familiarize翻译「familiar的翻译」
熟 的汉语拼音怎样打
熟shú shóu

中文解释 - 英文翻译
熟的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
熟 shú
部首笔画
部首:灬 部外笔画:11 总笔画:15
五笔86:YBVO 五笔98:YBVO 仓颉:YIF
笔顺编号:412515213544444 四角号码:05331 Unicode:CJK 统一汉字 U+719F
基本字义
1.
食物烧煮到可吃的程度:饭~了。
2.
植物的果实或种子长成,又特指庄稼可收割或有收成:成~。瓜~蒂落。
3.
程度深:~睡。~思(经久而周密地思考)。深思~虑。
4.
做某种工作时间长了,精通而有经验:~练。娴~。~习。~能生巧。
5.
习惯,常见,知道清楚:~人。~悉。~记(强记)。 轻车~路。
6.
经过加工炼制的:~铁。~皮子。~石膏。~石灰。
详细字义
〈动〉
1.
(形声。从火,孰( shú)声。本作“孰”。“熟”是后起字。本义:煮熟,食物烹煮到可吃的程度)
2.
同本义 [cooked]
熟治万物。——《礼记·礼运》。疏:“谓烹煮。”
宰夫胹熊蹯不熟。——《左传·宣公二年》
3.
又如:熟末(指煮得烂熟的食物);熟切店(卖熟肉的店铺);熟水(开水);熟献(指烹熟的上献祭品)
4.
谷物、水果或微生物等成熟 [harvest]
秋,大熟,未收。——《书·金滕》
五谷熟而民人育。——《孟子·滕文公上》
瓜熟蒂落。——张君房《云笈七签》
稻有七月熟者,有八九月熟者,有十月熟者谓之晚稻。——宋· 沈括《梦溪笔谈》
5.
又如:早熟;熟岁(谷熟之岁);熟颗(指成熟的粮食颗粒)
6.
成熟 [ripen]
夫仁,亦在乎熟之而已矣。——《孟子·告子上》
功成业熟也何难。——庐肇《成名后作》
7.
熟悉 [familiarize;have intimate knowledge of]
胡不谋之人心以熟吾道?——柳宗元《断刑论下》
无他,但手熟尔。——宋· 欧阳修《归田录》
8.
又如:熟娴(即“娴熟”。熟练);熟嘴(油嘴;贫嘴);纯熟(很熟练);熟精(熟悉精通);熟会(熟练);熟溜(熟练貌);熟口(娴于唱曲的人)
〈形〉
1.
经过加工或处理过的 [wrought]。如:熟麻(煮熟的麻);熟药(经过加工炮制的药材);熟衣(煮炼过的丝制品制成的衣服);熟纸(经过煮捶或涂蜡的纸);熟货(用原料加工制成的物品);熟肚(怀孕或生育过的妇女);熟粪(沤熟的粪肥)
2.
有收成;丰收 [bumper]
天之道出阳为煖以生之,出阴为清以成之,是故非薰也不能有育,非薰也不能有熟,岁之精也。——汉· 董仲舒《春秋繁露·煖燠孰多》
3.
又如:熟年(丰年);熟岁(丰年);熟荣(丰收)
4.
熟悉 [familiar]
此论不可不熟。——《吕氏春秋·重已》。注:“犹知也。”
而敬亭耳剽口熟,从委巷活套中来者,无不与 宁南意合。—— 清· 黄宗羲《柳敬亭传》
5.
又如:熟口(熟悉演唱的人);熟间(熟悉的行业);熟精(熟悉精通);熟脚(熟悉情况的人);熟落(熟悉);熟会(熟悉);熟晓(十分了解);熟滑(熟悉);熟分(熟悉;相熟);熟狎(过分亲昵、随便);熟不讲礼(熟人不必计较礼数)
6.
土壤经过多年耕耘,已适于作物生长的 [cultirated]。如:熟土;熟地;熟田
7.
精审,仔细 [carefully]
凡闻言必熟论,其于人必验之以理。——《吕氏春秋·察传》
愿大王熟察,少加怜焉。——汉· 邹阳《狱中上梁王书》
8.
又如:熟念(反覆斟酌,仔细考虑);熟视(细看);熟味(仔细体会);熟筹(仔细筹划);熟算(深入细致地谋划);熟寻(仔细探索);熟议(仔细计议);熟耕(精耕);熟计(周密地谋划)
9.
表示程度深 [deeply]
守门卒方熟寐,尽杀之。——《资治通鉴·唐纪》
10.
又如:熟卧(熟睡);熟寐(熟睡);熟寝(熟睡);醉熟(沉醉);熟暑(酷暑);熟红(深红)
〈量〉
1.
在一年内农田作物成熟的次数 [crop]。如:两熟
2.
结果、开花或生出其他产品的活动或事实 [bearing]。如:一年三熟
3.
另见 shóu
常用词组
1.
熟谙 shú'ān
[be good at;be familiar with] 熟悉;清楚地了解
熟谙史实
汝自幼饱读兵法,熟谙战法。——《三国演义》
酒瓮琴书伴病身,熟谙时事乐於贫。——唐· 杜荀鹤《自叙》
2.
熟菜 shúcài
[cooked food] 烹调好的菜,常指出售的熟肉食等
3.
熟道,熟道儿 shúdào,shúdàor
[familiar road] 熟路
4.
熟地 shúdì
(1)
[cultivated land]∶指经过多年耕种的土地
(2)
[prepared rhizome of rehmannia]∶中药名,经过蒸晒的地黄,又叫“熟地黄”
5.
熟化 shúhuà
(1)
[cure;age]
(2)
变芳醇或成熟
这奶酪已熟化近两年了
(3)
通过湿热空气或悬挂于其中或用蒸汽处理使(如颜料)成熟
熟化苯胺黑
6.
熟荒 shúhuāng
[abandoned land] 荒芜了的耕地
7.
熟记 shújì
[memorize] 牢牢记住
8.
熟客 shúkè
[frequent visitor] 常来的客人,熟识的客人
9.
熟练 shúliàn
[skilled;skillful] 熟知并做来顺手
熟练工人
10.
熟料 shúliào
[chamotte] 加工过的原料,特指用高温煅烧的粘土
11.
熟路 shúlù
[familiar road] 常来往而熟悉的道路
熟门熟路
12.
熟虑 shúlǜ
[careful thought] 细致、认真地考虑
13.
熟门熟路 shúmén-shúlù
[a familiar road and a familiar door—things that one knows well] 谓十分熟习了解
黑大叔那里,我们是熟门熟路,他自然格外替我们说好话
14.
熟能生巧 shúnéngshēngqiǎo
[practice makes perfect] 熟练了就能产生巧办法
俗语说的“熟能生巧”,舅兄昨日读了一夜,不但他已嚼出其中意味,并且连寄女也都听会,所以随问随答,毫不费事。——《镜花缘》
15.
熟人熟事 shúrén-shúshì
[familiar]〈方〉∶指经常打交道的
你要用什么,尽管来借好了,熟人熟事的,不必客气
16.
熟稔 shúrěn
[be quite familiar with] 熟悉
熟稔的曲调
17.
熟食 shúshí
[cooked food] 多指已烹调的供出售的熟肉食
18.
熟石膏 shúshígāo
[calcined gypsum] 经过焙烧的石膏,用于粉刷,塑造
19.
熟石灰 shúshíhuī
[hydrated lime] 石灰与水反应生成的化合物,白色粉末。用于建筑,化工等
20.
熟视无睹 shúshì-wúdǔ
[turn a blind eye;pay no attention to a familiar sight;be ignorant of] 常看到却跟没有看见一样,指对某一事物漠不关心
商品这个东西,千百人,天天看它,用它,但是熟视无睹。——《什么是知识》
21.
熟识 shúshi
[know well] 认识某人较久;认识事物较深刻
有几个和我熟识的同学也很不平。——《藤野先生》
22.
熟手 shúshǒu
[skilled person] 对某种工作熟练的人
他是熟手,来了不用现学
23.
熟睡 shúshuì
[asleep] 睡得香甜、深沉
他们一连熟睡了10小时
24.
熟丝 shúsī
[boiled-off silk] 通过在肥皂溶液中煮沸除去油脂的丝
25.
熟思 shúsī
[ponder deeply] 仔细地考虑
愿君熟思之
26.
熟铁 shútiě
[wrought iron] 含碳小于0.3%(通常小于0.1%)和含1%至2%机械混合渣的商品铁;锻铁
27.
熟土 shútǔ
[mellow soil] 指宜于耕种的熟化的土壤
28.
熟悉 shúxī
[familiarize;have intimate knowledge of] 了解得清楚,清楚地知道
大家知道我和总司令比较熟悉,便推我去劝说。——《草地晚餐》
29.
熟习 shúxí
(1)
[be practised in]∶掌握熟练
熟习业务
(2)
[have the knack of]∶了解得很深刻
这样熟习了不同的技巧,就增加了运用语言的知识与能力。——老舍《我怎样学习语言》
30.
熟语 shúyǔ
[idiomatic phrase] 指常用的固定短语。如:乱七八糟、不管三七二十一、死马当作活马医等
31.
熟知 shúzhī
[know very well] 清楚地知道
熟知学校里的那些课程
32.
熟字 shúzì
[familiar words] 认识的字(与“生字”相对)
熟 shóu
详细字义
1.
——口语,义同“熟”( shú)
2.
另见 shú
隐藏更多释义
以下结果由HttpCN提供字形结构
汉字首尾分解:孰灬 汉字部件分解:孰灬
笔顺编号:412515213544444
笔顺读写:捺横竖折横折竖横撇折捺捺捺捺捺
熟悉的英文翻译
1.a familiar figure; he was familiar with those roads; familiar songs; familiar guests.熟悉的身影;他对那些道路很熟悉;熟悉的歌;熟客。2.Considerable acquaintance with.熟悉与某人相当熟知3.The quality or condition of being familiar.熟悉,通晓熟悉的特点或状态4.To acquaint(oneself)with knowledge of a subject.使熟悉使(自己)对某一主题的知识熟悉5.Familiar Wave soldering process. Familiar with assembly and packing process.熟悉波峰焊制程,熟悉组装和包装制程。6He' s pretty clued up on electronics.他对电子学很熟悉。7.Keep up with the latest developments in science熟悉科学上最新的发展8.so that you know your way around.为了使你熟悉工作。9.unduly familiar with strangers.对陌生人过分地熟悉的10.They can see familiar landmarks.它们能看到熟悉的陆标。11.marked by errorless familiarity.以完全熟悉为特征的。12.You know the city well, Lin.林,你很熟悉这个城市。13.I'm a stranger to this city.我对这个城市不熟14.know one's beans 熟悉(精通)自己的业务15.be familiar or acquainted with a person or an object.对某人或某事物很熟悉。16.Are you familiar with the rules of baseball?你熟悉棒球规则吗?17.We familiarized ourselves with the new surroundings. 我们熟悉了新的环境。18.I am unfamiliar with the Greek language.我对希腊语不怎么熟悉。
“我对历史最熟悉了”这句话怎么翻译成英文?主要问题是,“对.......最......”这种句子怎
I am most familiar with history.
我建议如果“最..."后是个像familiar这样的形容词的话,比较简单的就是上面的这种说法,be most +adj+对应prep+sth.
用英语翻译“首先,我会熟悉北京的地形,深入地了解有关北京的文化.
首先,我会熟悉北京的地形,深入地了解有关北京的文化.
First of all,I will familiarize myself with the surrounding in Beijing and deepen my understanding of its culture.
英文翻译:“最熟悉的陌生人”
“最熟悉的陌生人”的英文:the most familiar stranger
stranger 读法 英 ['streɪn(d)ʒə] 美 ['strendʒɚ]
n. 陌生人;外地人;局外人
短语:
1、guide a stranger 引导陌生人,给陌生人指路
2、make a stranger of 冷淡地对待
3、make no stranger of 热情对待
4、question a stranger 询问陌生人
5、receive a stranger 接待陌生人
扩展资料
词语用法:
1、stranger的基本意思是“陌生人”,也可指“外地人,异乡人”。
2、stranger是可数名词,有复数形式。
词义辨析:
immigrant, foreigner, alien, stranger这组词都有“陌生人,外人”的意思,其区别是:
immigrant 指在别国定居并取得所在国国籍的外国人。
foreigner 指在异国作短期访问或长期居住的外国人。
alien 指没有成为侨居国正式公民的**。
stranger 指对当地的生活习惯、语言等不熟悉,或为某团体不熟的人,也指不认识的人。
英语翻译
My experience working with Fen Liquor Com. Ltd. not only widened my understanding of the history and charactersitics of Fen liquor, familiarized my view of the Liquor business, it also taught me how to be a competent assistant manager. The quality of a competent assistant manager should include staying on top of his schedule given by his superiors, carefully handling of daily work obligation. I learned to pay close attention even to the **allest details, such as organizing documents and sending or recieving faxes. i learned to think independently, and start from the little things, but most importantly, i learned to put my heart into what I do.