

* studio → studios 工作室

* tattoo → tattoos 文身

* video → videos 视频

* zoo → zoos 动物园

* bamboo → bamboos 竹子

? 有的则加“es”:

* echo → echoes 回声, 反响

* embargo → embargoes 禁运, 禁运令

* hero → heroes 英雄

* potato → potatoes 土豆

* tomato → tomatoes 番茄

* torpedo → torpedoes 鱼雷, 水雷

* veto → vetoes 否决, 否决权

* negro → negroes 黑人

? 有的两种都可以:

* buffalo → buffalos / buffaloes / buffalo 水牛

* cargo → cargos / cargoes (船/飞机的)货物

* halo → halos / haloes 光环

* mosquito → mosquitos / mosquitoes 蚊子

* motto → mottos / mottoes 箴言, 格言

* no → nos / noes 没有

* tornado → tornados / tornadoes 龙卷风

* volcano → volcanos / volcanoes 火山

* zero → zeros / zeroes 零

* commando → commands / commandoes突击员

5. 不变:有的则不变:

* cod → cod 鳕鱼

* deer → deer 鹿

* fish → fish 鱼, 鱼类

* offspring → offspring 子孙, 后裔, 幼崽

* perch → perch 鲈鱼

* sheep → sheep 绵羊

* trout → trou 鲑鱼

* bison → bison 野牛

* moose → moose 驼鹿

* aircraft → aircraft 飞机, 飞行器

* barracks → barracks 兵营

* crossroads → crossroads 十字路口

* dice → dice 骰子

* gallows → gallows 绞刑架

* headquarters → headquarters 总部

* means → means 方法, 手段, 途径

* series → series 系列

* species → species 物种

6. 借用单词:英语中有些单词是借用其他语言的。部分借用单词的复数跟

随外语形式,下面每行的第二个单词都是外语形式,第三个为现时英语使用:

? 以“a”结尾的转为“ae”:

* alga → algae 水藻

* amoeba → amoebae, amoebas变形虫

* antenna → antennae, antennas 触角,天线

* formula → formulae, formulas 公式

* larva → larvae (昆虫的)幼虫

* nebula → nebulae, nebulas 星云

* vertebra → vertebrae, vertebras 脊椎骨

* alumna → alumnae 女校友

? 以“u”结尾的转为“ux”:

* beau → beaux, beaus 情郎, 纨绔子弟

* bureau → bureaux, bureaus 局, 机构

* tableau → tableaux, tableaus 舞台造型, 场景

* plateau → plateaux, plateaus 高原, 平顶

? 以“us”结尾的转为“-ora”、“-era”(适用于专业术语):

* corpus → corpora 资料, 文集, 文献

* genus → genera (动植物的)属, 类

? 以“us”结尾的转为“i”:

* alumnus → alumni 校友

* bacillus → bacilli 杆菌

* cactus → cacti, cactuses 仙人球,仙人掌

* focus → foci 焦点

* fungus → fungi, funguses 真菌

* nucleus → nuclei 核心, 原子核

* octopus → octopi, octopuses 章鱼

* radius → radii, radiuses 半径

* stimulus → stimuli **物, 促进因素

* syllabus → syllabi, syllabuses 大纲, 提纲

* terminus → termini 终点, 目标, 界碑

* hippopotamus→ hippopotami 河马

* genius → genii, geniuses 天才

* abacus → abaci, abacuses 算盘

? 以“um”结尾的转为“a”:

* addendum → addenda 附录, 补遗

* bacterium → bacteria 细菌

* curriculum → curricula, curriculums 总课程

* datum → data 数据

* erratum → errata 写错, 排错, 勘误

* medium → media 媒体

* memorandum → memoranda, memorandums 备忘

* ovum → ova 卵子, 卵细胞

* stratum → strata, stratums 岩层, 地层, 阶层

* symposium → symposia, symposiums座谈会

* agendum → agenda 议程

* vacuum → vacua, vacuums 真空, 空虚, 空白

* gymnasium → gymnasia 健身房, 体育馆

* stadium → stadia, stadiums 体育场

* forum → for a, forums 论坛

* minimum → minima 最小量

* ultimatum → ultimata, ultimatums 最后通牒

? 以“ex”或“ix”结尾的转为“ices”:

* apex → apices, apexes 顶点

* appendix → appendices, appendixes 附录

* cervix → cervices, cervixes 宫颈

* index → indices, indexes 目录, 索引

* matrix → matrices, matrixes 模型, 矩阵

* vortex → vortices, vortexes 漩涡

? 以“is”结尾的转为“es”:

* ****ysis → ****yses 分析, 解析, 纲领

* axis → axes 轴线, 中心线

* basis → bases 基础, 底座, 基点

* crisis → crises 危机, 危机时刻

* diagnosis → diagnoses 诊断法, 诊断结论

* emphasis → emphases 强调, 重点

* hypothesis → hypotheses 假设, 猜想

* neurosis → neuroses 神经机能病/官能症

* oasis → oases 绿洲, 乐土

* parenthesis → parentheses 插入语, 圆括号

* synopsis → synopses 摘要, 大纲

* thesis → theses 论文, 论题, 论点

* ellipsis → ellipses [语]省略

* synthesis → syntheses 综合, 合成

? 以“on”结尾的转为“a”:

* criterion → criteria (批评/判断的)标准

* phenomenon → phenomena 现象, 征兆

* automaton → automata 机器人, 机械手

? 英语中沿用其他语言的规则:

? 意大利语:“o”转为“i”

* libretto → libretti (歌剧等的)剧本

* tempo → tempi 拍子, 节奏, 速度

* virtuoso → virtuosi, virtuosos 艺术家

* concerto → concerti 协奏曲

? 希伯来语:加“im”

* cherub → cherubim 小天使

* seraph → seraphim 六翼天使

? 希腊语:加“ta”

* schema → schemata 概要, 计划, 图表

* stigma → stigmata 耻辱的标记, 瑕疵

二、 不规则名词复数列表(前面提到的除外)

A * abacus → abaci, abacuses 算盘

* addendum → addenda 附录, 补遗

* agendum → agenda 议程

* aircraft → aircraft 飞机, 飞行器

* alga → algae 水藻

* alumna → alumnae [美]女校友

* alumnus → alumni 校友

* ****ysis → ****yses 分析, 解析, 纲领

* antenna → antennas, antennae 天线, 触角

* apex → apices, apexes 顶点

* appendix → appendices, appendixes 附录

* automaton → automata 机器人, 机械手

* axis → axes 轴线, 中心线

B * bacillus → bacilli 杆菌

* bacterium → bacteria 细菌

* basis → bases 基础, 底座, 基点

* beau → beaux, beaus 情郎, 纨绔子弟

* beef → beefs 牛肉

* bison → bison 野牛

* brace → brace 支架, 背带, 花括号

* sister-in-law → sisters-in-law 大小姨子, 大小姑子

* buffalo → buffalos, buffaloes, buffalo 水牛

* bureau → bureaux, bureaus 局, 机构

* bus → busses, buses 公共汽车

C * cactus → cactuses, cacti 仙人球, 仙人掌

* calf → calves 牛犊

* cargo → cargos / cargoes (船/飞机的)货物

* cervix → cervices, cervixes 宫颈

* cherub → cherubim 小天使

* chief → chiefs 首长, 首领

* child → children 儿童, 小孩

* Chinese → Chinese 中国

* cliff → cliffs 悬崖, 峭壁

* cod → cod * 鳕鱼

* corps → corps 军队, 特种部队

* corpus → corpora, corpuses 资料,文集,文献

* crisis → crises 危机, 危机时刻

* criterion → criteria (批评/判断的)标准

* curriculum → curricula, curriculums 总课程

D * datum → data 数据

* deer → deer 鹿

* dice → dice 骰子

* dwarf → dwarfs, dwarves 小矮人

* diagnosis → diagnoses 诊断法, 诊断结论

E * echo → echoes 回声, 反响

* elf → elves 小精灵

* ellipsis → ellipses [语]省略

* embargo → embargoes 禁运, 禁运令

* emphasis → emphases 强调, 重点

* erratum → errata 写错, 排错, 勘误

F * fireman → firemen 消防员

* fish → fish, fishes 鱼, 鱼类

* focus → focuses 焦点

* foot → feet 脚

* formula → formulae, formulas 公式, 方程式

* forum → for a, forums 论坛

* fungus → fungi, funguses 真菌

G * genus → genera (动植物的)属, 类

* goose → geese 鹅

* gallows → gallows 绞刑架

* genius → genii, geniuses 天才

* goosefoot → goosefoots 藜

* grief → griefs 悲伤, 悲痛, 担心

* gulf → gulfs 海湾

* gymnasium → gymnasia 健身房, 体育馆

H * half → halves 一半

* halo → halos, haloes 光环

* headquarters → headquarters 总部

* hero → heroes 英雄

* hippopotamus→hippopotami, hippopotamuses 河马

* hoof → hoofs, hooves 蹄

* hypothesis → hypotheses 假说, 猜想

I * index → indices, indexes 目录, 索引

K * knife → knives 小刀

L * larva → larvae (昆虫的)幼虫

* leaf → leaves 树叶

* libretto → libretti (歌剧等的)剧本

* life → lives 生命

* loaf → loaves 一块, 一条(面包等)

* louse → lice 虱子

* looker-on → lookers-on 围观者

M * -man → -men 男人

* man doctor → men doctors 男医生

* manservant → menservants 男仆

* man-time → men-times 人次

* man-day → man-days 人日

* matrix → matrices, matrixes 模型, 矩阵

* means → means 方法, 手段, 途径

* medium → media 媒质, 媒介

* memorandum → memoranda, memorandums 备忘

* millennium → millenniums, milennia

* moose → moose 驼鹿

* mosquito → mosquitoes, mosquitos 蚊子

* mouse → mice 老鼠

N * nebula → nebulae, nebulas 星云

* neurosis → neuroses 神经机能病/官能症

* no → nos / noes 没有

* nucleus → nuclei 核心, 原子核

O * oasis → oases 绿洲, 乐土

* octopus → octopi, octopuses 章鱼

* offspring → offspring 子孙, 后裔, 幼崽

* optimum → optima 有利条件

* ovum → ova 卵子, 卵细胞

* ox → oxen 牛, 阉牛

P * paralysis → paralyses 麻痹, 瘫痪, 中风

* parenthesis → parentheses 插入语, 圆括号

* penny → pence 便士

* perch → perch * 鲈鱼

* person → people 人

* phenomenon → phenomena 现象, 征兆

R * radius → radii, radiuses 半径

S * scarf → scarfs, scarves 围巾, 披肩

* schema → schemata 概要, 计划, 图表

* seed → seed, seeds 种子

* self → selves 自己

* seraph → seraphim 六翼天使

* series → series 系列

* sheaf sheaves [量] 捆, 束, 扎

* sheep → sheep 绵羊

* shelf → shelves 架子, 搁板

* shrimp → shrimp 虾, 小虾

* scissors → scissors 剪刀

* species → species 物种

* stadium → stadia, stadiums 体育场

* still life → still lifes 静物画

* stimulus → stimuli **物, 促进因素

* stratum → strata, stratums 岩层, 地层, 阶层

* Swiss → Swiss 瑞士人

* syllabus → syllabi, syllabuses 大纲, 提纲

* symposium → symposia, symposiums 座谈会

* synthesis → syntheses 综合, 合成

* synopsis → synopses 摘要, 大纲

T * tableau → tableaux, tableaus 舞台造型, 场景

* tempo → tempi 拍子, 节奏, 速度

* terminus → termini 终点, 目标, 界碑

* that → those 那个

* thesis → theses 论文, 论题, 论点

* thief → thieves 贼, 小偷

* this → these 这个

* tooth → teeth 牙齿

* tornado tornados, tornadoes 龙卷风

* torpedo → torpedoes 鱼雷, 水雷

headquarters是单数还是复数

headquarters

英 [ˌhedˈkwɔ:təz] 美 [ˈhedkwɔ:rtərz]

n.

指挥部; 司令部; (机构,企业等的)总部; 总店

网络

总部; 公司总部;

双语例句

The building is the headquarters of the family firm.

这座大楼是该家族公司的总部。

英语复数是什么?

英语名词的单复数是不同的,单数就是一个物品。英语的表达手法跟中文不一样,英语复数就是英语名词的复数形式,表示两个或两个以上的物品,如两朵花,two flowers ,如果实在不能理解就理解成中文的“ 们”。规则的变化时名词后面加上“s”或者“es”。还有不规则变化。1.不规则复数形式 child---children foot---feet tooth---teeth goose---geese

man---men woman---women mouse---mice louse---lice

ox---oxen penny---pence ****ysis---****yses appendix---appendices

parenthesis---parentheses basis---bases ellipsis---ellipses

axis---axes hypothesis---hypotheses oasis---oases crisis----crises

criterion---criteria phenomenon---phenomena datum---data medium---media

bacterium---bacteria nucleus---nuclei fungus---fungi stimulus---stimuli

alumnus---alumni focus---foci radius---radii terminus---termini

larva---larvae alga---algae formula---formulae

词尾读音为[f]并以-f或0-fe结尾的名词复数形式有以下几种情况:

a)规则形式:

belief---beliefs chief----chiefs cliff----cliffs grief----griefs

b)不规则形式,即把-f或-fe变成-v,再加-es,读音为[vz]:

calf---calves half---halves leaf----leaves life----lives

loaf---loaves self---shelves thief---thieves wife---wives

wolf---wolves

c)既可是规则形式又可是不规则形式:

dwarf---dwarfs/dwarves hoof---hoofs/hoves

scarf---scarfs/scarves wharf---wharfs/wharves

词干以-o结尾的名次有三种情况:

a)附属形式为-s:这类词包括缩略词kilos,photos;表示国籍或民族的词Filipinos,Eskimos以及radios,solos,sopranos,

studios

b)复数形式为-es,如:heroes,potatoes,tomatoes,Negroes。

c)复数有规则的和不规则的两种形式,如:

cargo---cargos/cargoes mosquito---mosquitos/mosquitoes volcano---volacbos/volcanoes

2.单复数同形的名词

1)某些动物名词,如:deer,grouse,salmon,trout,carp,bison,sheep等

2)以-ese或-ss结尾的表示民族或国籍的名词,如:Chinses,Japanese,Portuguese,Swiss,Vietnamese等

3)某些以-s结尾的名词,如:barracks,corps,crossroads,gallows,headquarters,means,series,species,works等

4)某些表示计量单位的名词,如:horsepower,hertz,kilohertz,li,mu等

其他一些名词,如:aircraft,spacercarft,craft,offspring等。其中请特别注意-s结尾的单复数同形的名词,它们是考试的重点!!

3.不可数名词

不可数名词前一般不需要加定冠词,永远不能加不定冠词!

例如下列用法均属错误:

the mathematics the banking a cloth an equipment

不可数名词作主语,谓语要用单数形式。

如:Water is important.

但如果不可数名词前面被piece,drop,set等词修饰时,谓语应该与piece,drop,set等的单复数形式保持一致

例如:Few drops of water are needed to save the flower.

“关于headquarters为什么是复数的信息” 的相关文章

headquarters为什么是复数的简单介绍

headquarters为什么是复数的简单介绍

英语中不规则名词变复数的单词 英语不规则名词复数表一、 分类1. 以f或fe结尾:大多数以f或fe结尾的名词的复数形式时将其转为ves,但个别直接加s:* roof → roofs 屋顶* gulf...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。